1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《夜半樂·凍云黯淡天氣》柳永宋詞注釋翻譯賞析

        時間:2022-04-12 12:42:02 古籍 我要投稿

        《夜半樂·凍云黯淡天氣》柳永宋詞注釋翻譯賞析

          作品簡介

        《夜半樂·凍云黯淡天氣》柳永宋詞注釋翻譯賞析

          《夜半樂·凍云黯淡天氣》是宋代詞人柳永用舊曲創(chuàng)制的新聲作品。全詞分為三片,前兩片繪景,上片敘述舟行的經(jīng)歷,中片描寫舟中的見聞,層次分明,不緊不慢,頗顯其善于鋪陳的手筆。下片則是寫情,情由前兩片中的景自然引出。三片聯(lián)系緊密,天衣無縫,是一篇錯落有致、大開大闔的長調(diào)。

          作品原文

          夜半樂⑴

          凍云黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚⑵。渡萬壑千巖,越溪深處⑶。怒濤漸息,樵風(fēng)乍起,更聞商旅相呼⑷;片帆高舉。泛畫鹢、翩翩過南浦⑸。

          望中酒旆閃閃,一簇?zé)煷,?shù)行霜樹⑹。殘日下、漁人鳴榔歸去⑺。敗荷零落,衰柳掩映,岸邊兩兩三三、浣紗游女⑻。避行客、含羞笑相語。

          到此因念,繡閣輕拋,浪萍難駐⑼。嘆后約、丁寧竟何據(jù)⑽!慘離懷、空恨歲晚歸期阻⑾。凝淚眼、杳杳神京路,斷鴻聲遠(yuǎn)長天暮⑿。

          作品注釋

          ⑴夜半樂:唐教坊曲,后用為詞牌!稑氛录啡搿爸袇握{(diào)”。段安節(jié)《樂府雜錄》:“明皇自潞州入平內(nèi)難,半夜斬長樂門關(guān),領(lǐng)兵入宮剪逆人,后撰此曲,名《還京樂》!庇钟兄^《夜半樂》與《還京樂》為二曲者。常以柳永詞為準(zhǔn)。一百四十四字,分三段,前段、中段四仄韻,后段五仄韻。前段第四句是上一、下四句式。全曲格局開展,中段雍容不迫,后段聲拍促數(shù)。

         、苾鲈疲憾鞚庵鼐鄯e的云。扁舟:小船。乘興離江渚:自己乘興離開了江邊。江渚:江邊。渚:水中沙洲,此指水邊。

         、侨f壑千巖:出自《世說新語·言語》:顧愷之自會稽歸來,盛贊那里的山川之美,說:”千巖競秀,萬壑爭流。“這里指千山萬水。越溪:泛指越地的溪流。

         、乳燥L(fēng):指順風(fēng)。乍起:指山風(fēng)突然的吹起來。商旅:行商之旅客,這里泛指旅客。

         、僧孄o(yì):船其首畫鹢鳥者,以圖吉利。鹢是古書上說的一種水鳥,不怕風(fēng)暴,善于飛翔。這里以“畫鹢”代指舟船。翩翩:形容穿行輕快的樣子。南浦:南岸的水邊,泛指水濱。

         、释校涸谝曇袄。酒旆:酒店用來招引顧客的旗幌。一簇?zé)煷澹阂惶幟爸稛煹拇迩f。

         、锁Q榔:用木長棒敲擊船舷。漁人有時用他敲船,使魚受驚入網(wǎng);有時用它敲船以為唱歌的節(jié)拍,這里用后者,即漁人唱著漁歌回家。

          ⑻浣紗游女:水邊洗衣勞作的農(nóng)家女子。

         、鸵颍哼@里是”于是“,”就“的意思。繡閣輕拋:輕易拋棄了偎紅倚翠的生活。浪萍難駐:漂泊漫游如浪中浮萍一樣行蹤無定。

         、魏蠹s:約定以后相見的日期。丁寧:同“叮嚀”,臨別鄭重囑咐。何據(jù):有什么根據(jù),是說臨別時相互的約定、囑咐都不可靠,都無法實現(xiàn)。

         、峡蘸蓿和胶蕖

         、需描茫哼b遠(yuǎn)的意思。神京:指都城汴京。斷鴻:失群的孤雁。長天暮:遠(yuǎn)天出現(xiàn)茫茫暮色。

          作品譯文

          嚴(yán)冬的陰云遮蔽著天空,我乘坐一葉小小扁舟,乘興離開了沙洲的江岸。越過萬道深壑千道高巖,進(jìn)入若耶溪有神的水灣,狂濤漸漸將要平息下去,山風(fēng)卻又突然刮起了風(fēng)來,聽到商賈旅客互相呼喚。一片征帆高懸航船浮游、輕輕悠悠地駛過了南岸。

          放眼望去遠(yuǎn)處酒旗晃動,一座煙籠村落霜花斑斑。夕陽殘照漁人敲響船舷。枯敗的荷花都紛紛零落,晚霞透過楊柳忽掩忽現(xiàn)。岸邊兩三三浣紗姑娘,躲避著游客羞澀地笑語。

          猛想到輕易地拋棄親人,像浪游的浮萍難尋立身?蓢@約會誓言怎能為據(jù)?慘淡啊那些離別的情懷,徒嘆又將歲暮歸期受阻。淚眼凝神遠(yuǎn)看京都大路,孤雁遠(yuǎn)遠(yuǎn)呼喚長空暮色。

          作品鑒賞

          上片首句點明時令,交待出發(fā)時的天氣!皟鲈啤本湔f明已屆初冬,天公似釀雪,顯得天色黯淡。“扁舟”二句寫到自身,以“黯淡”的背景,反襯自己乘一葉扁舟駛離江渚時極高的興致!俺伺d”二字是首疊的主眼,從“離江渚”開始,直到“過南浦”,詞人一直保持著飽滿的游興!岸扇f壑”二句,概括交待了很長的一段路程,給人以“輕舟已過萬重山”的輕快感覺!芭瓭彼木洌瑢懕庵劾^續(xù)前行時的所見所聞。此時已從萬壑千巖的深處出來,到了比較熱鬧的開闊江面上,浪頭漸小,吹起順風(fēng),聽見過往經(jīng)商辦事的船客彼此高興地打招呼,船只高高地扯起了風(fēng)帆!捌吲e”是寫實,也可想象出詞人順風(fēng)揚帆時獨立船頭、怡然自樂的情狀!胺寒孄o”句,“翩翩”遙應(yīng)“乘興”,既寫舟行的輕快,也是心情輕快的寫照。從整個上片來看,柳永當(dāng)時的心情是輕松愉快的。

          中片寫舟中所見,所有景物都“望中”生發(fā),時間是“過南浦”以后,已屆傍晚,地點從溪山深處轉(zhuǎn)到了南浦以下的江村。詞人乘興揚帆翩翩而行,饒有興味地觀賞著展現(xiàn)眼前的風(fēng)光。“望中”三句寫岸上,只見高挑的酒簾風(fēng)中閃動,煙靄朦朧中隱約可見有一處村落,其間點綴著幾排霜樹!皻埲铡本滢D(zhuǎn)寫江中,漁人用木棒敲擊船舷的聲音把詞人的注意力吸引了過來,發(fā)現(xiàn)殘日映照的江面上,漁人“鳴榔歸去”。接下來卻見,淺水灘頭,芰荷零落;臨水岸邊,楊柳只剩下光禿禿的枝條;透過掩映的柳枝,看得見岸邊一小群浣紗歸來的女子!颁郊営闻笔窃~人描寫的.重點,他工筆細(xì)描她們“避行客、含羞笑相語”的神情舉止。眼前這三三兩兩浣紗游女,觸動并喚醒了詞人沉埋心底的種種思緒,頓生羈旅行役的感慨,真所謂因觸目而驚心。整個中片承上啟下,與下片存著內(nèi)的有機聯(lián)系。

          下片由景入情,寫的是去國離鄉(xiāng)的感慨,用“到此因念”四個字展開!按恕弊种背卸B末的寫景,“念”字引出此疊的離愁別恨!袄C閣輕拋”,后悔當(dāng)初輕率離家;“浪萍難駐”,慨嘆此時浪跡他鄉(xiāng)。將離家稱為“拋”,更“拋”前著一“輕”字,后悔之意溢于言表;自比浮萍,又“萍”前安一“浪”字,對于眼下行蹤不定的生活,不滿之情見于字間。最使詞人感到凄楚的是后會難期!皣@后約”四句,便是從不同的角度抒寫難以與親人團(tuán)聚的感慨。

          “嘆后約”句遙應(yīng)當(dāng)年別離時分,妻子殷勤叮嚀,約定歸期,而此時難以兌現(xiàn)。“慘離懷”二句一嘆現(xiàn)時至歲暮,但還不能回家,因而只能空自遺憾;再嘆自己離妻子寄身的京城汴梁,路途遙遠(yuǎn),不易到達(dá),只得“凝淚眼”而長望。結(jié)語“斷鴻”句,重又由情回到景上,望神京而不見,映入眼簾的,唯有空闊長天,蒼茫暮色,聽到耳中的只有離群的孤雁漸去漸遠(yuǎn)的叫聲。這一景色,境界渾涵,所顯示的氛圍,與詞人的感情十分合拍!皵帏櫋本渌鶎懙氖乔橹兄埃乇憩F(xiàn)的是寄寓景物中的主觀感受。下片把去國離鄉(xiāng)的離愁和羈旅行役的苦況寫得悲慘之極。

          柳永詞善于鋪敘,上、中片寫景,感情悠游不迫,筆調(diào)舒徐從容,由敘述轉(zhuǎn)為描繪。描敘內(nèi)容也從自然現(xiàn)象轉(zhuǎn)到社會人事,整體上層次分明,鋪排有序。末片抒情,感情汪洋恣肆,一發(fā)難收,筆調(diào)也變得急促起來,抒寫了悔當(dāng)初、恨現(xiàn)在的感情;接著的幾句,圍繞著“別易會難”這一中心,作多角度的反復(fù)抒寫。音韻上,從“嘆后約”句開始,用韻轉(zhuǎn)密,如促節(jié)繁弦,正好適應(yīng)了硬咽語塞、一吐為快的抒情需要。寫景,為抒情鋪墊;徐緩,為急驟蓄勢。通篇轉(zhuǎn)承自然、渾若天成,體現(xiàn)了柳永長調(diào)的突出優(yōu)點。

          詞牌簡介

          夜半樂,唐教坊曲,后用為詞牌!稑氛录啡搿爸袇握{(diào)”。段安節(jié)《樂府雜錄》:“明皇自潞州入平內(nèi)難,半夜斬長樂門關(guān),領(lǐng)兵入宮剪逆人,后撰此曲,名《還京樂》!庇钟兄^《夜半樂》與《還京樂》為二曲者。茲以柳永詞為準(zhǔn)。一百四十四字,分三段,前段、中段四仄韻,后段五仄韻。前段第四句是上一、下四句式。全曲格局開展,中段雍容不迫,后段則聲拍促數(shù)矣。

          作品格律

         。ㄇ捌

          仄平仄仄平仄,平平仄仄,平仄平平仄(韻)。

          凍云黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚。

          仄仄仄平平,仄平平仄(韻)。

          渡萬壑千巖,越溪深處。

          仄平仄仄,平平仄仄,仄平平仄平平,仄平平仄(韻)。

          怒濤漸息,樵風(fēng)乍起,更聞商旅相呼,片帆高舉,

          仄仄仄、平平仄平仄(韻)。

          泛畫鹢、翩翩過南浦。

         。ㄖ衅

          仄平仄仄仄仄,仄仄平平,仄平平仄(韻)。

          望中酒旆閃閃,一簇?zé)煷,?shù)行霜樹,

          平仄仄、平平平平平仄(韻)。

          殘日下、漁人鳴榔歸去。

          仄平平仄,平平仄仄,仄平仄仄平平,仄平平仄(韻)。

          敗荷零落,衰楊掩映,岸邊兩兩三三,浣紗游女,

          仄平仄、平平仄平仄(韻)。

          避行客、含羞笑相語。

         。ê笃

          仄仄平仄,仄仄平平,仄平平仄(韻)。

          到此因念:繡閣輕拋,浪萍難駐。

          仄仄仄平平仄平仄(韻)。

          嘆后約丁寧竟何據(jù)?

          仄平平、平仄仄仄平平仄(韻)。

          慘離懷、空恨歲晚歸期阻,

          平仄仄、仄仄平平仄(韻)。

          凝淚眼、杳杳神京路,

          仄平平仄平平仄(韻)。

          斷鴻聲遠(yuǎn)長天暮。

          說明:詞牌格律與對照例詞交錯排列。格律使用宋體字排印,例詞使用斜體字排印。詞牌符號含義如下:

          平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:可平可仄。逗號“,”和句號“!保罕硎揪洌活D號“、”:表示逗。粗體字:表示平聲或仄聲韻腳字,或可押可不押的韻腳。下劃線:領(lǐng)格字!骸唬豪鲗ε;〖〗:例作疊韻。

          作者簡介

          柳永(約984年—約1053年),宋代詞人。字耆卿,原名三變,字景莊,崇安(今屬福建省武夷山市)人。公元1034年(景祐元年)進(jìn)士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂章,長于慢詞。其詞多描繪城市風(fēng)光與歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情。詞風(fēng)婉約,詞作甚豐,是北宋第一個專力寫詞的詞人。創(chuàng)作慢詞獨多,發(fā)展了鋪敘手法,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響,特別是對北宋慢詞的興盛和發(fā)展有重要作用。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”之說。生平亦有詩作,惜傳世不多。有《樂章集》。

        【《夜半樂·凍云黯淡天氣》柳永宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

        柳永《夜半樂·凍云黯淡天氣》原文及賞析01-05

        夜半樂·凍云黯淡天氣_柳永的詞原文賞析及翻譯08-03

        柳永夜半樂翻譯賞析09-02

        柳永《夜半樂》宋詞三百首12-13

        柳永:夜半樂詩詞賞析09-01

        夜半樂·艷陽天氣原文賞析及翻譯03-22

        柳永《晝夜樂》的作者注釋翻譯賞析08-31

        夜半樂柳永詩詞12-22

        《夜半樂》柳永詞作鑒賞10-30

        柳永《滿江紅》注釋翻譯賞析08-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>