1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《鴛鴦湖棹歌·選二》原文、翻譯及賞析

        時(shí)間:2021-10-20 15:07:08 古籍 我要投稿

        《鴛鴦湖棹歌·一百首選二》原文、翻譯及賞析

        《鴛鴦湖棹歌·一百首選二》原文、翻譯及賞析1

          朝代:清代

          作者:朱彝尊

          原文:

          穆湖蓮葉小于錢,臥柳雖多不礙船。

          兩岸新苗才過(guò)雨,夕陽(yáng)溝水響溪田。

          屋上鳩鳴谷雨開(kāi),橫塘游女蕩船回。

          桃花落后蠶齊浴,竹筍抽時(shí)燕便來(lái)。

          注釋

          [1]鴛鴦湖:一名南湖,在浙江嘉興市南三里。棹(zhào)歌:一邊劃船一邊唱的歌。

          [2]穆湖:也叫穆溪,在嘉興東北。

          [3]臥柳:枝干斜臥于水上的柳樹(shù)。

          [4]鳩鳴:預(yù)示晴天。《埤雅》:“鳩,陰則屏其婦,晴則呼之。”谷雨:清明后一個(gè)節(jié)氣。開(kāi):雨霽天晴。

          [5]橫塘:地名,在今江蘇蘇州西南,以分流東出,故名。陸游《橫塘》:“橫塘南北埭西東,拄杖飄然樂(lè)無(wú)窮。”蕩船:搖船。

          [6]浴蠶:育蠶選種的一種方法。即將蠶種浸于鹽水或以野菜花、韭花、白豆花等制成的液體中,汰弱留強(qiáng),進(jìn)行選種。

          創(chuàng)作背景

          《鴛鴦湖棹歌》組詩(shī)作于康熙十三年(1674),仿民歌以寫(xiě)嘉興風(fēng)物之美。所選第一首描繪穆湖一帶的美麗風(fēng)光。(1674)年冬,朱彝尊客居潞河(今北京郊區(qū))龔佳育幕府,創(chuàng)作《鴛鴦湖棹歌》百首,自序言:“甲寅歲暮,旅食潞河,言歸未遂,爰憶土風(fēng),成絕句百首。語(yǔ)無(wú)詮次,以其多言舟楫之事,題曰‘鴛鴦湖棹歌’,聊比竹枝、浪淘沙之調(diào)。冀同里諸君子見(jiàn)而和之云爾!痹(shī)精妙摹寫(xiě)出盛春時(shí)節(jié)的鄉(xiāng)村風(fēng)情,有濃郁的生活氣息,景象生動(dòng)而富美感。

        《鴛鴦湖棹歌·一百首選二》原文、翻譯及賞析2

          鴛鴦湖棹歌·一百首選二

          穆湖蓮葉小于錢,臥柳雖多不礙船。

          兩岸新苗才過(guò)雨,夕陽(yáng)溝水響溪田。

          屋上鳩鳴谷雨開(kāi),橫塘游女蕩船回。

          桃花落后蠶齊浴,竹筍抽時(shí)燕便來(lái)。

          注釋

          穆湖:也叫穆溪,在嘉興東北。

          臥柳:枝干斜臥于水上的柳樹(shù)。

          鳩鳴:預(yù)示晴天。

          谷雨:清明后一個(gè)節(jié)氣。

          開(kāi):雨霽天晴。

          橫塘:地名,在今江蘇蘇州西南,以分流東出,故名。

          蕩船:搖船。

          浴蠶:育蠶選種的一種方法。即將蠶種浸于鹽水或以野菜花、韭花、白豆花等制成的液體中,汰弱留強(qiáng),進(jìn)行選種。

          注釋

          鴛鴦湖:一名南湖,在浙江嘉興市南三里。棹(zhào)歌:一邊劃船一邊唱的歌。

          穆湖:也叫穆溪,在嘉興東北。

          臥柳:枝干斜臥于水上的柳樹(shù)。

          鳩鳴:預(yù)示晴天!钝拧罚骸傍F,陰則屏其婦,晴則呼之!惫扔辏呵迕骱笠粋(gè)節(jié)氣。開(kāi):雨霽天晴。

          橫塘:地名,在今江蘇蘇州西南,以分流東出,故名。陸游《橫塘》:“橫塘南北埭西東,拄杖飄然樂(lè)無(wú)窮!笔幋簱u船。

          浴蠶:育蠶選種的一種方法。即將蠶種浸于鹽水或以野菜花、韭花、白豆花等制成的液體中,汰弱留強(qiáng),進(jìn)行選種。

          賞析

          新生的.蓮葉小于銅錢,垂柳拂水不礙船行,讓詩(shī)人倍感新奇;雨后的兩岸新苗,夕陽(yáng)映照下的潺潺溝水讓詩(shī)人感受到無(wú)限生機(jī)。詩(shī)不僅摹寫(xiě)出一幅絕美的穆湖風(fēng)景圖,也透示出詩(shī)人對(duì)鄉(xiāng)村美景的由衷喜愛(ài)。第二首描寫(xiě)蘇州橫塘地區(qū)風(fēng)情。首句點(diǎn)時(shí)節(jié)并寫(xiě)天氣,谷雨時(shí)節(jié),斑鳩歡叫,雨霽天晴,令人心曠神怡。后三句寫(xiě)所見(jiàn),“橫塘游女蕩船回”,情景悠閑而活潑,桃花飄落,浴蠶留種,竹筍拔節(jié)生長(zhǎng),春歸燕子飛翔,既富鄉(xiāng)村特色,又顯勃勃生機(jī)。

          創(chuàng)作背景

          《鴛鴦湖棹歌》組詩(shī)作于康熙十三年(1674),仿民歌以寫(xiě)嘉興風(fēng)物之美。所選第一首描繪穆湖一帶的美麗風(fēng)光。(1674)年冬,朱彝尊客居潞河(今北京郊區(qū))龔佳育幕府,創(chuàng)作《鴛鴦湖棹歌》百首,詩(shī)精妙摹寫(xiě)出盛春時(shí)節(jié)的鄉(xiāng)村風(fēng)情,有濃郁的生活氣息,景象生動(dòng)而富美感。

        【《鴛鴦湖棹歌·一百首選二》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        蘭溪棹歌原文、翻譯、賞析12-28

        垓下歌原文翻譯及賞析01-13

        彈歌_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        長(zhǎng)恨歌原文賞析及翻譯12-03

        長(zhǎng)恨歌原文及翻譯賞析09-30

        畫(huà)竹歌原文翻譯及賞析07-16

        《采桑子·輕舟短棹西湖》原文翻譯及賞析12-01

        《錢塘湖春行》原文、翻譯及賞析08-19

        《錢塘湖春行》原文及翻譯賞析02-23

        錢塘湖春行原文、翻譯及賞析12-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>