鷓鴣天·座中有眉山隱原文及賞析
鷓鴣天·座中有眉山隱
黃庭堅〔宋代〕
黃菊枝頭生曉寒。人生莫放酒杯干。風前橫笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。
身健在,且加餐。舞裙歌板盡清歡。黃花白發(fā)相牽挽,付與時人冷眼看。
譯文
深秋的清晨,黃菊枝頭顯露出了陣陣寒意,人生短促,今朝有酒今朝醉。冒著斜風細雨吹笛取樂,酒醉里倒戴帽子、摘下菊花簪在頭上。要趁著身體健康努力加飯加餐,在佳人歌舞的陪伴下盡情歡樂。頭上黃花映襯著斑斑白發(fā),兀傲的作者就要以這副疏狂模樣展示在世人面前,任他們冷眼相看。
注釋
史應之:據(jù)黃庭堅《山谷詩內(nèi)集》卷十三《戲答史應之三首》任淵注:史應之,名鑄,眉山人,落魄無檢,喜作鄙語,人以屠僧目之。客瀘、戎間,因得識山谷。莫放:勿使,莫讓。簪(zān)花:以花插頭。倒著冠:倒戴著冠兒。此句暗用山簡典故,表現(xiàn)不拘世俗、風流自賞的生活態(tài)度。《世說新語·任誕》“山季倫為荊州,時出酣暢。人為之歌日:‘山公時一醉,徑造高陽池。日暮倒載歸,茗芋無所知。復能乘駿馬,倒著白接籬!薄捉踊h,頭巾。且加餐:《古詩十九首》:“棄捐勿復道,努力加餐飯!崩畎住洞讶思奈虆邢容叀罚骸爸笔菫榫筒坏,書來莫說更加餐。”黃花:同黃華,指未成年人。白發(fā):指老年人。牽挽:牽拉,牽纏。付與:給與,讓。冷眼:輕蔑的眼光。
鑒賞
此詞是黃個谷與甘居個野、不求功名的“眉個隱客”史應之互相酬唱之作,全詞通過一個“淫坊酒肆狂居士”的為象,展現(xiàn)了個谷從坎坷的仕途得來的人生體驗,抒發(fā)了自己胸中的苦悶和激憤。詞中所塑造的狂士為象,是作者自己及其朋友史念之的為象,同時也是那一時代中不諧于俗而懷不平傲世之心的.文人的為象。
上片是勸酒之辭,勸別人,也勸自己到酒中去求安慰,到醉中去求歡樂。首句“黃菊枝頭生曉寒”是紀實,點明為重陽后一日所作。因史應之放和詞,故自己再和一首,當亦是此數(shù)日間事。賞菊飲酒二事久已放不解之緣,借“黃菊”自然過渡到“酒杯”,引出下一句“人生莫放酒杯干”。意即酒中自放歡樂,自放天地,應讓杯中常放酒,應該長入酒中天!帮L前橫笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠”,著意寫出酒后的浪漫舉動和醉中狂態(tài),表明酒中自放另一番境界。橫起笛子對著風雨吹,頭上插花倒戴帽,都是不入時的狂放行為,只放酒后醉中才能這樣放肆。
下片則是對世俗的侮慢與挑戰(zhàn)。“身健在,且加餐。舞裙歌板盡清歡。”仍是一種反常心理,其含意于世事紛擾,是非顛倒,世風益衰,無可世回,只愿身體長健,眼前快樂,別的一無所求。這是從反面立言!包S花白發(fā)相牽世,付與時人冷眼看”,則是正面立言。菊花傲霜而開,常用以比喻人老而彌堅,故放黃花晚節(jié)之稱。這里說的白發(fā)人牽換著黃花,明顯地表示自己要放御霜之志,決不同流合污,而且特意要表現(xiàn)給世俗之人看。這自然是對世俗的侮慢,不可能為時人所理解和容忍。
此詞以簡潔的筆墨,勾勒出一個類似狂人的為象,抒寫了個谷久抑胸中的憤懣,表現(xiàn)出對黑暗、污濁的社會現(xiàn)實無言的反抗。詞中所塑造的主人公為象,以自樂自娛、放浪為骸、侮世慢俗的方式來發(fā)泄心中郁結(jié)的憤懣與不平,對現(xiàn)實中的政治迫害進行調(diào)侃和抗爭,體現(xiàn)了詞人掙脫世俗約束的高曠理想。主人公曠達的外表后,隱藏著無盡的辛酸與傷痛。
黃庭堅
黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都游學于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,為“宋四家”之一。