1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 中美語(yǔ)用策略在跨化交流下的探討論文

        時(shí)間:2021-06-12 08:05:45 論文 我要投稿

        中美語(yǔ)用策略在跨化交流下的探討論文

          摘 要:隨著國(guó)際信息交流的逐漸頻繁,對(duì)其語(yǔ)用策略進(jìn)行研究的必要性越來越大。下面本文就對(duì)跨文化背景下的,中美語(yǔ)用策略進(jìn)行一定的探討。

        中美語(yǔ)用策略在跨化交流下的探討論文

          關(guān)鍵詞:中美語(yǔ)用策略;跨文化交流;探討

          [中圖分類號(hào)]:H31

          [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

          跨文化語(yǔ)用主要就是對(duì)不同文化之間的互動(dòng)交流進(jìn)行關(guān)注。由于不同文化之間的語(yǔ)言方式不同,因此不同國(guó)家的文化交流難免不會(huì)出現(xiàn)矛盾和沖突,這就出現(xiàn)了語(yǔ)用學(xué)。雖然目前來說還沒有給語(yǔ)用學(xué)一個(gè)準(zhǔn)確的定義,但是人們都已經(jīng)對(duì)這一現(xiàn)象存在的普遍性進(jìn)行了認(rèn)可1。因此簡(jiǎn)單來說跨文化語(yǔ)用學(xué)就是指在跨文化背景下,所進(jìn)行了跨文化研究以及語(yǔ)際語(yǔ)的語(yǔ)用學(xué)研究。下面本文就對(duì)跨文化背景下的,中美語(yǔ)用策略進(jìn)行一定的探討。

          一、跨文化下中美拒絕語(yǔ)用策略的不同

          當(dāng)我們需要對(duì)一個(gè)邀請(qǐng)或者請(qǐng)求說“不”的時(shí)候,不管這一行為是直接進(jìn)行,還是間接進(jìn)行,都屬于是拒絕言語(yǔ)。這種行為在社交中,屬于是一種對(duì)聽話人面子產(chǎn)生威脅的行為,因?yàn)槠鋵?duì)聽話人的期待產(chǎn)生了威脅。其中在美國(guó)文化又被稱之為是“直接”文化,主要是因?yàn)槊绹?guó)的拒絕言語(yǔ)通常采用的是直接方式2。其中不管是“借口”,還是“理由”,均屬于是拒絕行為的范疇。在美國(guó)其拒絕行為的發(fā)生開一般是從一個(gè)表示肯定的感覺或者觀點(diǎn)開始的,其次再把自己的遺憾表示出來(I’m sorry),最后再把自己的理由陳述出來,特別是在拒絕一個(gè)地位比自己高或者低的人的時(shí)候更注意。簡(jiǎn)單那來說,美國(guó)人如果是在對(duì)一個(gè)和自己地位不平等的人進(jìn)行決絕的時(shí)候,采用的方式就是先對(duì)自己的遺憾和歉意進(jìn)行表達(dá),然后給出一個(gè)理由,有的時(shí)候還需要提出一個(gè)建議來用作是備選方案。例如:A同學(xué)需要在15分鐘之后去機(jī)場(chǎng)接自己的朋友,但是已經(jīng)和自己的同學(xué)約定好來完成一個(gè)項(xiàng)目,卻因?yàn)楹屠蠋熡懻摰⒄`了時(shí)間。Professor:Hey,it’s getting late.Why don’t we all go down to the cafeteria?We can finish up there while we eat dinner. A:I’m sorry(表示遺憾),I have to pick up a friend at the airport(理由):and can we weet again tomorrow(替代方案)?

          但是在中國(guó)拒絕行為的發(fā)生主要采用的是間接方式。因?yàn)樵跐h語(yǔ)中拒絕行為是和兩人之間的面子緊密相關(guān)的,并且面子在中國(guó)直接代表著一個(gè)人的公眾形象,因此在拒絕的時(shí)候,說話人非常注重對(duì)聽話人的面子進(jìn)行維持,同時(shí)還要給聽話人留下一條后路。同樣也一定要確保自己的拒絕言語(yǔ)表達(dá)的清楚完整,但是一定不能夠粗魯。這就是中國(guó)的“禮節(jié)性拒絕”,這一拒絕方式曾經(jīng)讓許多沒有接觸過亞洲文化的人們感到迷茫,甚至“害怕”3。對(duì)于一個(gè)邀請(qǐng),在中國(guó)一般不直接接受,一般會(huì)給出一個(gè)為對(duì)方考慮成本的理由,從而拒絕幾次,這也就被稱之為“禮貌性拒絕”。例如:A邀請(qǐng)B一起吃飯。A:走吧,其請(qǐng)你吃飯! B:太客氣了,這么破費(fèi),下次吧。

          通過比較就會(huì)發(fā)現(xiàn),在美國(guó)幾乎任何一個(gè)背景下的都會(huì)表示遺憾,并且大部分還都會(huì)把備選方案提出來;在中國(guó)如果是拒絕比較熟悉的人的請(qǐng)求和邀請(qǐng)的時(shí)候,通常也就不表示遺憾了。但是兩種文化下的拒絕語(yǔ)用有一個(gè)相似的地方,那就是一般采用直接決絕的方式。這一點(diǎn)和面子論非常的符合。

          二、跨文化下中美恭維語(yǔ)用策略的不同

          中美文化中的'恭維語(yǔ)用的不同主要體現(xiàn)在以下幾點(diǎn):

          (1)句法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法的使用不同。美國(guó)恭維語(yǔ)用解法結(jié)構(gòu)主要有三種,分別是指:

          1、“NP+is/look+(ADV)ADJ”結(jié)構(gòu),比如:Your blouse is really beautfui.

          2、“PRON+is(really)+a+ADJ+NP”結(jié)構(gòu), 比如:That is(really) a beautifui car.

          3、“I (really)like/love+NP”結(jié)構(gòu),比如:I really like your car.

          以上這三種結(jié)構(gòu)中,第一種最常見,其代表的也就是美國(guó)公寓語(yǔ)用結(jié)構(gòu)。另外在詞匯方面大多數(shù)都是選擇的一些具有肯定性的動(dòng)詞或者形容詞,主要采用的都是形容詞,例如:beautiful,nice,great,good,pretty等。其動(dòng)詞出現(xiàn)的主要是love和like這兩個(gè)詞。其中通過以上分析,可以看出來美國(guó)恭維語(yǔ)用結(jié)構(gòu)和詞義具有高度集中化的特點(diǎn)。那么在中國(guó)也具有這一特點(diǎn),中國(guó)恭維語(yǔ)用結(jié)構(gòu)和詞語(yǔ)有的一定不同,有的卻十分的相似。其中中國(guó)常用的恭維語(yǔ)用結(jié)構(gòu)有:

          1、“你的+名詞性短語(yǔ)+副詞+形容詞”結(jié)構(gòu),比如:你的這個(gè)裙子真好看。

          2、“你+動(dòng)詞+名詞性短語(yǔ)+副詞+形容詞”結(jié)構(gòu),比如:你帶這個(gè)發(fā)卡真漂亮。

          3、“代詞+副詞+‘是’+形容詞+名詞性短語(yǔ)”,比如:這真是一個(gè)漂亮的鞋子。

          在漢語(yǔ)恭維語(yǔ)用結(jié)構(gòu)中,最常出現(xiàn)的也是第一種。在其詞語(yǔ)使用中很少采用一些具有肯定性的動(dòng)詞,大多數(shù)都是動(dòng)詞和用作補(bǔ)語(yǔ)的形容詞共同組成的短語(yǔ)4。

         。2)恭維內(nèi)容和社會(huì)分布不同。如果是從恭維內(nèi)容來看的話,那么其主要集中在對(duì)人們的外貌、業(yè)績(jī)、才能、儀表、家具、汽車以及衣飾上等。曾經(jīng)有些學(xué)者把其恭維內(nèi)容分成了兩大類,其中一類是:“外貌”和“所有物”;另外一類是“成就”和“能力”。其中美國(guó)的恭維內(nèi)容主要集中在“外貌”和“成就”上,特別是外貌,非常的常見。在美國(guó),只要是一位女性換了新衣服或者新發(fā)型,都會(huì)得到人們的恭維。另外在美國(guó)對(duì)于女性的恭維還從來不受年齡和地位等因素的影響,例如一個(gè)女上司很有可能會(huì)得到一個(gè)男員工的恭維:You look so prtty when you smile.You should do it more often。因此可以說在美國(guó),女性的容貌和穿著打扮受到恭維是一件非常平常的事。但是在中國(guó)如果隨意對(duì)女性的容貌進(jìn)行夸獎(jiǎng)的話,則有可能引起不必要的誤會(huì),并且特別忌諱夸獎(jiǎng)別人的妻子長(zhǎng)得漂亮5。這也是中美文化下恭維語(yǔ)用的一個(gè)差異。另外關(guān)于“能力”和“成就”方面的恭維,在美國(guó)主要是指上級(jí)對(duì)下級(jí)的夸獎(jiǎng),主要被用來對(duì)上下級(jí)之間的融洽關(guān)系進(jìn)行維持;在中國(guó)則恰好相反,主要被用于下級(jí)對(duì)上級(jí)的恭維,主要被用來博得上級(jí)的好感。

          三、結(jié)語(yǔ)

          通過以上分析,可以看出中美語(yǔ)失誤出現(xiàn)的原因主要就是社會(huì)文化的影響,那么為了避免在跨文化背景下,出現(xiàn)中美語(yǔ)用失誤,不但要對(duì)彼此之間的文化進(jìn)行學(xué)習(xí),同時(shí)還要對(duì)自己的文化適應(yīng)能力進(jìn)一步進(jìn)行增強(qiáng),消除文化偏見,提高文化適應(yīng)度,從而盡量減少語(yǔ)用失誤的出現(xiàn)。

          參考文獻(xiàn):

          4、陳煥紅,中美脫口秀節(jié)目言語(yǔ)幽默的語(yǔ)用策略對(duì)比研究[J],海外英語(yǔ),2010,4(1):171-183

          5、劉森林,語(yǔ)用策略[M],北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2007:4-5

        【中美語(yǔ)用策略在跨化交流下的探討論文】相關(guān)文章:

        聲樂教學(xué)多元化策略探討論文06-22

        幼兒數(shù)學(xué)教學(xué)的游戲化策略探討論文07-04

        通信領(lǐng)域手機(jī)結(jié)構(gòu)類案件的跨領(lǐng)域檢索策略探討論文07-13

        中美汽車貿(mào)易探討的論文06-01

        規(guī)避外顯語(yǔ)言的語(yǔ)用學(xué)策略論文06-21

        論文:品牌資產(chǎn)激活策略探討07-01

        探討工程索賠的策略技巧論文06-25

        財(cái)務(wù)管理信息化創(chuàng)新策略探討論文07-03

        美術(shù)教學(xué)策略探討論文04-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>