1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 釵頭鳳·世情薄原文及賞析

        時間:2023-03-10 13:55:30 古籍 我要投稿

        釵頭鳳·世情薄原文及賞析

          原文:

          世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風(fēng)干,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!

          人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!(歡通:妝)

          譯文

          世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這凄涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風(fēng)吹干了昨晚的淚痕,當(dāng)我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底里向著遠(yuǎn)方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。難、難、難。

          今時不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜風(fēng)刺骨,徹體生寒,聽著遠(yuǎn)方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧?怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。瞞、瞞、瞞。

          注釋

         、俟{:寫出。

         、谛标@:指欄桿。

         、鄄』暌痪洌好鑼懢駪n惚,似飄蕩不定的秋千索。

          ④闌珊:衰殘,將盡。

          賞析:

          唐婉是我國歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一。她與大詩人陸游喜結(jié)良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。這實為人間美事。遺憾的是身為婆婆的陸游母親對這位有才華的兒媳總是看不順眼,硬要逼著陸游把他相親相愛的她給休了。陸游對母親的干預(yù)采取了敷衍的態(tài)度;把唐婉置于別館,時時暗暗相會。不幸的是,陸母發(fā)現(xiàn)了這個秘密,并采取了斷然措施,終于把這對有情人拆散了。有情人未成終生的眷屬,唐婉后來改嫁同郡宗人趙士程,但內(nèi)心仍思念陸游不已。在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園。唐婉征得趙士程同意后,派人給陸游送去了酒肴。陸游感念舊情,悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐婉則以此詞相答。

          詞的上片交織著十分復(fù)雜的感情內(nèi)容。“世情薄,人情惡”兩句,抒寫了對于在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情!笆狼椤彼浴氨 保叭饲椤彼浴皭骸,皆因“情”受到封建禮教的腐蝕。《禮記·內(nèi)則》云:“子甚宜其妻,父母不悅,出!标懩妇褪歉鶕(jù)這一條禮法,把一對好端端的恩愛夫妻拆散了。用“惡”、“薄”兩字來抨擊封建禮教的害人本質(zhì),極為準(zhǔn)確有力,作者對于封建禮教的深惡痛絕之情,也借此兩字得到了充分的宣泄!坝晁忘S昏花易落”,采用象征的手法,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境。陰雨黃昏時的花,原是陸游詞中愛用的意象。其《卜算子曾借以自況。唐婉把這一意象吸入己作,不僅有自悲自悼之意,而且還說明了她與陸游心心相印,息息相通!皶燥L(fēng)干,淚痕殘”,寫內(nèi)心的痛苦,極為深切動人。被黃昏時分的雨水打濕的了花花草草,經(jīng)曉風(fēng)一吹,已經(jīng)干了,而自己流淌了一夜的淚水,至天明時分,猶擦而未干,殘痕仍在。這是多么的痛心啊!以雨水喻淚水,在古代詩詞中不乏其例,但以曉風(fēng)吹得干雨水來反襯手帕擦不干淚水,借以表達(dá)出內(nèi)心的永無休止的悲痛,這無疑是唐婉的獨創(chuàng)!坝{心事,獨語斜闌”兩句是說,她想把自己內(nèi)心的別離相思之情用信箋寫下來寄給對方,要不要這樣做呢?她在倚欄沉思獨語!半y、難、難!”均為獨語之詞。由此可見,她終于沒有這樣做。只因封建禮教的殘酷不仁。這一疊聲的“難”字,由千種愁恨,萬種委屈合并而成,因此似簡實繁,以少總多,既上承開篇兩句而來,以表現(xiàn)出處此衰薄之世做人之難,做女人之更難;又開啟下文,以表現(xiàn)出做一個被休以后再嫁的女人之尤其難。

          過片“人成各,今非昨,病魂常似秋千索”,這三句藝術(shù)概括力極強。“人成各”是就空間角度而言的。作者從陸游與自己兩方面設(shè)想:自己在橫遭離異之后固然感到孤獨,而深深愛著自己的陸游不也感到形單影只嗎?“今非昨”是就時間角度而言的。其間包含著多重不幸。從昨日的美滿婚煙到今天的兩地相思,從昨日的被迫離異到今天的被迫改嫁,這是多么不幸!但不幸的事兒還在繼續(xù):“病魂常似秋千索!闭f“病魂”而不說“夢魂”,顯然是經(jīng)過考慮的。夢魂夜馳,積勞成疾,終于成了“病魂”。昨日方有夢魂,至今日卻只!安』辍薄_@也是“今非昨”的不幸。更為不幸的是,改嫁以后,竟連悲哀和流淚的自由也喪失殆盡,只能在晚上暗自傷心!敖锹暫,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡”四句,具體傾訴出了這種苦境!昂弊譅罱锹曋鄾鲈鼓,“闌珊”狀長夜之將盡。這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切。

          大凡長夜失眠,愈近天明,心情愈感煩躁,而此詞中的女主人公不僅無暇煩躁,反而還要咽下淚水,強顏歡笑。其心境之苦痛可想而知。結(jié)句以三個“瞞”字作結(jié),再次與開頭相呼應(yīng)。既然可惡的封建禮教不允許純潔高尚的愛情存在,那就把它珍藏在心底吧!因此愈瞞,愈能見出她對陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠。

          與陸游的原詞比較而言,陸游把眼前景、見在事融為一體,又灌之以悔恨交加的心情,著力描繪出一幅凄愴酸楚的感情畫面,故頗能以特有的聲情見稱于后世。而唐婉則不同,她的處境比陸游更悲慘。自古“愁思之聲要妙”,而“窮苦之言易好也”(韓愈《荊潭唱和詩序》)。她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫出來,就是一首好詞。因此,此詞純屬自怨自泣、獨言獨語的感情傾訴,主要以纏綿執(zhí)著的感情和悲慘的遭遇感動古今。兩詞所采用的藝術(shù)手段雖然不同,但都切合各自的性格、遭遇和身分?芍^各造其極,俱臻至境。合而讀之,頗有珠聯(lián)璧合、相映生輝之妙。

          世傳唐婉的這首詞,在宋人的記載中只有“世情薄,人情惡”兩句,并說當(dāng)時已“惜不得其全闋”(詳陳鵠《耆舊續(xù)聞》卷十)。此詞最早見于明代卓人月所編《古今詞統(tǒng)》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《歷代詩余》卷一一八所引夸娥齋主人說。由于時代略晚,故俞平伯懷疑這是后人依據(jù)殘存的兩句補寫而成。

          創(chuàng)作背景

          唐婉是我國歷史上常被人們提起的才女之一。她與大詩人陸游喜結(jié)良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。后陸母對這位兒媳甚是不滿,恐陸游因此而疏遠(yuǎn)功名,荒廢學(xué)業(yè),逼著陸游休妻。陸游對母親的干預(yù)采取了敷衍的態(tài)度;把唐置于別館,時時暗暗相會。不幸的是,陸母發(fā)現(xiàn)了這個秘密,并采取了斷然措施,娶王氏為妻,終于把這對有情人拆散了。唐后來改嫁同郡宗人趙士程,但內(nèi)心仍思念陸游不已。在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園。唐征得趙同意后,派人給陸送去了酒肴。陸感念舊情,悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐婉則以此詞相答。據(jù)說在此后不久,唐婉就在悲傷中死去。

        【釵頭鳳·世情薄原文及賞析】相關(guān)文章:

        《釵頭鳳·世情薄》原文及賞析08-23

        釵頭鳳·世情薄原文及賞析02-25

        釵頭鳳·世情薄原文、翻譯及賞析02-16

        釵頭鳳世情薄原文翻譯06-11

        《釵頭鳳·世情薄》原文及譯文04-30

        釵頭鳳·世情薄|注釋|賞析10-11

        唐婉《釵頭鳳·世情薄》原文及翻譯賞析03-23

        唐婉《釵頭鳳·世情薄》翻譯及賞析04-15

        《釵頭鳳世情薄》全詞翻譯賞析03-29

        唐琬《釵頭鳳世情薄》的詩歌賞析09-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>