1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 端午日原文、翻譯注釋及賞析

        時間:2022-04-23 18:02:47 古籍 我要投稿

        端午日原文、翻譯注釋及賞析

        端午日原文、翻譯注釋及賞析1

          原文:

        端午日原文、翻譯注釋及賞析

          端午日禮部宿齋有衣服彩結(jié)之貺以詩還答

          唐代: 權德輿

          良辰當五日,偕老祝千年。彩縷同心麗,輕裾映體鮮。

          寂寥齋畫省,款曲擘香箋。更想傳觴處,孫孩遍目前。

          譯文:

          良辰當五日,偕老祝千年。彩縷同心麗,輕裾映體鮮。

          正是端午的美好時光,祝愿老人能夠活到一千年。衣服上都掛著帶有共同心愿的彩色絲線,輕輕的衣裙襯托得身體更加美麗。

          寂寥齋畫省,款曲擘香箋。更想傳觴處,孫孩遍目前。

          尚書省內(nèi)一片寂靜,誠懇而又深情地舉著信箋。更是想用暢飲來傳遞心中的愿望,滿眼都是孫輩孩子的.身影。

          注釋:

          良辰當五日,偕(xié)老祝千年。彩縷同心麗,輕裾([jū)映體鮮。

          良辰:美好的時光。彩縷:彩色絲線。同心:相同的心愿。

          寂寥齋畫省,款曲擘(bò)香箋(jiān)。更想傳觴(shāng)處,孫孩遍目前。

          寂寥:寂靜空曠,沒有聲音。齋:屋舍。畫。褐干袝?钋河姓\懇之意。曲,有深情的意思。箋:小幅華貴的紙張,古時用以題詠或?qū)憰。香箋,則為加多種香料所制的詩箋或信箋,或為箋的美稱。觴:古代盛酒器。這里指歡飲,進酒。

          賞析:

          《端午日禮部宿齋有衣服彩結(jié)之貺以詩還答》是唐代詩人權德輿的五言律詩,這首詩用樸素的語言寫在端午節(jié)那天,禮部尚書房內(nèi)的端午習俗。

          開頭寫端午節(jié),相互祝福,長命百歲的風俗。接著寫衣服掛著帶有共同心愿的彩色絲線,以示端午節(jié)風俗。接下來轉(zhuǎn)而寫到尚書省空寂無人的感觸。

          這首詩運用典故,寫出了禮部尚書的端午風俗,進一步體現(xiàn)出了平淡中蘊含深永情味、樸素中具有天然風韻的特點。

        端午日原文、翻譯注釋及賞析2

          原文

          端午日

          唐代殷堯藩

          少年佳節(jié)倍多情,老去誰知感慨生;

          不效艾符趨習俗,但祈蒲酒話升平。

          鬢絲日日添白頭,榴錦年年照眼明;

          千載賢愚同瞬息,幾人湮沒幾垂名。

          譯文

          年輕時,每逢佳節(jié),總愛生出許多情感,

          現(xiàn)在老了,誰還有心思平白無故去感慨萬千;

          在端陽這天,懶得學人家懸掛艾草和驅(qū)邪符的習慣,

          只祈望一盞蒲酒,共話天下太平。

          鬢發(fā)是一天比一天增加了銀白,

          石榴花如紅錦般射目,年年應節(jié)而開;

          可嘆在歲月面前,圣賢也罷蠢人也罷都是瞬息過客,

          誰知道有幾人湮沒無聞,有幾人名垂青史呢。

          注釋

          少年:年輕。

          艾符:艾草和驅(qū)邪符。

          榴:石榴花。

          賢愚:圣賢,愚蠢。

          垂名:名垂青史。

          鑒賞

          這是作者感嘆人生易老,年華易逝。選取特定的一個時間——端午節(jié)來說事,可見那時的端午節(jié)是非常熱鬧,很有節(jié)日氣氛:掛艾草、懸蒲劍、飲蒲酒,劃龍舟。。。但作者年事已高,不能參與,感到很泄氣。詩的品質(zhì)不是很好,也難尋一兩句醒目的佳句。

        【端午日原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

        絕句原文、翻譯、注釋及賞析04-17

        端午日原文翻譯及賞析(匯編6篇)04-14

        端午日原文翻譯及賞析精選6篇04-14

        端午日原文翻譯及賞析集錦6篇04-14

        菊原文翻譯注釋及賞析04-17

        勸學詩原文、翻譯、注釋及賞析11-24

        浣溪沙原文翻譯注釋及賞析01-18

        王冕好學原文翻譯注釋及賞析04-20

        蒹葭原文翻譯注釋及賞析04-19

        絕句原文、翻譯、注釋及賞析(11篇)04-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>