1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 難忘曲原文及賞析

        時(shí)間:2021-10-15 09:40:53 古籍 我要投稿

        難忘曲原文及賞析

          原文:

          夾道開洞門,弱柳低畫戟。

          簾影竹華起,蕭聲吹日色。

          蜂語繞妝鏡,拂蛾(é)學(xué)春碧。

          亂系丁香梢,滿欄花向夕。

          譯文:

          壯麗而深邃的宅第大門層層洞開,門前所列的畫戟竟高出道旁垂柳許多。

          薄薄的簾幕在輕輕搖曳著,偶爾掀起低垂的一角;闊大的庭院中回旋著低緩的簫聲,送走了流逝的時(shí)光。

          室內(nèi)一只蜜蜂嗡嗡地圍著梳妝鏡,把鏡中景象當(dāng)鮮花,原來是一位女子站在梳妝臺(tái)前,對(duì)鏡描繪著蛾眉。

          她手捏著丁香花的枝梢,漫無目的地系著,看著眼前的花兒將要凋謝了。

          注釋:

         、艎A道:在道路兩旁。《周禮·秋官·鄉(xiāng)士》:“帥其屬,夾道而蹕三公!

         、飘嬯╦ǐ):古兵器名。因有彩飾,故稱。舊時(shí)常作為儀飾之用。唐韋應(yīng)物《郡齋雨中與諸文士燕集》詩:“兵衛(wèi)森畫戟,宴寢凝清香!

         、侵袢A:指日光穿射的簾影。華:一作“葉”。

          ⑷日色:猶天色。借指時(shí)間。唐薛用弱《集異記·鄧元佐》:“時(shí)日色已暝,元佐引領(lǐng)前望,忽見燈火,意有人家,乃尋而投之!

         、煞湔Z:謂蜂飛舞時(shí)發(fā)出的嗡嗡之聲。王琦匯解:“蜂語,蜂聲也。蜂飛則有聲,聞花香處則群萃焉。”妝鏡:化妝用的鏡子。唐王勃《臨高臺(tái)》詩:“歌屏朝掩翠,妝鏡晚窺紅!

         、史鳎阂蛔鳟。春碧:春日碧綠色的景物,指春山、春水或春草等。語出江淹《別賦》“春草碧色”,這里形容所畫的蛾眉猶如春色一樣青翠。

          ⑺亂系(jì):指女主人公手捏著丁香花的枝梢,漫無目的地系梢。丁香:落葉灌木或小喬木。葉卵圓形或腎臟形;ㄗ仙虬咨杭鹃_,有香味。花冠長(zhǎng)筒狀,果實(shí)略扁。多生在中國北方。供觀賞,嫩葉可制茶。

          ⑻向夕:傍晚;薄暮。晉陶潛《歲暮和張常侍》詩:“向夕長(zhǎng)風(fēng)起,寒云沒西山!

          賞析:

          蜂語繞妝鏡,拂蛾學(xué)春碧。

          此詩的起句采取了樂府《相逢行》傳統(tǒng)的開篇方式:“夾道開洞門,弱柳低畫戟”,先極力描寫府第的高大、華貴、莊嚴(yán),如古辭:“黃金為君門,白玉為君堂!型ド饦洌A燈何煌煌”;南朝梁張率:“高門既如一,甲第復(fù)相似”;昭明太子蕭統(tǒng):“朱門間皓壁,刻桷映晨離。階植若華草,光影逐飆移!钡诰唧w的描寫方法與文字技巧運(yùn)用上,又存在明顯的差異。李賀詩沒有鋪金疊翠,也沒有用什么渲染夸張的詞匯修飾,卻通過一種暗示性的筆觸,將府第的高大莊嚴(yán)充分地顯現(xiàn)出來。這里,詩人不寫府第的壯麗莊嚴(yán),而寫道狹;不寫門前那標(biāo)志著身份地位的畫戟如何高大,而寫高高的垂柳卻低于畫戟。實(shí)際上,是府第的宏偉而使道路顯得狹窄;畫戟的高大而使垂柳顯得低矮。這種透過一層、深入一層的寫法,使府第的氣派在“夾道”與“弱柳”的襯托之中,恍然如在目前。與那些直寫府第高大華貴的詩句相比,不僅更富有詩的含蓄,而且也更容易引起讀者的聯(lián)想。

          接下兩句進(jìn)一步渲染府第深院的環(huán)境氣氛。按照傳統(tǒng)樂府的寫法,這里應(yīng)該描寫的是,深深庭院中到處高屋櫛鱗、繁華似綿的景象。而詩人卻拋開了這些早已被《相逢行》的作者們寫俗了的寫法,僅僅選擇了這樣一個(gè)鏡頭:“簾影竹華起,簫聲吹日色!边@兩句詩都極力寫動(dòng),似乎要以簾動(dòng)與簫聲為這華貴的大院增添一點(diǎn)兒熱鬧的氣氛。然而,從藝術(shù)效果來說,簾動(dòng)與簫聲,不僅沒有使大院增加一分生氣,反而使人感到了人生經(jīng)歷中不常體驗(yàn)到的一種沉寂。這兩句詩的寫法,和南朝梁王籍《入若耶溪》中的名句:“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽”有些類似,同樣都是以動(dòng)寫靜,但王籍筆下的靜,使人感到的是大自然的優(yōu)美和沉浸于其中的愜意,透露出人與自然神交以后的精神意趣。而李賀筆下的靜,卻給人一種與世隔絕后難以忍受的空寂感,甚至隱隱地在繁華似錦中透露出抒情主人公內(nèi)心的凄涼與無可奈何,這才是這兩句詩真正所要體現(xiàn)的意趣與心態(tài)。

          關(guān)于在這種沉寂的環(huán)境里生活的人的樣子,詩的第四句雖然透露出一點(diǎn)兒信息,但那是在簾幕之后“猶抱琵琶半遮面”的隱隱約約的形象,還不能讓人一下子看清她的面目。于是,詩的第五、六兩句就把鏡頭轉(zhuǎn)而直接對(duì)準(zhǔn)了這深院中的人物:“蜂語繞妝鏡,畫蛾學(xué)春碧!痹瓉磉@位伴著簾影、伴著“簫聲吹日色”的抒情主人公竟是一位女子。只見她站立在梳妝臺(tái)前,對(duì)鏡描繪著蛾眉。而那蜜蜂“嗡嗡”叫著,好像也知欣賞其美貌一樣地飛前飛后,“議論不休”,好象在尋找著散發(fā)出陣陣芳香的花兒。這兩句寫人物非常含蓄傳神,始終沒露出人物的容貌形象,卻抓住蜜蜂錯(cuò)把女子當(dāng)成鮮花的細(xì)節(jié)和女子對(duì)鏡梳妝的一個(gè)動(dòng)作,寫出她如花似玉的美貌,透露出她對(duì)美的追求,同時(shí),也流露出幾分顧影自憐之意。這樣一位美貌的女子,她的青春、她的生命活力,居然只能在對(duì)鏡梳妝中慢慢消逝,只能在孤獨(dú)寂寞中百無聊賴地度過。這是十分難堪的境地,也是非常不幸的生活。

          最后兩句是全詩的高潮,也是點(diǎn)睛之筆。詩人的鏡頭從閨房搖向庭院,展現(xiàn)了一幅十分美麗動(dòng)人而又帶有幾縷憂傷的畫面:“亂系丁香結(jié),滿欄花向夕”!皝y系”與馮延巳《謁金門》“閑引鴛鴦芳經(jīng)里,手挼紅杏蕊”中的“手挼”是一個(gè)意思。這里詩人捕捉住最能反映人物內(nèi)心活動(dòng)的動(dòng)作,寫她手里系著丁香結(jié),可她的心好像又并不在這兒。她在想,在盼望,又在感傷。短短的幾個(gè)字,意味無窮,把女主人公心緒茫茫、心事重重、茫然無措又惆悵傷感的種種復(fù)雜心情寫得真切可感,恍然可見。最后的結(jié)句也很精妙,不寫人物,不抒情思,卻落在寫景上,描繪出花園中滿欄的鮮花沐浴著夕陽的余輝、格外動(dòng)人的景象。這是寫景,也是言情,其字里行間,分明傳達(dá)出了“夕陽無限好,只是近黃昏”的意趣。這里的“向夕”二字尤其耐人尋味。它寫出了這眼下的鮮花已不是初春時(shí)節(jié)蓓蕾初綻的時(shí)光,而是已經(jīng)開始“向夕”了。即是說,它們春花爛漫、最有魅力的時(shí)刻就要逝去,美好的日子已經(jīng)所剩無幾,等待它們的將是不可避免的凋殘的命運(yùn)。顯然,詩人這里寫花、寫景,都含有暗喻、象征的意味。這閨中少女青春無幾,這花就是她虛度年華、青春將逝的命運(yùn)的形象寫照。透過這個(gè)以花喻人的'結(jié)句,再回過頭去品味全詩,就不難理解詩人為什么要特地描寫“簾影竹華起,簫聲吹日色”的清幽寂寞氣氛,去渲染時(shí)光的難捱,獨(dú)處的百無聊賴。也不難理解詩人為什么要通過女主人公對(duì)鏡梳妝的情節(jié),去實(shí)現(xiàn)人物試圖以精心的梳妝打扮挽住即將逝去的青春年華,以葆青春常駐的心理情緒。同時(shí),也可以進(jìn)一步理解女主人公在“亂系丁香梢”時(shí)所傾注的復(fù)雜感情。詩貴含蓄,結(jié)句尤重含蓄蘊(yùn)藉。這個(gè)結(jié)句確實(shí)結(jié)得很妙,它不僅照應(yīng)全詩,又能言有盡而意無窮,給人留下充分的回味余地。

          這首詩最突出的特點(diǎn),就是沒有一句一字直接將詩意說破,卻又在字字句句中蘊(yùn)含著詩意。每一筆描寫,每一處刻畫,看似互不相涉,跳躍性極大,卻又能以內(nèi)在的情感線索聯(lián)結(jié)在一起,使人讀來自有一種含蓄美、朦朧美,給人以余味不盡的美感。

          李賀的這首《難忘曲》,并不僅僅是為寫美人遲暮而寫美人遲暮。美人遲暮的題材在傳統(tǒng)詩歌中,都是用來表現(xiàn)懷才不遇的主題的。李賀的詩歌總是充滿了哀怨凄涼的聲音。這首詩中的被鎖在高墻內(nèi)孤凄的、無人賞識(shí)的、沒有機(jī)會(huì)為人賞識(shí)的美人,實(shí)際也寄托了詩人自己受壓抑而不能發(fā)揮才能的不幸遭遇,這也是他為何將此詩名為《難忘曲》的真正原因。如果再進(jìn)一步了解了《相逢行》這一樂府古題最早的含義,也許會(huì)更有助于對(duì)這首詩詩意的理解!稑犯}解》在解釋《相逢行》古辭時(shí)說:“晉陸機(jī)《長(zhǎng)安有狹斜行》云:‘伊、洛有歧路,歧路交朱輪’,則言世路險(xiǎn)狹邪僻,正直之士無所措手足矣!

        【難忘曲原文及賞析】相關(guān)文章:

        湘江曲原文及賞析01-15

        《湘江曲》原文翻譯及賞析01-15

        采蓮曲原文翻譯及賞析12-26

        《陽春曲·春景》原文及賞析09-16

        蟾宮曲·懷古原文及賞析12-05

        小長(zhǎng)干曲原文及賞析12-15

        蟾宮曲·懷古原文翻譯及賞析12-12

        送湖南部曲原文及賞析12-15

        《湘江曲》原文翻譯及賞析3篇01-15

        蟾宮曲·詠西湖原文翻譯及賞析12-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>