1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 金縷曲·贈梁汾原文及賞析

        時間:2021-09-23 11:57:09 古籍 我要投稿

        金縷曲·贈梁汾原文及賞析

          原文

          德也狂生耳!

          偶然間、淄塵京國,烏衣門第。

          有酒惟澆趙州土,誰會成生此意?

          不信道、遂成知己。

          青眼高歌俱未老,向尊前、拭盡英雄淚。

          君不見,月如水。

          共君此夜須沉醉。

          且由他、娥眉謠諑,古今同忌。

          身世悠悠何足問,冷笑置之而已!

          尋思起、從頭翻悔。

          一日心期千劫在,后身緣恐結他生里。

          然諾重,君須記!

          譯文

          我原本也是個狂妄的小子,我在京城混跡于官場,這不過是因為出身于高貴門第和命運的偶然安排罷了。我真心仰慕平原君的廣結賢士,希望能有趙國平原君那樣招賢納士的人來善待天下賢德才士,可是卻沒有誰會理解我的這片心意。萬萬沒有想到,今天竟然遇到了您這位知己。今天,趁我們還不算老,擦去感傷的眼淚,縱酒高歌,把精神振作起來。

          今天我們一定要開懷暢飲,一醉方休。從古到今,才干出眾、品行端正的人遭受謠言中傷,這都是常有的事,姑且由他去吧。人生歲月悠悠,難免遭受點挫折苦惱,這些都沒必要放在心上,思過之后冷笑一聲放在一邊就完事兒了。若總是耿耿于懷,那么從人生一開始就錯了。今天我們一朝以心相許,成為知己,他日即使經(jīng)歷千萬劫難,我們的友情也要依然長存。這后半生的緣分,恐怕要到來世也難以補足。這個諾言是很沉重的,您一定要牢牢記在心里。

          注釋

         。1)金縷曲:詞牌名。

         。2)梁汾:顧貞觀(1637~1714年),字華峰,號梁汾。江蘇無錫人,納蘭性德的朋友。清康熙五年(1666年)順天舉人。著有《積書巖集》及《彈指詞》。清康熙十五年(1676年)與納蘭性德相識,從此交契,直至納蘭性德病歿。

         。3)德也狂生耳:我本是個狂放不羈的人。德,作者自稱。

         。4)偶然間,淄塵京國,烏衣門第:我在京城混跡于官場,又出身于高貴門第,這只是命運的偶然安排。淄塵京國,表居北京之無奈。淄塵,黑塵,喻污垢。此處作動詞用,指混跡。淄,通“緇”,黑色。京國,京城。烏衣門第:東晉王、謝大族多居金陵烏衣巷,后世遂以該巷名指稱世家大族。

         。5)有酒惟澆趙州土:用李賀《浩歌》“買絲繡作平原君,有酒唯澆趙州土”句意,是說希望有戰(zhàn)國時趙國平原君那樣招賢納士的人來善待天下賢德才士。澆,澆酒祭祀。趙州土,平原君墓土。

         。6)誰會成生此意:誰會理解我的這片心意。會,理解。成生,作者自稱。作者原名成德,后避太子諱改性德。

         。7)不信道、竟逢知己:萬萬沒有想到,今天竟然遇到了知己。

         。8)青眼高歌俱未老:趁我們青壯盛年,縱酒高歌。青眼,契重之眼光,此指青春年少。

          (9)向尊前、拭盡英雄淚:姑且面對酒杯,擦去英雄才有的眼淚。為二人均不得志而感傷。尊,同“樽”。

         。10)且由他、娥眉謠諑,古今同忌:姑且由他去吧,才干出眾,品行端正的人容易受到謠言中傷,這是古今常有的事。娥眉,亦作“蛾眉”,喻才能。謠諑,造謠毀謗。忌,語助詞,無實義。

         。11)身世悠悠何足問:人生歲月悠悠,遭受挫折苦惱,不必去追究。悠悠,遙遠而不定貌。

         。12)尋思起、從頭翻悔:若對挫折耿耿于懷,反復尋思,那么從人生一開始就錯了。

         。13)一日心期千劫在:一日以心相許成為知己,即使經(jīng)歷千萬劫難,我們二人的友情也將依然長存。心期:以心相許,情投意合。

         。14)后身緣、恐結他生里:來世他生,我們的情緣還將保持。后身緣,來生情緣。

         。15)然諾重,君須記:朋友間信用為重,您要切記。然諾重,指守信譽,不食言。

          賞析

          “德也狂生耳”,起句十分奇兀,使人陡然一驚;因為詩意,說自己生長在京師的富貴人家,蒙受塵世的污濁。“偶然間”三字。表明他并不希罕金粉世家繁華喧囂的生活。在詞的開頭,他就坦率地把自己鄙薄富貴家庭的心境,告訴給顧貞觀,是希望出身寒素的朋友們理解他,不要把他看成是一般的貴介公子。

          “有酒惟澆趙州土”。原是唐代詩人李賀的詩句:“買絲繡作平原君,有酒惟澆趙州土!逼皆磻(zhàn)國時代趙國的公子趙勝,此人平生喜歡結納賓客。李賀寫這兩句詩,對那些能夠賞識賢士的人表示懷念。他舉起酒杯,澆向趙州,覺得茫茫宇內(nèi),惟獨平原君值得景仰。納蘭性德徑用李詩入詞,同樣是表示對愛惜人才者的敬佩。當然,他和李賀的心情不盡相同。李賀懷才不遇,攀附無門;納蘭性德生長名門,青云有路。但是,他從顧貞觀、吳兆騫等人的遭遇里,深深感到社會的不平,感到人才總是無法逃脫遭受排擠的厄運,因而憂思重重,滿懷悲憤。他也知道,他的心境,很難得到世人的理解,他呼喊:“誰會成生此意”,透露出孤獨落寞的悲哀。總之,他的失望、彷徨、牢騷之情,統(tǒng)統(tǒng)包含在反詰的口吻之中。

          前幾句,作者極寫心情的抑郁,這正好為得遇知己朋友的興奮預作蓄勢。就在感到山窮水盡的時候,他遇到梁汾了。“不信道,遂成知己”。驟然看來,在“不信道”之后,又加上“遂”字,顯得有點累贅,但重復強調(diào)意外之感,是為了表達得友的狂喜。這幾句,筆勢馳驟,極盡騰挪變化之妙。

          接下去是寫知己相逢的情景!扒嘌鄹吒杈阄蠢,向尊前,拭盡英雄淚。”青眼是高興的眼色,據(jù)說晉代阮籍能為青白眼,遇見意氣相投的人,便露出青色的眼珠。杜甫《短歌行》有句云:“青眼高歌望吾子,眼中之人我老矣。”納蘭性德翻用其意,說他們相遇時彼此正當盛年,都還未老,于是青眼相向,慷慨高歌。不過,在舉杯痛飲之余,又不禁涕淚滂沱。英雄失路,惺惺相惜,得友的喜悅、落拓的悲哀,一齊涌上心頭。辛稼軒曾有句云:“倩何人,喚取翠袖紅巾,揾英雄淚。”納蘭性德的心情,與此相類。不過,辛詞“揾”字比較含蓄,納蘭用“拭盡”一語,卻是淋漓盡致地宣泄情感。這幾句,詩人把歌哭笑啼交錯在一起,比杜、辛的詩句顯得更鮮明更奔放。

          以“君不見,月如水”作收束。它是全篇唯一的景語。那一夜,月兒皎潔,涼浸浸的,似是映襯著他們悲涼的情懷,又似是他們純潔友誼的見證。

          一般人寫詞,包括納蘭性德在內(nèi),總喜歡較多敷寫眼前或內(nèi)中看到的景色。因情寫景,情景相生,會收到形象生動境界雋永的藝術效果。象〔金縷曲〕這樣體制較長的詞調(diào),完全不入景語,則易流于粗率。納蘭性德這首詞著眼于傳情,詩人直抒胸臆,但也注意順手拈來一二景語,約略點染。沈謙在《堪詞雜說》中認為:“長調(diào)要操縱自如,忌粗率,能于豪爽中著一二精微語,綿纏中著一二激厲語,尤見錯綜。”這是頗有見地的經(jīng)驗之談。納蘭性德在歇拍中稍作跌宕,略寫月色,正是在豪爽中夾入工細之筆。這似乎是閑筆,卻使人感到,詩人極度激動的`感情,又蘊含著深沉的意味。

          納蘭從同情顧貞觀、吳兆騫的坎坷遭遇著筆!肮簿艘鬼毘磷怼!边@里的“須”字很值得玩味。它表明,詩人要有意識地使自己神經(jīng)麻木。從寫法上看,此句與杜甫的名句“白日放歌須縱酒”也頗相似,但意境大不相同。“縱酒”未必大醉,“沉醉”卻是醉得不省人事。為什么必須爛醉如泥?下面跟著作答。“且由他,蛾眉謠諑,古今同忌。”屈原說過:“眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫!痹诩{蘭性德看來,古往今來,有才識之士被排斥不用者多如牛毛,顧貞觀等受到不公的待遇也自不可避免。不合理的現(xiàn)實既已無法改變,他便勸慰好友,大家懶得去管,一醉了事。這種一醉解千愁的作法,固然是逃避現(xiàn)實的表現(xiàn),但詩人冷峭的情緒,乃是憤怒與消極的混合物。

          “身世悠悠何足問,冷笑置之而已”。從顧貞觀等今古才人的遭遇中,詩人想到自己。在污濁的社會中,過去的生涯,毫無意趣,將來的命運,也不值一曬,因而他發(fā)出了“尋思起,從頭翻悔”的感嘆。在詞的開頭,詩人已透露出他對門閥出身的不屑,這里再一次申明,是強調(diào)他和顧貞觀有著同樣的煩惱,對現(xiàn)實有著同樣的認識,他和顧貞觀一起承受著不合理社會給予的壓力。在這里,通過詩人對朋友安慰體貼相濡以沫的態(tài)度,我們也看到了他對現(xiàn)實生活的不滿和激忿。

          在激動之余,納蘭性德把筆鋒拉回,用沉著堅定的調(diào)子抒寫他對友情的珍惜!耙蝗招钠谇Ы僭冢笊,恐結在他生里!苯偈氰笳Z劫簸的省略,是計算時間的數(shù)量詞。在不期然得遇知己的時刻。他鄭重表示,一旦傾心相許,友誼便地久天長,可以經(jīng)歷千年萬載。同時,彼此相見恨晚,只好期望來世補足今生錯過的時間。用不著剖析,這番誓言,灼熱如火。結句“然諾重,君須記”。再三叮嚀,強烈地表達與顧貞觀世世為友的愿望。

          納蘭性德有些詞,寫得悲涼頑艷,象“春云吹散湘簾雨,絮粘蝴蝶飛還住”。象“急雪乍翻香閣絮,輕風吹到膽瓶梅”。使人讀來覺得香留齒頰。但是,納蘭詞最大的特點是直抒性靈,感情直率,他一貫認為,“詩乃心聲,性情之事也!边@種主張,體現(xiàn)在創(chuàng)作中,便顯得不事雕飾,天籟自鳴。王國維說:“納蘭容若以自然之眼觀物,以自然之舌言情!边@比較準確地概括出納蘭性德的創(chuàng)作風格。就〔金縷曲〕《贈梁汾》而言,我們可以看到詩人運筆如流水行云,一任真純充沛的感情在筆端酣暢地抒發(fā)。不過,納蘭性德的詩歌直寫懷抱,又非不注意藝術錘煉,一味粗頭亂服。從〔金縷曲〕的分析中,我們發(fā)現(xiàn)作者經(jīng);妹,運用典故。劉熙載在《藝概》中說:“詞中用事,貴無事障;抟玻w也,多也,板也,此類皆障也。姜白石用事入妙,其要訣所在,可于其《詩說》見之,曰:‘僻事實用,熟事虛用。學有余而約用之,善用事者也。乍敘事而間以理言,得活法者也!奔{蘭性德天衣無縫地流暢地運用故實,就是善與活的一例。正因如此,這首〔金縷曲〕顯得既酣暢,又深沉;既慷慨淋漓,又耐人尋味。這首詞沒有華麗的詞藻,卻使人讀來五內(nèi)沸騰,神搖魄蕩,感覺到作者字字句句,出自肺腑。它的成就,證實了一條創(chuàng)作的真理:真情實感,是詩歌的生命。

        【金縷曲·贈梁汾原文及賞析】相關文章:

        金縷曲·贈梁汾原文及賞析07-16

        納蘭性德金縷曲·贈梁汾原文翻譯及賞析08-25

        汾沮洳原文及賞析12-26

        金縷曲·亡婦忌日有感原文翻譯及賞析(3篇)01-22

        顧太清金縷曲·詠白海棠原文翻譯及賞析08-25

        贈梁任父同年原文翻譯及賞析01-14

        金縷曲·亡婦忌日有感原文翻譯及賞析集錦3篇01-22

        金縷曲·詠白海棠_顧太清的詞原文賞析及翻譯08-03

        贈李白原文及賞析12-15

        贈內(nèi)人原文及賞析12-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>