1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 楊氏之子原文翻譯及賞析

        時間:2023-12-15 15:59:27 古籍 我要投稿

        楊氏之子原文翻譯及賞析必備(2篇)

        楊氏之子原文翻譯及賞析1

          梁國楊氏子九歲,甚聰惠。

          孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

          為設果,果有楊梅。

          孔指以示兒曰:“此是君家果。

          ”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。

          ”——南北朝·劉義慶《楊氏之子》

          譯文

          梁國一戶姓楊父人家家里有一個九歲父兒子,非常聰明?拙絹戆菀娝父赣H,恰巧他父親不在,于是便叫他出來。他為孔君平端來水果,水果中有楊梅,孔君平指著楊梅給孩子看,并說:“這是你家父水果。”楊氏子馬上回答說:“沒聽說孔雀是先生您家父鳥!

          注釋

          孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。

          氏:姓氏,表示家族父姓。

          夫子:舊時對學者或老師父尊稱。

          設:擺放,擺設。

          甚:非常。

          詣:拜見。

          未聞:沒有聽說過。

          示:給……看。

          惠:惠同“慧”,智慧父意思。

          乃:就;于是。

          曰:說。

          未:沒有。

          賞析

          《楊氏之子》選自南朝劉義慶<解a>的《世說新語》,軼書是一部主要記載漢末至晉代士族。

          階層言談軼事的小說。本文講述了梁國姓楊的人馬里面九歲的小男孩的一個故事。故事的意思是這樣的:

          在梁國,有一戶姓楊的人馬,馬里有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在馬,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子端水果來招待孔君平,水果里面有楊梅?拙街钢鴹蠲方o孩子看,并說:“這是你馬的水果!焙⒆玉R上回答說:“我可沒聽說孔雀是先生您馬的鳥!

          故事情節簡單,語言幽默,頗有趣味。

          這是小學生初次接觸到的文言文。學習本文應重點指導學生把文章讀正確。特別要注意停頓的恰當。舉例如下:

          梁國解楊氏子解九歲,甚解聰惠?拙浇庠劷馄涓福附獠辉,乃解呼兒出。為解設果,果解有楊梅。孔解指以示兒解曰:“此解是解君馬果!眱航鈶暣鸾庠唬骸拔绰劷饪兹附馐欠蜃玉R禽。”

          本文雖行文簡潔,不足百字,但古今字義不同是學生閱讀理解的難點。要采取以下步驟幫助學生理解短文的意思:文中的“馬禽”是說的“馬禽”嗎?使學生能貫通上下文。

          在學生了解課文內容后,指導學生有感情地朗讀課文,背誦課文。在讀中體會九歲孩子的回答妙在什么地方,意流對這個問題的.體會。教師可相機引導學生對比:“孔雀是夫子馬禽”“未聞孔雀是夫子馬禽”有什么不一樣,體會這個孩子回答的委婉和機智。

          孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:“這是你馬的水果!币馑际,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一馬嘛!這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:“沒聽說孔雀是先生您馬的鳥!边@回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說“孔雀是夫子馬禽”,而是采用了否定的方式,說“未聞孔雀是夫子馬禽”,婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了“既然孔雀不是您馬的鳥,楊梅不是我馬的果,所以請您知道這個道理”這個意思,因為他要承認孔雀是他馬的鳥,他說的話才立得住腳。這足以反映出孩子思維的敏捷,語言的機智幽默。使孔君平無語可答了。這是故事中的重點部分!

        楊氏之子原文翻譯及賞析2

          梁國楊氏子九歲,甚聰惠?拙皆勂涓福覆辉冢撕魞撼。為設果,果有楊梅?字敢允緝涸唬骸按耸蔷夜!眱簯暣鹪唬骸拔绰効兹甘欠蜃蛹仪荨!

          翻譯

          在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個九歲的兒子,非常聰明?拙絹戆菀姉钍献拥母赣H,可是父親不在,于是便叫楊氏子出來。楊氏子為孔君平端來水果,水果中有楊梅,孔君平指著楊梅對楊氏之子,并說:“這是你家的水果!睏钍献玉R上回答說:“我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥。”

          注釋

          孔君平:孔坦,字君平,官至延尉

          氏:姓氏,表示家族的姓。

          夫子:舊時對學者或老師的尊稱。

          設:擺放,擺設。

          甚:非常。

          詣:拜見。

          未聞:沒有聽說過。

          示:給……看。

          惠:惠同“慧”,智慧的意思。

          乃:就;于是。

          曰:說。

          未:沒有。

          賞析

          《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語》,該書是一部主要記載漢末至晉代士族。

          階層言談軼事的小說。本文講述了梁國姓楊的人家里面九歲的小男孩的一個故事。故事的意思是這樣的:

          在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個九歲的.兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子端水果來招待孔君平,水果里面有楊梅?拙街钢鴹蠲方o孩子看,并說:“這是你家的水果!焙⒆玉R上回答說:“我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥!

          故事情節簡單,語言幽默,頗有趣味。

          這是小學生初次接觸到的文言文。學習本文應重點指導學生把文章讀正確。特別要注意停頓的恰當。舉例如下:

          梁國/楊氏子/九歲,甚/聰惠?拙/詣/其父,父/不在,乃/呼兒出。為/設果,果/有楊梅?/指以示兒/曰:“此/是/君家果。”兒/應聲答/曰:“未聞/孔雀/是夫子家禽!

          本文雖行文簡潔,不足百字,但古今字義不同是學生閱讀理解的難點。要采取以下步驟幫助學生理解短文的意思:文中的"家禽”吳說的“家禽”嗎?使學生能貫通上下文。

          在學生了解課文內容后,指導學生有感情地朗讀課文,背誦課文。在讀中體會九歲孩子的回答妙在什么地方,交流對這個問題的體會。教師可相機引導學生對比:“孔雀是夫子家禽”“未聞孔雀是夫子家禽”有什么不一樣,體會這個孩子回答的委婉和機智。

          孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:“這是你家的水果!币馑际,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:“沒聽說孔雀是先生您家的鳥!边@回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,說“未聞孔雀是夫子家禽”,婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了“既然孔雀不是您家的鳥,楊梅不是我家的果,所以請您知道這個道理”這個意思,因為他要承認孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳。這足以反映出孩子思維的敏捷,語言的機智幽默。使孔君平無語可答了。這是故事中的重點部分!

        【楊氏之子原文翻譯及賞析】相關文章:

        楊氏之子原文翻譯及賞析03-24

        《楊氏之子》原文、翻譯及賞析05-25

        楊氏之子原文翻譯及賞析04-06

        楊氏之子原文翻譯及賞析(合集)11-12

        楊氏之子原文翻譯及賞析2篇09-06

        楊氏之子原文翻譯及賞析(2篇)10-16

        楊氏之子的原文及翻譯09-25

        楊氏之子原文及翻譯08-17

        楊氏之子文言文原文翻譯08-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>