1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 飲湖上初晴后雨原文、翻譯、賞析

        時(shí)間:2022-01-27 15:04:18 古籍 我要投稿

        飲湖上初晴后雨原文、翻譯、賞析

          這首詩是蘇軾于宋神宗熙寧四年至七年間,任杭州通判時(shí)所寫,蘇軾在此期間寫過大量關(guān)于西湖的詩詞,而我個(gè)人最喜歡的,便是這首《飲湖上初晴后雨》,以下是小編整理的飲湖上初晴后雨原文、翻譯、賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

          朝代:宋代

          作者:蘇軾

          原文:

          水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙 通:濛)

          欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。(淡妝濃抹 一作:濃妝淡抹)

          譯文

          在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時(shí),在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。

          若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。

          注釋

         、俸杭春贾菸骱

         、跒囦(liàn yàn) :水面波光閃動的樣子。

         、鄯胶茫赫秋@得很美。

         、芸諠鳎杭(xì)雨迷茫的樣子。

         、菸髯樱何魇呵飼r(shí)代越國有名的'美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環(huán))之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。

          ⑥相宜:也顯得十分美麗。

          賞析

          詩的上半首既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態(tài)!八鉃囦偾绶胶谩泵鑼懳骱缣斓乃猓涸跔N爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗!吧缴諠饔暌嗥妗泵鑼懹晏斓纳缴涸谟昴换\罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從第一首詩可知,這一天詩人陪著客人在西湖游宴終日,早晨陽光明艷,后來轉(zhuǎn)陰,入暮后下起雨來。而在善于領(lǐng)略自然并對西湖有深厚感情的詩人眼中,無論是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。從“晴方好”“雨亦奇”這一贊評,可以想見在不同天氣下的湖山勝景,也可想見詩人即景揮毫?xí)r的興會及其灑脫的性格、開闊的胸懷。上半首寫的景是交換、對應(yīng)之景,情是廣泛、豪宕之情,情景交融,句間情景相對,西湖之美概寫無余,詩人蘇軾之情表現(xiàn)無遺。

          下半首詩里,詩人沒有緊承前兩句,進(jìn)一步運(yùn)用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用一個(gè)既空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。喻體和本體之間,除了從字面看,西湖與西子同有一個(gè)“西”字外,詩人的著眼點(diǎn)所在只是當(dāng)前的西湖之美,在風(fēng)神韻味上,與想象中的西施之美有其可意會而不可言傳的相似之處。而正因西湖與西子都是其美在神,所以對西湖來說,晴也好,雨也好,對西子來說,淡妝也好,濃抹也好,都無改其美,而只能增添其美。對這個(gè)比喻,存在有兩種相反的解說:一說認(rèn)為詩人“是以晴天的西湖比淡妝的西子,以雨天的西湖比濃妝的西子”;一說認(rèn)為詩人是“以晴天比濃妝,雨天比淡妝”。兩說都各有所見,各有所據(jù)。但就才情橫溢的詩人而言,這是妙手偶得的取神之喻,詩思偶到的神來之筆,只是一時(shí)心與景會,從西湖的美景聯(lián)想到作為美的化身的西子,從西湖的“晴方好”“雨亦奇”,想象西子應(yīng)也是“淡妝濃抹總相宜”,當(dāng)其設(shè)喻之際、下筆之時(shí),恐怕未必拘泥于晴與雨二者,何者指濃妝,何者指淡妝。欣賞這首詩時(shí),如果一定要使?jié)鈯y、淡妝分屬晴、雨,可能反而有損于比喻的完整性、詩思的空靈美。

          創(chuàng)作背景

          蘇軾于宋神宗熙寧四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾寫下大量有關(guān)西湖景物的詩。這組詩作于熙寧六年(1073年)正、二月間。

        【飲湖上初晴后雨原文、翻譯、賞析】相關(guān)文章:

        飲湖上初晴后雨原文、翻譯、賞析11-03

        飲湖上初晴后雨原文翻譯及賞析08-14

        《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯賞析11-02

        飲湖上初晴后雨原文、翻譯及賞析11-18

        《飲湖上初晴后雨》原文翻譯及賞析12-26

        飲湖上初晴后雨原文拼音+翻譯+賞析10-11

        《飲湖上初晴后雨》原文翻譯以及賞析09-28

        飲湖上初晴后雨原文賞析11-10

        《飲湖上初晴后雨》原文賞析11-18

        飲湖上初晴后雨翻譯賞析11-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>