1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 江陵使至汝州原文及賞析

        時(shí)間:2023-07-19 11:46:28 澤彪 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        江陵使至汝州原文及賞析

          在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。那什么樣的古詩(shī)才是經(jīng)典的呢?以下是小編為大家收集的江陵使至汝州原文及賞析,希望能夠幫助到大家。

          《江陵使至汝州

          王建

          回看巴路在云間,寒食離家麥?zhǔn)爝。

          日暮數(shù)峰青似染,商人說(shuō)是汝州山。

          翻譯:

          回望巴路,但見白道如絲,一直向前蜿蜓伸展,最后漸漸隱入云間天際。

          寒食離家,郊原還是一片嫩綠,回家的時(shí)候,田間垅上,卻已是一片金黃了。

          傍晚時(shí)分,前面出現(xiàn)了幾座青得象染過(guò)一樣的峰巒。

          同行的商人說(shuō),那就是汝州附近的山了。

          賞析:

          這首紀(jì)行詩(shī)是王建一次出使江陵,回來(lái)的路上行近汝州(今河南汝州市)時(shí)寫的。

          第一句是回望來(lái)路。巴路,指的是通向江陵、巴東一帶的道路。江陵到汝州,行程相當(dāng)遙遠(yuǎn),回望巴路,但見白道如絲,一直向前蜿蜓伸展,最后漸漸隱入云間天際。這一句表明離出使的目的地江陵已經(jīng)很遠(yuǎn),回程已快接近尾聲了。翹首南望,對(duì)遠(yuǎn)在云山之外的江陵固然也會(huì)產(chǎn)生一些懷念和遙想,但這時(shí)充溢在詩(shī)人心中的,已經(jīng)主要是回程行將結(jié)束的喜悅了。所以第二句緊接著瞻望前路,計(jì)算歸期。王建家居潁川(今河南許昌),離汝州很近,到了汝州,也就差不多到家了!昂畴x家麥?zhǔn)爝”,這句平平道出,仿佛只是客觀地交待離家和歸家的時(shí)間季節(jié),而此行往返程途的遙遠(yuǎn),路上的辛苦勞頓,盼歸心情的急切以及路途上不同季節(jié)景物的變化,都隱然見于言外。寒食離家,郊原還是一片嫩綠,回家的時(shí)候,田間垅上,卻已是一片金黃了。

          三、四兩句轉(zhuǎn)寫前路所見景色。“日暮數(shù)峰青似染,商人說(shuō)是汝州山!卑頃r(shí)分,前面出現(xiàn)了幾座青得象染過(guò)一樣的峰巒,同行的商人說(shuō),那就是汝州附近的山了。兩句淡淡寫出,徐徐收住,只說(shuō)行途所見所聞,對(duì)自己的心情、感受不著一字,卻自有一番韻外之致,一種悠然不盡的遠(yuǎn)神。

          單從寫景角度說(shuō),用洗煉明快之筆畫出在薄暮朦朧背景上凸現(xiàn)的幾座輪廓分明、青如染出的山峰,確實(shí)也能給人以美感和新鮮感。人們甚至還可以從“數(shù)峰青似染”想象出天氣的清朗、天宇的澄清和這幾座山峰引人注目的美麗身姿。但它的好處似乎主要不在寫景,而在于微妙地傳出旅人在當(dāng)時(shí)特定情況下一種難以言傳的心境。

          這個(gè)特定情況,就是上面所說(shuō)的歸程即將結(jié)束,已經(jīng)行近離家最近的一個(gè)大站頭汝州了。這樣一個(gè)站頭,對(duì)盼歸心切的旅人來(lái)說(shuō),無(wú)疑是具有很大吸引力的,對(duì)它的出現(xiàn)自然特別關(guān)注。正在遙望前路之際,忽見數(shù)峰似染,引人矚目,不免問(wèn)及同行的商人,商人則不經(jīng)意地道出那就是汝州的山巒。說(shuō)者無(wú)心,聽者有意,此刻在詩(shī)人心中涌起的自是一陣欣慰的喜悅,一種興奮的情緒和親切的感情。而作者沒(méi)有費(fèi)力地去刻畫當(dāng)時(shí)的心境,只淡淡著筆,將所見所聞?shì)p輕托出,而自然構(gòu)成富于含蘊(yùn)的意境和令人神遠(yuǎn)的風(fēng)調(diào)。

          紀(jì)行詩(shī)自然會(huì)寫到山川風(fēng)物,但它之所以吸引人,往往不單純由于寫出了優(yōu)美的景色,而且由于在寫景中傳出詩(shī)人在特定情況下的一片心境。這種由景物與心境的契合神會(huì)所構(gòu)成的風(fēng)調(diào)美,常常是紀(jì)行詩(shī)(特別是小詩(shī))具有藝術(shù)魁力的一個(gè)奧秘。

          作者簡(jiǎn)介:

          王建(765年—830年),字仲初,許州潁川(今河南省許昌市)人,唐朝大臣、詩(shī)人。

          出身寒微,貧困潦倒。大歷年間,考中進(jìn)士,一度從軍。中年入仕,歷任昭應(yīng)縣丞、太府寺丞、秘書郎、太常寺丞,累遷陜州司馬,世稱“王司馬”。唐文宗大和四年去世,時(shí)年六十六歲。

          王建擅于樂(lè)府詩(shī),與張籍齊名,世稱“張王樂(lè)府”。詩(shī)作題材廣泛,同情百姓疾苦,生活氣息濃厚,思想深刻。善于選擇有典型意義的人、事和環(huán)境加以藝術(shù)概括,集中形象反映現(xiàn)實(shí),揭露社會(huì)矛盾。多用比興、白描、對(duì)比等手法,常在結(jié)尾以重筆突出主題。體裁多為七言歌行,篇幅短小。語(yǔ)言通俗凝練,富有民歌謠諺色彩。作品《田家行》《水夫謠》《羽林行》《射虎行》《古從軍》《十五夜望月寄杜郎中》《渡遼水》《田家留客》《望夫石》等。善于“宮詞”,為研究唐代宮廷提供重要材料。今存有《王建詩(shī)集》《王建詩(shī)》《王司馬集》等本及《宮詞》1卷。

          主要成就:

          他寫了大量的樂(lè)府,同情百姓疾苦,與張籍齊名。又寫過(guò)宮詞百首,在傳統(tǒng)的宮怨之外,還廣泛地描繪宮中風(fēng)物,是研究唐代宮廷生活的重要材料。他寫過(guò)一些小詞,別具一格,《調(diào)笑令》,原題為“宮中調(diào)笑”,可見本是專門供君王開開玩笑的,王建卻用來(lái)寫宮中婦女的哀怨:“團(tuán)扇,團(tuán)扇,美人病來(lái)遮面。玉顏憔悴三年,誰(shuí)復(fù)商量管弦。弦管,弦管,春草昭陽(yáng)路斷!蹦┚鋽蒯斀罔F,守望之情,躍然紙上。又如《江南三臺(tái)》:“揚(yáng)州池邊小婦,長(zhǎng)干市里商人。三年不得消息,各自拜鬼求神!奔兪前酌,別有情趣。

        【江陵使至汝州原文及賞析】相關(guān)文章:

        《使至塞上》原文及賞析10-15

        客至原文及賞析01-18

        八至原文及賞析08-17

        客至原文及賞析08-18

        客至原文及賞析09-04

        八至原文及賞析11-01

        上汝州郡樓 / 上汝州城樓_李益的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        使至塞上原文及賞析01-18

        使至塞上原文及賞析09-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>