1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 英語美文摘抄小學(xué)

        時間:2023-08-14 18:45:36 煒亮 經(jīng)典美文 我要投稿

        英語美文摘抄小學(xué)180句

          人生的紛紛擾擾,雜雜亂亂, 在一個特定的時間,特定的地點, 做腦海中安排了千萬遍的事,下面請和小編一起來欣賞吧!

        英語美文摘抄小學(xué)180句

          英語美文摘抄小學(xué) 1

          1、暗黃的燈光,僅僅也只能照射過彼此。你、我肩上共同擔(dān)當(dāng)?shù)呢?zé)任,猶如一片灰塵遮掩。怕只怕燈絲的突然熄滅在這無盡的黑夜和數(shù)不盡的孤單之中。

          Dark light, just light each other. The responsibility that you and my shoulders take together, such as one dust covers up. Only afraid the light suddenly put out in theendless dark night and countless loneliness.

          2. 我們每個人都像是農(nóng)夫。灑下良種將有豐收,播下劣種或生滿野草便將毀去收成。沒有耕耘則會一無所獲。我希望未來比過去更加美好,希望未來不會沾染歷史的錯誤與過失。我們都應(yīng)舉目向前,因我們的余生要用未來書寫。

          We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all. I want the future to be better than the past. I do not want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.

          3、 現(xiàn)在我知道,靈魂倍受煎熬的時刻,也正是生命中最多選擇與機會的時刻。任何事情的成敗取決于我在尋求幫助時是抬起頭還是低下頭。無論何時,當(dāng)我被可怕的失敗擊倒,在最初的陣痛過去之后,我都要想方設(shè)法將苦難變成好事。偉大的機遇就在這一刻閃現(xiàn)——這苦澀的根必將迎來滿園芬芳!

          Now I know that there are no times in life when opportunity, the chance to be and do gathers so richly about my soul when it has to suffer cruel adversity. Then everything depends on whether I raise my head or lower it in seeking help. Whenever I am struck down, in the future, by any terrible defeat, I will inquire of myself, after the first pain has passed, how I can turn that adversity into good. What a great opportunity that moment may present—to take the bitter root I am holding and transform it into fragrant garden of flowers.

          4、 如果這是我的末日,那么它就是不朽的紀(jì)念日,我把它當(dāng)成最美好的日子。我要把每分每秒化為甘露,一口一口,細(xì)細(xì)品嘗,滿懷感激。我要每一分鐘都有價值。我要加倍努力,直到精疲力竭。即使這樣,我還要繼續(xù)努力。今天的每一分鐘都勝過昨天的每一小時,最后的也是最好的。假如今天是我生命中的最后一天。如果不是的話,我要跪倒在上蒼面前,深深致謝。If it is my last, it will be my greatest moment. This day I will make the best day of my life. This day I will drink every minute to its full. I will savor its taste and give thanks. I will make the every hour count and each minute I will trade only for something of value. I will labor harder than ever before and push my muscles until they cry for relief, and then I will continue. Each minute of today will be more fruitful than hours of yesterday. My last must be my best.I will live this day as if it is my last. And if it is not, I shall fall to my knees and give thanks to god.

          5、人生的紛紛擾擾,雜雜亂亂,在一個特定的時間,特定的地點,做腦海中安排了千萬遍的事,一次一個步驟,人生難免精致,卻也死板,永遠(yuǎn)沒有激情,沒有意料之外的驚喜。于是,也只有在心里默默地問:下一班幸福,幾點開?

          Life is full of confusing and disordering particular time, a particular location, do the arranged thing of ten million time in the brain. Step by step , the life is hard to avoid delicacy and stiffness, no enthusiasm forever and no unexpected happening of surprising and pleasing. So, only silently ask myself in mind next happiness, when will come?

          6、一扇通往幸福的門關(guān)閉了,另一扇幸福之門打開了,可有多少次啊,我們徘徊在那扇關(guān)閉的門前,卻忽略了那扇早已為我們開啟的新的幸福之門。不要以貌取人,外貌可能會欺騙你;不要追逐財富,財富會消失的。去尋找那個讓你笑口常開的`人吧,一個微笑就可以使暗淡的日子豁然開朗。去追尋那個令你心靈愉悅的人吧!

          When the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we dont see the one which has been opened for us. Dont go for looks, they can deceive. Dont go for wealth, even that fades away. Go for someone who makes you smile because it takes only a smile to make a dark day seem bright. Find the one that makes your heart smiles.

          7、 重要的不是你認(rèn)識多少人,而是在你離開后,別人會認(rèn)為是個永遠(yuǎn)的損失。重要的不是你想念誰,而是愛你的人想念你。重要的是別人會記你多長時間,誰記著你,為什么記著你。過一種有意義的生活不是一件偶然的事情。

          What will matter is not how many people you knew, but how many will feel a lasting loss when youre gone. What will matter is not your memories, but the memories of those who loved you. What will matter is how long you will be remembered, by whom and for what. Living a life that matters doesn’t happen by accident.

          英語美文摘抄小學(xué) 2

          1、那些年錯過的愛情,好想擁抱你擁抱錯過的勇氣。

          Those who missed the love, I want to hug you miss the courage to embrace.

          2、江南風(fēng)骨,天水成碧,天教心愿與身違。

          Jiangnan style, Tianshui Chengbi, days to teach aspiration and body violation.

          3、當(dāng)屬于我們的向日葵死了,那么我們還會微笑么。

          When the sunflower belongs to us, then we will smile.

          4、在悠然的午后,享受會下午茶時光,耳邊響起勾起回憶的旋律。

          In a leisurely afternoon, will enjoy the afternoon tea time, the ears recalls the melody.

          5、你要找的不是一個完美的人,而是一個對你而言最合適的人。

          You are not looking for a perfect person, but a person who is the most suitable for you.

          6、隨你走在天際,看繁花滿地。

          As you walk in the sky, see the flowers everywhere.

          7、畢業(yè)了,話題不再是八卦,學(xué)習(xí),換成了工作,前途與結(jié)婚。

          Graduated, the topic is no longer gossip, study, change into the work, the future and the marriage.

          8、萬般故事,不過情傷;易水人去,明月如霜。

          All story, but feeling hurt; Yishui people to go to the moon, such as frost.

          9、只有天空沒人搶得走,只要我能拾起天,它都一直陪著我!

          Only the sky no one take, as long as I can pick up the day, it has been with me!

          10、愛是費盡心力的全身投入,然后在百轉(zhuǎn)千回的抽身而出。

          Love is devoting himself to the whole body into, and then withdraw back a hundred thousand turn out.

          11、有誰能像他一樣,噓寒問暖,一日三餐的關(guān)心俄。

          Can someone like him, being, three meals a day care for russia.

          12、我可以不呼吸空氣,但沒有你我根本無法呼吸。

          I cant breathe the air, but I cant breathe without you.

          13、孤單,是你心里面沒有人。寂寞,是你心里有人卻不在身邊。

          Alone, there is no one in your heart. Lonely, you are not in the heart of the people are not around.

          14、如花美眷也敵不過似水流年。

          Ruhuameijuan also enemy but Youth passes as a fleeting wave.

          15、春深花淺笑,秋濃葉憂傷,夜月一簾夢,春風(fēng)十里情。

          Spring flower autumn leaves deep smile, thick sadness, a curtain of night dream, ten in the spring.

          16、想著過去的記憶,品著現(xiàn)在的心酸,念著未來的坎坷。

          Thinking of the memory of the past, with the current sadness, read with future bumpy.

          17、讓我們隨風(fēng)自由奔跑,去追逐偉大、神圣的夢想吧!

          Let us run with the wind, to the pursuit of a great, sacred dream!

          18、如果現(xiàn)在召集原班人馬讓你再讀一遍初中,你愿意么?

          If you let the original now called read junior high school, will you?

          19、一起老去的日子里,因為朋友的存在而泛著七彩的光。

          Old together in the day, because of the presence of friends and the colorful light.

          20、我曾給你最溫暖的懷抱,你卻給我最痛心的玩笑。

          I gave you the most warm embrace, but you gave me the most painful joke.

          21、桃花凋謝了,枝頭殘留著幾片花瓣,仍像點點跳動的火苗。

          Peach blossom withered branches, the remnants of several petals, still like a little beat the flames.

          22、那是我日夜思念的人阿,也許永遠(yuǎn)都不會跟她說出那句話。

          That is my day and night thinking of the people, may never say that sentence with her.

          23、滿天星花語是思念、清純、夢境、真心喜歡。

          Mantianxing flower is missing, pure, true love and dreams.

          24、太多的話語在喉嚨中梗咽,終究還是無言以對。

          Too many words in the throat swallow, still speechless.

          25、在我需要的時候,能不能,給我點看得見的在乎。

          When I need it, I can not, give me a point of view of care.

          26、一舉一動,都是承諾,會被另一個人看在眼里,記在心上的。

          Every move, is a promise, will be another person to see in the eyes, remember in the heart of the.

          27、轉(zhuǎn)身,一縷冷香遠(yuǎn),逝雪深,笑意淺。來世你渡我,可愿?

          Turn around, ray Leng Xiangyuan, evanescent snow depth, shallow smile. Will you cross me in the next life?

          28、你又不是我的美瞳,干嘛要把你放在眼里去。

          You are not my beautiful pupil, why should you put in your eyes.

          29、我是做好了和你過一輩子的打算,也準(zhǔn)備好了你隨時說要走。

          Im ready to go with you for a lifetime, and ready for you to go.

          30、不要做讓自己后悔的事,要做,就做讓別人后悔的事。

          Dont do what you regret, do it, and do what you regret.

          31、一起走過的歲月里,因為有了感動才會變得更加迷人。

          Together through the years, because of the move will become more charming.

          32、也許你會戰(zhàn)勝一切,但是你最終還是敗在了時間的腳下。

          Maybe youll beat it all, but youre still at the foot of the time.

          33、誰蒼白了我的等待,諷刺了我的.執(zhí)著。

          Who pale I wait, the irony of my dedication.

          34、山高不識東南北,左也是西,右也是西;回首長安淚雙滴。

          I also left mountains of southeast North, West, West Changan is right back; double drops of tears.

          35、漢霄蒼茫,牽住繁華哀傷,彎眉間,命中注定,成為過往。

          Han Xiao vast, hold the bustling sad, curved eyebrows, become the past decreed by fate.

          36、在這布滿硝煙與瓦礫的亂世之中,沒有人能纖塵不染地活著。

          In this full of smoke and debris in the troubled times, no one can be spotlessly clean.

          37、愛自己愛的人本身就是一種幸福,你可以記住過去的美好。

          To love the person you love is a kind of happiness, you can remember the past.

          38、火柴如果躲避燃燒的痛苦,它的一生都將黯淡無光。

          Matches if the escape the burning pain, its life will be intense darkness without light.

          39、用微笑裝作不在意你的嘲笑,不關(guān)心你的離去。

          Pretend not to care about your smile with a smile, do not care about your leaving.

          40、無論你多么討厭你的學(xué)校,當(dāng)你離開久了,你還是會想念它。

          No matter how much you hate your school, when you leave for a long time, you still miss it.

          41、遺憾是會呼吸的痛,它流在血液中來回滾動。

          Regret is the pain that can breathe, it flows back and forth in the blood.

          42、我只是懷念曾經(jīng),卻忘記了我們都已不是曾經(jīng)的自己。

          I just miss once, but forget that we have not been their own.

          43、素色如錦。待到時光靜好,與你相忘于天涯。

          Plain such as jin. Until the time of quiet, and you forget in the world.

          44、我輕輕呼吸,呼吸沒有你的空氣。思念叫人窒息。

          I breathe, breathe without you. Miss is choking.

          45、來生我再來典當(dāng)、來世我再來與你歃血為盟。

          I will hock, I come with you in an old Chinese practice.

          46、回憶著曾經(jīng),一切只是糾結(jié)與悲劇。

          Memories of the past, everything is just tangled and tragedy.

          47、我在遺忘我所經(jīng)歷的過往,那些人事物最后只有我自己。

          I have forgotten what I have experienced in the past, those people who are only my own things.

          48、蓄起亙古的情絲,揉碎殷紅的相思。

          Storage on ancient love, from the Acacia red.

          49、有時候,我想消失一下,然后看看是否會有人想念我。

          Sometimes, I want to disappear, and then see if there will be someone miss me.

          50、是不是只要勾搭上了孟婆,就可以忘了所有悲傷。

          Is not as long as hooked on Meng, you can forget all the sadness.

          51、我決定不再流淚,就像你決定要離開我一般地堅定。

          I decided not to shed tears, as you decide to leave me in general firm.

          52、一生總會愛那么幾個人,到最后陪在身邊的只有一個。

          Life will always love so few people, to the last to accompany in the side of only one.

          53、我來不及認(rèn)真地年輕,待明白過來時,只能選擇認(rèn)真地老去。

          Im not seriously young, to understand the situation, can only choose to die hard.

          54、一花一世界,一葉一追尋。一曲一場嘆,一生為一人。

          One world, a search. A sigh, a life for a person.

          55、多少紅顏悴,多少相思碎,唯留血染墨香哭亂冢。

          How many Confidante sad, how many Acacia broken, leaving only the bloody Angel cry mess.

          56、該堅持的時候,卻放開了你的手。

          The insistence of the time, but let go of your hand.

          57、狠懷念我們那時的時光,可惜這一切都成為過去。

          I miss our time, but it all became the past.

          58、我每天都在數(shù)著你的笑,可是你連笑的時候,都好寂寞。

          I count your smiles every day, but youre so lonely when youre smiling.

          59、相忘誰先忘,傾國是故國。泠泠不肯彈,蹁躚影驚鴻。

          Forget who should forget our motherland is. Lingling refused to bomb a pianxian.

          60、親愛的、我不會允許你背叛我,我也不允許自己背叛你。

          Dear, I will not allow you to betray me, I do not allow myself to betray you.

          61、一些事,只配當(dāng)回憶。一些人,只能做過客。

          Some things, only when the memories. Some people, can only do a passenger.

          62、聽見某個名字,想起某些事情,這個城市安靜的讓人心顫。

          Hear a name, think of some things, the city quiet let the heart tremble.

          63、桃花不但美麗,而且還放出一股沁人心脾的香味。

          Peach is not only beautiful, but also released a fragrance gladdening the heart and refreshing the mind.

          64、幸福是簡單的呼吸,呼吸停止前沒有不幸。

          Happiness is a simple breath, there is no misfortune before the breath stops.

          65、你現(xiàn)在就使勁不理我吧!等哪天我不理你了,你就知道后悔。

          You just cant ignore me now! And when I dont care about you, you know the regret.

          66、不知何時,還能看到那個擁有似櫻花般溫柔笑容的少年。

          I do not know when, but also to see the cherry like a tender smile like a juvenile.

          67、這樣被寵慣了的小孩子,不知道人心是會傷的,天真的殘忍。

          This is spoiled child, do not know the people will be hurt, naive cruel.

          68、長街長,煙花繁,你挑燈回看。

          The Strip long, fireworks fan, you stay back to see.

          英語美文摘抄小學(xué) 3

          1、Dont let others talk over you. Raise your voice and be heard!

          不要讓別人說服你,提高你的嗓音讓別人聽到!

          2、You know who ignores a tiger? You know who interrupts a tiger during a work meeting? No one, thats who! If you were a tiger, your roar would be heard nearly two miles away.

          你知道有誰會忽視老虎嗎?你知道有誰在工作會議期間會打斷老虎嗎?沒有人,那可是大人物。如果你是一只老虎,你的怒吼聲兩英里外都能被人聽到。

          3、Dont be afraid to show off your stripes - the things that make you unique!

          不要害怕炫耀自己的條紋--這才是你獨特的地方!

          4、Every tigers stripes are unique - no two are alike! You shouldnt feel the need to hide your stripes either. Customize your workspace with pictures of your family or favorite hobby. Find cool wallpapers or desktop apps like Rainmeter to make your desktop your own.

          每只老虎的條紋都是獨一無二的,沒有兩只是一樣的!你無需隱藏自己的條紋。用家人或最鐘愛的嗜好的照片裝飾你的工作空間。用一些好看的墻紙或像Rainmeter這樣的桌面應(yīng)用,做一個屬于你自己的桌面。

          5、If youve got a problem, jump right in and start swimming.

          如果你遇到問題了,跳進(jìn)去,立馬開始。

          6、What does this mean for you? If youre got a job or assignment, dont procrastinate. If it feels too large, find a small part of it you can do now and try working on it for just 10 or 20 minutes. If you can keep doing that, no problem is too big (or too wet) for you.

          對你來說這是什么意思呢?如果你拿到一份工作或任務(wù),不要耽擱。如果任務(wù)太重了,你先找出馬上就能進(jìn)行的一小部分,用10分鐘或20分鐘來解決這個問題。如果你一直這樣做,對你來說就沒什么難題了。

          7、Dont let others take advantage of you. Own your space.

          不要讓別人利用你,你要有自己的空間。

          8、Someone asking to borrow your stapler or eyeing your lunch again? Tigers can claim more than 200 square miles as territory. Whats yours is yours. Dont be afraid to let people know it or be afraid to say no (politely, of course)。 If you do loan something out, set clear expectations of when you want it back.

          有人又跟你借訂書器或關(guān)注你的午餐了?老虎周圍200平方英里都是自己的領(lǐng)地,所以你的東西就是你的`東西。不要害怕讓別人知道或害怕說“不”(當(dāng)然要注意禮貌)。如果你把東西借出去了,一定要清楚什么時候要回來。

          9、Be social! But respect the space and time you need to chill out.

          要去社交!但注意,在需要冷靜時要留有自己的空間和時間。

          10、Tigers have their own territories and tend to live on their own but do often roam larger areas as well, which means they can keep track of what their neighbors are doing.

          老虎都有自己的領(lǐng)地,喜歡獨居,但也經(jīng)常會到更廣闊的地方去漫步,這樣它們就能知道鄰居在做什么。

          11、"Solitary tigers actually have a rich social life; they just prefer to socialize from a distance," says the National Zoos website.

          國家動物園的網(wǎng)站上說:“孤傲的老虎真的有很豐富的社交生活;他們只是在和別人交往時會保持距離!

          英語美文摘抄小學(xué) 4

          things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.

          萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想

          think it over……好好想想……

          today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;

          今天我們擁有了更高層的樓宇以及更寬闊的公路,但是我們的性情卻更為急躁,眼光也更加狹隘;

          we spend more,but enjoy less;

          我們消耗的更多,享受到的卻更少;

          we have bigger houses,but smaller famillies;

          我們的住房更大了,但我們的家庭卻更小了;

          we have more compromises,but less time;

          我們妥協(xié)更多,時間更少;

          we have more knowledge,but less judgment;

          我們擁有了更多的知識,可判斷力卻更差了;

          we have more medicines,but less health;

          我們有了更多的藥品,但健康狀況卻更不如意;

          we have multiplied out possessions,but reduced out values;

          我們擁有的財富倍增,但其價值卻減少了;

          we talk much,we love only a little,and we hate too much;

          我們說的多了,愛的卻少了,我們的仇恨也更多了;

          we reached the moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;

          我們可以往返月球,但卻難以邁出一步去親近我們的左鄰右舍;

          we have conquered the uter space,but not our inner space;

          我們可以征服外太空,卻征服不了我們的內(nèi)心;

          we have highter income,but less morals;

          我們的收入增加了,但我們的道德卻少了;

          these are times with more liberty,but less joy;

          我們的時代更加自由了,但我們擁有的快樂時光卻越來越少;

          we have much more food,but less nutrition;

          我們有了更多的食物,但所能得到的營養(yǎng)卻越來越少了;

          these are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;

          現(xiàn)在每個家庭都可以有雙份收入,但離婚的現(xiàn)象越來越多了;

          these are times of finer houses,but more broken homes;

          現(xiàn)在的住房越來越精致,但我們也有了更多破碎的家庭;

          that‘s why i propose,that as of today;

          這就是我為什么要說,讓我們從今天開始;

          you do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a special occasion.

          不要將你的東西為了某一個特別的時刻而預(yù)留著,因為你生活的每一天都是那么特別;

          search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;

          尋找更我的知識,多讀一些書,坐在你家的前廊里,以贊美的眼光去享受眼前的風(fēng)景,不要帶上任何功利的想法;

          spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;

          花多點時間和朋友與家人在一起,吃你愛吃的食物,去你想去的地方;

          life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;

          生活是一串串的快樂時光;我們不僅僅是為了生存而生存;

          use your crystal goblets.do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.

          舉起你的水晶酒杯吧。不要吝嗇灑上你最好的香水,你想用的時候就享用吧!

          remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";

          從你的詞匯庫中移去所謂的“有那么一天”或者“某一天”;

          let‘s write that letter we thought of writing "one of these days"!

          曾打算“有那么一天”去寫的信,就在今天吧!

          let‘s tell our families and friends how much we love them;

          告訴家人和朋友,我們是多么地愛他們;

          do not delay anything that adds laughter and joy to your life;

          不要延遲任何可以給你的生活帶來歡笑與快樂的事情;

          every day,every hour,and every minute is special;

          每一天、每一小時、每一分鐘都是那么特別;

          and you dont know if it will be your last.

          你無從知道這是否最后刻。

          Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:

          生活有時候困難得難以置信,但又不容置疑。我們面臨的挑戰(zhàn)與困境似乎無法抵御,試圖毀滅我們生活,甚至使你猶疑是否繼續(xù)走下去。但是你總有選擇的余地。從人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯樂普,在這里與我們分享她啟迪心靈、充滿震撼力的生活之旅。

          I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle city with little greenery. I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities. I was searching for happiness and had no idea where to find it.

          我做著討厭的財務(wù)工作,住在難尋綠色的高樓林立的城市。我忙于無意義的交往,在一些膚淺表面的東西上大筆開銷。我尋找快樂,卻又不知道它在哪里。

          Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound. I had to quit my job and subsequently was left with no income. I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure. I eventually regained my physical health, but not long after that I got a call from my family at home to say that my father’s cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice.

          然后我患上了慢性疲勞綜合癥,幾乎到了臥床不起的地步。我不得不辭掉工作,同時也就斷了財源。我和那時僅相處了3個月的男友住在一起,經(jīng)濟上完全依賴于他,我們的關(guān)系承受著巨大壓力。終于我恢復(fù)健康,但不久,我接到家里的電話,父親的`癌癥急劇惡化,已經(jīng)住進(jìn)了臨終關(guān)懷中心。

          I left the city and I went home to be with him.

          我離開了城市,回家陪父親。

          He died 6 months later.

          6個月之后,他去世了。

          My father was a complete inspiration to me. He was always so strong that, for a minute after he drew his last breath, I honestly thought he would come back to life. I couldn’t believe I would never again cuddle into his big warm chest and feel safe no matter what.

          父親的事讓我徹底清醒。他一直很強壯,在他咽氣之后一分鐘里,我真的認(rèn)為,他會活過來。我不能相信,我再也不能依偎在他溫暖的懷抱里,享受他寬大的胸懷帶給我的安全感。

          The grief that followed was intense for all of us 5 children and our mother, but we had each other.

          母親和我們5個兄弟姐妹極為難過,但至少我們還擁有彼此。

          But my oldest sister at that time complained of a bad back. It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital.

          但是,那時我大姐開始抱怨著背痛,2個月后,因疼痛加劇也住進(jìn)了醫(yī)院。

          They discovered that she had highly advanced cancer in her bones and that there was nothing that they could do.

          醫(yī)生們檢查發(fā)現(xiàn),她已是骨癌晚期,對此他們已無能為力。

          She died 1 month later.

          1個月之后,她也走了。

          I could never put into words the loss of my sister in my life.

          大姐的逝去讓我陷入難以形容的痛苦之中。

          She was a walking, talking angel and my favourite person in the whole world. If someone could have asked me the worst thing that could ever happen, it would have been losing her.

          在這個世界上,她是一個能走路、會說話的天使,我最喜歡的人。如果有人問我,世界上發(fā)生的最壞的事情是什么,那就是失去她。

          She was my soul-mate and I never thought I would journey this lifetime without her.

          她是我的靈魂伴侶,我從來沒有想過,我會走過沒有她陪伴的生命旅程。

          The Moment Of Deliberate Choice

          抉擇時刻

          The shock and extreme heart break brought me to my knees. The pain was so great and my world just looked desolate. I had no real home, no money, no job, and no friends that cared. Not one person had even sent me a sympathy card for my loss.

          我被打擊和極度的心痛擊挎了。強烈的痛苦使世界在我眼中變得如此凄涼。我沒有真正意義上的家,沒有錢,沒有工作,也沒有關(guān)心我的朋友。沒有一個人因我失去親人而寄給我慰問卡。

          I made an attempt of my own life and I ended up in hospital.

          我嘗試著活下去,結(jié)果住進(jìn)了醫(yī)院。

          I remember lying in the hospital bed, looking up at the ceiling and seeing my sister’s beautiful face. She stayed with me all night long.

          我記得,躺在病床上,看著天花板,看到姐姐美麗的面龐。她整夜守候著我。

          I realised during that night that I had a choice. I could choose to end my life or I could choose to live it.

          那天晚上,我意識到我可以選擇。要么結(jié)束生命,要么活下去。

          I looked in my sister’s eyes and I made a decision not to go with her just yet. That I would stay and complete my journey here.

          望著姐姐的眼睛,我決定不跟她走。我要留下來,走完我的生命旅程。

          I also made the decision that, I wouldn’t just live any life. I would live the life that I absolutely LOVE and nothing less.

          同時,我還決定,不只為生活而生活,我要完全以自己想要的方式生活。

          In that moment, the clarity that descended around me was like a light shining in a dark room for the first time. As if the earth’s plates had shifted under my feet and everything suddenly looked real for the first time.

          在那一刻,這一想法第一次清晰得如同一盞在黑暗閃爍的明燈。好像腳下的地球版塊變換了,每一樣?xùn)|西在我眼前都真實得前所未有。

          We often close ourselves off when traumatic events happen in our lives; instead of letting the world soften us, we let it drive us deeper into ourselves. We try to deflect the hurt and pain by pretending it doesn’t exist, but although we can try this all we want, in the end, we can’t hide from ourselves. We need to learn to open our hearts to the potentials of life and let the world soften us.

          生活發(fā)生不幸時,我們常常會關(guān)上心門;世界不僅沒能慰藉我們,反倒使我們更加消沉。我們假裝一切仿佛都不曾發(fā)生,以此試圖忘卻傷痛,可就算隱藏得再好,最終也還是騙不了自己。既然如此,何不嘗試打開心門,擁抱生活中的各種可能,讓世界感化我們呢?

          Whenever we start to let our fears and seriousness get the best of us, we should take a step back and re-evaluate our behavior. The items listed below are six ways you can open your heart more fully and completely.

          當(dāng)恐懼與焦慮來襲時,我們應(yīng)該退后一步,重新反思自己的言行。下面六個方法有助于你更完滿透徹地敞開心扉。

          Whenever a painful situation arises in your life, try to embrace it instead of running away or trying to mask the hurt. When the sadness strikes, take a deep breath and lean into it. When we run away from sadness that’s unfolding in our lives, it gets stronger and more real. We take an emotion that’s fleeting and make it a solid event, instead of something that passes through us.

          當(dāng)生活中出現(xiàn)痛苦的事情時,別再逃跑或隱藏痛苦,試著擁抱它吧;當(dāng)悲傷來襲時,試著深呼吸,然后直面它。如果我們一味逃避生活中的悲傷,悲傷只會變得更強烈更真實——悲傷原本只是稍縱即逝的情緒,我們卻固執(zhí)地耿耿于懷。

          By utilizing our breath we soften our experiences. If we dam them up, our lives will stagnate, but when we keep them flowing, we allow more newness and greater experiences to blossom.

          深呼吸能減緩我們的感受。屏住呼吸,生活停滯;呼出呼吸,更多新奇與經(jīng)歷又將拉開序幕。

          We all know what that twinge of anxiety feels like. We know how fear feels in our bodies: the tension in our necks, the tightness in our stomachs, etc. We can practice leaning into these feelings of discomfort and let them show us where we need to go.

          我們都經(jīng)歷過焦灼的煎熬感,也都感受過恐懼造成的生理反應(yīng):脖子僵硬、胃酸翻騰。其實,我們有能力面對這些痛苦的感受,從中領(lǐng)悟到出路。

          The initial impulse is to run away — to try and suppress these feelings by not acknowledging them. When we do this, we close ourselves off to the parts of our lives that we need to experience most. The next time you have this feeling of being truly uncomfortable, do yourself a favor and lean into the feeling. Act in spite of the fear.

          我們的第一反應(yīng)總是逃避——以為否認(rèn)不安情緒的存在就能萬事大吉,可這也恰好妨礙了我們經(jīng)歷最需要的生活體驗。下次感到不安時,不管有多害怕,也請試著勇敢面對吧。

          We’re often confused at the next step to take, making pros and cons lists until our eyes bleed and our brains are sore. Instead of always taking this approach, what if we engaged a new part of ourselves that isn’t usually involved in the decision making process?

          我們常對未來猶疑不定,反復(fù)考慮利弊直到身心俱疲。與其一味顧慮重重,不如從局外人的角度看待決策之事。

          I know we’ve all felt decisions or actions that we had to take simply due to our “gut” impulses: when asked, we can’t explain the reasons behind doing so — just a deep knowing that it had to get done. This instinct is the part of ourselves we’re approaching for answers.

          其實很多決定或行動都是我們一念之間的結(jié)果:要是追問原因的話,恐怕我們自己也道不清說不明,只是感到直覺如此罷了。而這種直覺恰好是我們探索結(jié)果的潛在自我。

          To start this process, take few deep breaths then ask, “Heart, what decision should I make here? What action feels the most right?”

          開始前先做幾次深呼吸,問自己:“內(nèi)心認(rèn)為該做什么樣的決定呢?覺得采取哪個方案最恰當(dāng)?”

          See what comes up, then engage and evaluate the outcome.

          看看自己的內(nèi)心反應(yīng)如何,然后全力以赴、靜待結(jié)果吧。

          In this life, what did you miss?

          在生活中,你錯過了什么?

          The wife asked the husband when she was 25. Despondently, the husband replied: I missed a new job opportunity.

          妻子25歲的時候這樣問丈夫。丈夫沮喪地回答:“我錯過了一個新的工作機會!

          When she was 35, the husband angrily told her that he had just missed the bus.

          35歲時,丈夫生氣地說他錯過了公交車。

          At 45, the husband sadly said: I missed the oppotunity seeing my closed relative before his last breath.

          45歲時,丈夫悲傷地說:“我錯過了見至親最后一面的機會!

          At 55, the husband said disappointingly: I missed a good chance to retire.

          55歲時,丈夫失望地說:“我錯過了一個退休的好機會!

          At 65, the husband hurriedly replied: I missed a dental appointment.

          65歲時,丈夫匆匆地回答:“我錯過了和牙醫(yī)的預(yù)約!

          At 75, the wife did not ask the husband anymore, the husband was kneeling in front of the very sick wife. Remembering the question the wife used to ask him, this time he asked the wife the same question. The wife, with a smile and peaceful look, replied: In this life, I did not miss having you!

          75歲,妻子不再問丈夫同樣的問題,丈夫跪在病重的妻子面前,想起以前妻子常常問起的那個問題,這次他也問了妻子同樣的問題,妻子笑了笑,一臉平靜地說:“我這一生,沒有錯過你!”

          The husband was full of tears. He always thought that they could be together forever. He was always busy with work and trifles. So much so he had never been thoughtful to his wife. The husband hugged the wife tightly and said: Over 50 years, how I had allowed myself to miss your deep love for me.

          丈夫滿眼淚水,他總是認(rèn)為可以和妻子白頭到老,于是總是忙于工作和瑣事,從沒在意過妻子。他緊緊地抱住妻子說:“這50多年來,我怎么能允許自己錯過了你對我的愛呢。”

          In the busy city life, there are many people who are always busy with work. These people revolve their lives around their jobs, these people sacrifice all their times and health to meet the social expectations. They are unwilling to spend times on health care. They miss the opportunity to be with their children in their growing up. They neglect the loved ones who care for them, and also their health.

          在繁忙的城市生活中,有人總是忙于工作。他們整天圍著工作轉(zhuǎn),甚至為了達(dá)到社會的標(biāo)準(zhǔn),犧牲了自己的健康。他們不愿花時間來關(guān)注自己的健康,在孩子成長的過程中錯失了與之共享天倫之樂的機會。他們忽視了那些關(guān)心他們的人,以及他們的健康。

          Nobody knows what is going to happen one year from now.

          沒有人知道一年后會發(fā)生什么事情。

          Life is not permanent, so always live in the now. Express your gratitude to your loved ones in words. Show your care with actions. Treat everyday as the last episode of life. In this way, when you are gone, you loved ones would have nothing to feel sorry about.

          生命不是永恒的,所以活在當(dāng)下吧。把你對愛人的感謝說出來,用行動證明你關(guān)心他們。把每一天當(dāng)作人生的最后一個篇章,只有這樣,當(dāng)你離開時,你愛的人們才會沒有遺憾。

          Truly happy and successful people get that way by becoming the best, most genuine version of themselves they can be. Not on the outside--on the inside. Its not about a brand, a reputation, a persona. Its about reality. Who you really are.

          真正快樂成功的人會長成最好最真實的自己——從內(nèi)心而非外表上。重要的不是品牌、名譽或者外表形象,而是真實的自我。

          Sounds simple, I know. It is a simple concept. The problem is, its very hard to do, it takes a lot of work, and it can take a lifetime to figure it out.

          道理很簡單,講出來也很容易。但問題是,做起來就不簡單了:這需要付諸很多努力,甚或一輩子才能實現(xiàn)。

          Nothing worth doing in life is ever easy. If you want to do great work, its going to take a lot of hard work to do it. And youre going to have to break out of your comfort zone and take some chances that will scare the crap out of you.

          需要窮盡畢生精力的事情必定不容易。成大事者必先苦其心志。因此,你必須走出舒適區(qū),去經(jīng)歷、去體驗?zāi)切⿻屇愫ε碌臋C會。

          But you know, I cant think of a better way to spend your life. I mean, whats life for if not finding yourself and trying to become the best, most genuine version of you that you can be?

          況且,人這一輩子,若到頭來都認(rèn)不清自己、未能長成最好最真實的自己,還有什么意義呢?

          Thats what Steve Jobs meant when he said this at a Stanford University commencement speech:

          正如史蒂夫-喬布斯在斯坦福大學(xué)的畢業(yè)典禮上所言:

          Your time is limited, so dont waste it living someone elses life. Dont let the noise of others opinions drown out your own inner voice.

          時間寶貴,不要虛擲光陰過著他人的生活。不要讓周遭的聒噪言論蒙蔽你內(nèi)心的聲音。

          You have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.

          你要相信,生活中的偶然冥冥中也能指引未來。你要心懷信念——相信你的直覺、命運、生活抑或因緣。這個方法一直給我力量,促使我過得卓然不同。

          The only way to do great work is to love what you do. If you havent found it yet, keep looking. Dont settle.

          成大事的唯一途徑就是做自己喜歡的事情。若你還沒找到,那就繼續(xù)追尋吧,不要停下來。

          Now, lets for a moment be realistic about this. Insightful as that advice may be, it sounds a little too amorphous and challenging to resonate with todays quick-fix culture. These days, if you cant tell people exactly what to do and how to do it, it falls on deaf ears.

          現(xiàn)在我們來實際一點:建議或許很深刻,但聽完卻讓人無從著手,難以運用到當(dāng)今的快節(jié)奏文化中,F(xiàn)如今,如果一個建議講不清具體做什么、該怎么做的話,那么說了也等于白說。

          Not only that, but what Jobs was talking about, what Im talking about, requires focus and discipline, two things that are very hard to come by these days. Why? Because, focus and discipline are hard. Its so much easier to give in to distraction and instant gratification. Easy and addictive.

          不僅如此,喬布斯的講話和我要說的話都需要集中和自制——這兩個品質(zhì)在當(dāng)今社會非常難能可貴。何以見得?因為集中和自制都不容易做到。人們很容易分散注意力、尋求即時快感——舒服且容易上癮。

          To give you a little incentive to take on the challenge, to embark on the road to self-discovery, here are three huge benefits from working to become the best, most genuine version of yourself.

          為激勵你迎接挑戰(zhàn)、踏上尋求自我的旅途,我列出了成為最好最真實自己后的三大益處:

          It will make you happy. Getting to know yourself will make you feel more comfortable in your own skin. It will reduce your stress and anxiety. It will make you a better spouse, a better parent, a better friend. It will make you a better person. Those are all pretty good reasons, if you ask me.

          你會感到快樂。了解自己后會讓你更愉悅地接受自己,減輕你的壓力和焦慮,使你成為更好的伴侶、父母、朋友,讓你成為一個更美好的人。這些益處難道不夠說服你為之努力嗎?

          Besides, you really wont achieve anything significant in life until you know the real you. Not your brand, your LinkedIn profile, how you come across, or what anyone thinks of you. The genuine you. Theres one simple reason why you shouldnt try to be something youre not, and its that you cant. The real you will come out anyway. So forget your personal brand and start spending time on figuring out who you really are and trying to become the best version of that you can be.

          而且,只有了解真實的自己方能成就大事。你需要了解那個真實的你,而不是你的品牌、名譽、LinkedlIn資料、你的過去抑或他人對你的看法。為什么你不應(yīng)該過他人的生活?很簡單,因為首先你不是“其他人”,你的本性總有一天會現(xiàn)形。所以,請放開你的品牌形象,努力發(fā)掘真實自我、努力把自己經(jīng)營成最好的自己吧。

          Love Is Not Like Merchandise

          愛情不是商品

          A reader in Florida, apparently bruised by some personal experience, writes in to complain, "If I steal a nickels worth of merchandise, I am a thief and punished; but if I steal the love of anothers wife, I am free."

          佛羅里達(dá)州的一位讀者顯然是在個人經(jīng)歷上受過創(chuàng)傷, 他寫信來抱怨道: “如果我偷走了五分錢的商品, 我就是個賊, 要受到懲罰, 但是如果我偷走了他人妻子的愛情, 我沒事兒!

          This is a prevalent misconception in many peoples minds---that love, like merchandise, can be "stolen". Numerous states, in fact, have enacted laws allowing damages for "alienation of affections".

          這是許多人心目中普遍存在的一種錯誤觀念——愛情, 像商品一樣, 可以 “偷走”。實際上,許多州都頒布法令,允許索取“情感轉(zhuǎn)讓”賠償金。

          But love is not a commodity; the real thing cannot be bought, sold, traded or stolen. It is an act of the will, a turning of the emotions, a change in the climate of the personality.

          但是愛情并不是商品;真情實意不可能買到,賣掉,交換,或者偷走。愛情是志愿的行動,是感情的轉(zhuǎn)向,是個性發(fā)揮上的變化。

          When a husband or wife is "stolen" by another person, that husband or wife was already ripe for the stealing, was already predisposed toward a new partner. The "love bandit" was only taking what was waiting to be taken, what wanted to be taken.

          當(dāng)丈夫或妻子被另一個人“偷走”時,那個丈夫或妻子就已經(jīng)具備了被偷走的條件,事先已經(jīng)準(zhǔn)備接受新的伴侶了。這位“愛匪”不過是取走等人取走、盼人取走的東西。

          We tend to treat persons like goods. We even speak of the children "belonging" to their parents. But nobody "belongs" to anyone else. Each person belongs to himself, and to God. Children are entrusted to their parents, and if their parents do not treat them properly, the state has a right to remove them from their parents trusteeship.

          我們往往待人如物。我們甚至說孩子“屬于”父母。但是誰也不“屬于”誰。人都屬于自己和上帝。孩子是托付給父母的,如果父母不善待他們,州政府就有權(quán)取消父母對他們的托管身份。

          Most of us, when young, had the experience of a sweetheart being taken from us by somebody more attractive and more appealing. At the time, we may have resented this intruder---but as we grew older, we recognized that the sweetheart had never been ours to begin with. It was not the intruder that "caused" the break, but the lack of a real relationship.

          我們多數(shù)人年輕時都有過戀人被某個更有誘惑力、更有吸引力的人奪去的經(jīng)歷。在當(dāng)時,我們興許怨恨這位不速之客---但是后來長大了,也就認(rèn)識到了心上人本來就不屬于我們。并不是不速之客“導(dǎo)致了”決裂,而是缺乏真實的關(guān)系。

          On the surface, many marriages seem to break up because of a "third party". This is, however, a psychological illusion. The other woman or the other man merely serves as a pretext for dissolving a marriage that had already lost its essential integrity.

          從表面上看,許多婚姻似乎是因為有了“第三者”才破裂的。然而這是一種心理上的幻覺。另外那個女人,或者另外那個男人,無非是作為借口,用來解除早就不是完好無損的婚姻罷了。

          Nothing is more futile and more self-defeating than the bitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has "come between" oneself and a beloved. This is always a distortion of reality, for people are not the captives or victims of others---they are free agents, working out their own destinies for good or for ill.

          因失戀而痛苦,因別人“插足”于自己與心上人之間而圖報復(fù),是最沒有出息、最自作自受的樂。這種事總是歪曲了事實真相,因為誰都不是給別人當(dāng)俘虜或犧牲品——人都是自由行事的,不論命運是好是壞,都由自己來作主。

          But the rejected lover or mate cannot afford to believe that his beloved has freely turned away from him--- and so he ascribes sinister or magical properties to the interloper. He calls him a hypnotist or a thief or a home-breaker. In the vast majority of cases, however, when a home is broken, the breaking has begun long before any "third party" has appeared on the scene.

          但是,遭離棄的情人或配偶無法相信她的心上人是自由地背離他的——因而他歸咎于插足者心術(shù)不正或迷人有招。他把他叫做催眠師、竊賊或破壞家庭的人。然而,從大多數(shù)事例看,一個家的破裂,是早在什么“第三者”出現(xiàn)之前就開始了的。

        【英語美文摘抄小學(xué)】相關(guān)文章:

        經(jīng)典英語美文的摘抄09-05

        小學(xué)短篇英語美文摘抄短篇03-22

        英語美文中的優(yōu)美句子摘抄 英語美文和美句摘抄有哪些?11-14

        摘抄英語美文(精選9篇)07-27

        初中晨讀美文英語摘抄05-08

        英語美文摘抄短句08-04

        經(jīng)典英語美文摘抄通用05-06

        晨讀英語美文多篇初中晨讀美文英語摘抄05-24

        英語美文摘抄帶翻譯03-02

        摘抄的美文08-04

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>