1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李清照《醉花陰》原文及翻譯賞析

        時(shí)間:2024-03-22 17:16:28 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李清照《醉花陰》原文及翻譯賞析

          《醉花陰》原文

        李清照《醉花陰》原文及翻譯賞析

          醉花陰·薄霧濃云愁永晝

          宋代:李清照

          薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷(xiāo)金獸。佳節(jié)又重陽(yáng),玉枕紗廚,半夜涼初透。(廚通:櫥;銷(xiāo)金獸一作:消金獸)

          東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不銷(xiāo)魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。

          《醉花陰》翻譯

          薄霧彌漫,云層濃密,日子過(guò)得郁悶愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽(yáng)佳節(jié),臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

          在東籬邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。此時(shí)此地怎么能不令人傷感呢?風(fēng)乍起,卷簾而入,簾內(nèi)的人兒因過(guò)度思念身形竟比那黃花還要瘦弱。

          《醉花陰》注釋

          云:《古今詞統(tǒng)》等作“雰”,《全芳備祖》作:“陰”。永晝:漫長(zhǎng)的白天。

          瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。消:一本作“銷(xiāo)”,《花草粹編》等作“噴”。金獸:獸形的銅香爐。

          重陽(yáng):農(nóng)歷九月九日為重陽(yáng)節(jié)。

          紗廚:即防蚊蠅的紗帳。櫥:《彤管遺篇》等作“窗”。

          涼:《全芳備祖》等作“秋”。

          東籬:泛指采菊之地。

          暗香:這里指菊花的幽香。

          銷(xiāo)魂:形容極度憂愁、悲傷。銷(xiāo):一作“消”。

          西風(fēng):秋風(fēng)。

          比:《花草粹編》等作“似”。黃花:指菊花。鞠,本用菊。

          《醉花陰》作者簡(jiǎn)介

          李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

          《醉花陰》作品賞析

          這首詞是作者婚后所作,抒發(fā)的是重陽(yáng)佳節(jié)思念丈夫的心情。傳說(shuō)清照將此詞寄給趙明誠(chéng)后,惹得明誠(chéng)比試之心大起,遂三夜未眼,作詞數(shù)闋,然終未勝過(guò)清照的這首《醉花陰》。

          從天氣到瑞腦金獸、玉枕紗廚、簾外菊花,詞人用她愁苦的心情來(lái)看這一切,無(wú)不涂上一層愁苦的感情色彩。

          以花木之“瘦”,比人之瘦,詩(shī)詞中不乏類(lèi)似的句子,這是因?yàn)檎恰澳啦幌,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”這三句,才共同創(chuàng)造出一個(gè)凄清寂寥的深秋懷人的境界!澳啦幌辍,直承“東籬把酒”以“人擬黃花”的比喻,與全詞的整體形象相結(jié)合。“簾卷西風(fēng)”一句,更直接為“人比黃花瘦”句作環(huán)境氣氛的渲染,使人想象出一幅畫(huà)面:重陽(yáng)佳節(jié)佳人獨(dú)對(duì)西風(fēng)中的瘦菊。有了時(shí)令與環(huán)境氣氛的烘托,“人比黃花瘦”才有了更深厚的寄托,此句也才能為千古傳誦的佳句。

        【李清照《醉花陰》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

        李清照醉花陰原文翻譯及相關(guān)賞析09-05

        醉花陰李清照翻譯賞析10-12

        李清照醉花陰原文及賞析07-20

        醉花陰李清照翻譯08-22

        李清照醉花陰原文10-17

        《醉花陰》 李清照賞析04-15

        醉花陰李清照賞析09-26

        李清照醉花陰賞析10-13

        《醉花陰》李清照宋詞注釋翻譯賞析04-18

        李清照《醉花陰·重陽(yáng)》賞析10-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>