- 相關(guān)推薦
高陽池送朱二原文及賞析
《高陽池送朱二》是唐代詩(shī)人孟浩然寫給朋友朱二的送別詩(shī)。該詩(shī)運(yùn)用古今對(duì)比的手法,將習(xí)家池往日的綺麗繁華,與眼前的空寂冷落,形成鮮明的對(duì)照,懷古傷今,感傷襄陽不再有山簡(jiǎn)這樣的人物,也是孟浩然心中的理想和眼前的現(xiàn)實(shí)之間的矛盾寫意。下面我們來看看高陽池送朱二原文及賞析,歡迎閱讀。
原文:
當(dāng)昔襄陽雄盛時(shí),山公常醉習(xí)家池。
池邊釣女日相隨,妝成照影竟來窺。
澄波澹澹芙蓉發(fā),綠岸參參楊柳垂。
一朝物變?nèi)艘喾,四面荒涼人住稀?/p>
意氣豪華何處在,空余草露濕羅衣。
此地朝來餞行者,翻向此中牧征馬。
征馬分飛日漸斜,見此空為人所嗟。
殷勤為訪桃源路,予亦歸來松子家。
譯文
當(dāng)年襄陽雄盛時(shí)期,鎮(zhèn)守襄陽的山間經(jīng)常在習(xí)家池醉飲。
相隨而來的釣女,來到池邊,競(jìng)相窺視她們自己妝扮過的映在池中的倩影。
清波蕩漾荷花盛開,依依垂柳映綠了水岸。澹澹:水波搖蕩的樣子。參參:草木茂盛;細(xì)長(zhǎng)的樣子。
往日的繁華已經(jīng)消逝,人物也不似當(dāng)年,四望習(xí)池已變得一派荒涼,人跡稀少。
往日意氣風(fēng)發(fā)豪華風(fēng)流的一代人物都不見了,只有荒草露水沾濕著游人的衣服。
此處雖然蕭條了,但是一大早就來此為送別餞行的,并在這里放牧將要遠(yuǎn)行的馬匹。
一直到紅日漸斜,遠(yuǎn)行人才上馬而去,此情此景見之無不令人感嘆此地的荒涼。
誠(chéng)懇而來是為尋找通向世外桃源之路,既然如此,只好歸去,做一個(gè)赤松仙子隱逸罷了。松子:赤松子。古代神話中的仙人,相傳神農(nóng)時(shí)為一說為帝嚳之師,后為道教所信奉。《史記·留侯世家》:“愿棄人間事,欲從赤松子游耳!薄八勺蛹摇保笇W(xué)仙求道雨師。的隱逸者之家,即孟浩然的隱居處。
注釋
雄盛:雄奇盛大。
山公常醉習(xí)家池:山公指山簡(jiǎn),西晉河內(nèi)懷縣(今河南武陟)人,字季倫。曾為征南將軍,都督荊、湘、交、廣四州軍事,鎮(zhèn)襄陽。山簡(jiǎn)好酒狂放,自比高陽酈生,因名彼池。
釣女:釣魚女子。
妝成:裝飾已畢。照影:鑒照形影。
澄波:清波。
綠岸:岸邊綠淪。
一朝:一時(shí)。
意氣:心情氣概。
草露:荒草冷露。
餞行:以酒食送行。
翻:反。
嗟(jié):感嘆詞語和語氣。
桃源:名地。
松子:即赤松子。
賞析:
1. 昔日繁華
開篇描寫:“當(dāng)昔襄陽雄盛時(shí),山公常醉習(xí)家池。池邊釣女日相隨,妝成照影竟來窺。澄波澹澹芙蓉發(fā),綠岸參參楊柳垂!痹(shī)人以回憶的筆調(diào),描繪了襄陽雄盛時(shí)期習(xí)家池的繁華景象。山間鎮(zhèn)守的官員(山公)常在此地醉飲,池邊釣女競(jìng)相窺視自己妝扮過的倩影,清波蕩漾中荷花盛開,依依垂柳映綠了水岸。這些描寫生動(dòng)而細(xì)膩,讓人仿佛置身于那個(gè)繁華的時(shí)代。
2. 今日荒涼
對(duì)比描寫:“一朝物變?nèi)艘喾牵拿婊臎鋈俗∠。意氣豪華何處在,空余草露濕羅衣!痹(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),將鏡頭拉回到現(xiàn)實(shí)。往日的繁華已經(jīng)消逝,人物也不似當(dāng)年,四望習(xí)池已變得一派荒涼,人跡稀少。往日意氣風(fēng)發(fā)、豪華風(fēng)流的一代人物都不見了,只有荒草露水沾濕著游人的衣服。這種強(qiáng)烈的對(duì)比,不僅讓讀者感受到了時(shí)間的無情和世事的滄桑,也反映了詩(shī)人內(nèi)心的失落與感慨。
3. 送別情景
送別描寫:“此地朝來餞行者,翻向此中牧征馬。征馬分飛日漸斜,見此空為人所嗟!北M管此地已經(jīng)荒涼,但仍有離別之情在上演。一大早就有人在此為送別餞行,放牧著將要遠(yuǎn)行的馬匹。一直到紅日漸斜,遠(yuǎn)行人才上馬而去。此情此景見之無不令人感嘆此地的荒涼和離別的哀傷。
4. 歸隱決心
結(jié)尾抒情:“誠(chéng)懇而來是為尋找通向世外桃源之路,既然如此,只好歸去,做一個(gè)赤松仙子隱逸罷了。”詩(shī)人在經(jīng)歷了仕途的坎坷和現(xiàn)實(shí)的打擊后,最終選擇了歸隱之路。他誠(chéng)懇地來尋找通向世外桃源的道路,但現(xiàn)實(shí)卻讓他失望。于是,他只能歸去,做一個(gè)像赤松子那樣的隱逸仙人。這既是對(duì)現(xiàn)實(shí)的無奈妥協(xié),也是對(duì)內(nèi)心理想的堅(jiān)守和追求。
藝術(shù)特色
古今對(duì)比:詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了古今對(duì)比的手法,將習(xí)家池往日的綺麗繁華與今日的荒涼冷落進(jìn)行對(duì)比,增強(qiáng)了詩(shī)歌的表現(xiàn)力和感染力。
借景抒情:詩(shī)人通過描繪習(xí)家池的景物變化來抒發(fā)自己的情感變化,使得詩(shī)歌既有畫面感又有情感深度。
語言優(yōu)美:詩(shī)人的語言優(yōu)美而生動(dòng),用詞精準(zhǔn)而富有表現(xiàn)力,使得詩(shī)歌具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
【高陽池送朱二原文及賞析】相關(guān)文章:
《高陽池送朱二》古詩(shī)解析06-30
孟浩然《高陽池送朱二》全文及鑒賞07-18
送朱大入秦原文及賞析10-12
送魏二原文及賞析10-09
《送魏二》原文、翻譯及賞析05-15
[優(yōu)秀]送魏二原文及賞析08-13
送二兄入蜀原文及賞析02-27
《送元二使安西》原文及賞析06-08
《送二兄入蜀》原文及賞析02-27