和子由苦寒見(jiàn)寄原文及賞析
和子由苦寒見(jiàn)寄
蘇軾〔宋代〕
人生不滿百,一別費(fèi)三年。
三年吾有幾,棄擲理無(wú)還。
長(zhǎng)恐別離中,摧我鬢與顏。
念昔喜著書(shū),別來(lái)不成篇。
細(xì)思平時(shí)樂(lè),乃謂憂所緣。
吾従天下士,莫如與子歡。
羨子久不出,讀書(shū)虱生氈。
丈夫重出處,不退要當(dāng)前。
西羌解仇隙,猛士憂塞壖。
廟謀雖不戰(zhàn),虜意久欺天。
山西良家子,錦緣貂裘鮮。
千金買(mǎi)戰(zhàn)馬,百寶妝刀環(huán)。
何時(shí)逐汝去,與虜試周旋。
譯文:
人生到不了一百年,如今我們一別已經(jīng)整整三年了。我能有幾個(gè)三年啊,過(guò)去了就永遠(yuǎn)失去。而別愁能夠讓人更快的衰老。想以前總喜歡寫(xiě)信,可自從分別后,離愁讓我不忍動(dòng)筆。想起以往的`歡樂(lè),此時(shí)卻被憂愁纏繞。我交往了許多朋友,但都不相處得愉快。只有你讀書(shū)最是勤奮,晝夜不離出席,以致坐氈上都生了虱子。你如果你要入世,一定要有一番大的作為。自從朝廷和西夏達(dá)成了妥協(xié),一些有識(shí)之士常為邊防憂慮。朝廷放松了戒備,可西夏卻總是肆意騷擾邊境。如今陜醮解了有志的勇士,個(gè)個(gè)穿著漂亮的皮袍。買(mǎi)了上好的駿馬,用寶石裝飾寶刀,準(zhǔn)備從征。何時(shí)我也能夠隨他們一起去,定要與強(qiáng)虜對(duì)陣應(yīng)戰(zhàn)。
注釋:
、僖粍e:指嘉裙六年蘇軾與蘇轍自汴京分別后。②緣:纏繞。③塞壖:邊境上的空地。④廟謨:朝廷的決策。⑤山西良家子:當(dāng)時(shí)的北宋朝廷采納韓琦的建議,在陜西諸州招義勇,得十五萬(wàn)余人。⑥周旋:對(duì)陣應(yīng)戰(zhàn)。
蘇軾
。1037年1月8日—1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
【和子由苦寒見(jiàn)寄原文及賞析】相關(guān)文章:
蘇軾《和子由澠池懷舊》原文及賞析07-14
黃庭堅(jiān)《秋思寄子由》賞析10-29
黃庭堅(jiān)《秋思寄子由》全文賞析11-29
黃庭堅(jiān)《次元明韻寄子由》原文譯文及鑒賞10-31
《滿江紅(懷子由作)》原文及賞析08-20
滿江紅·懷子由作原文及賞析08-18
村居苦寒原文翻譯及賞析01-06