1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 孟母三遷原文、注釋及賞析

        時間:2021-08-24 17:50:43 古籍 我要投稿

        孟母三遷原文、注釋及賞析

          孟母三遷

          兩漢:劉向

          原文:

          鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子!蹦巳,舍市旁。其嬉游為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也!睆歪憔訉W宮之旁。其嬉游乃設俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子矣!彼炀。及孟子長,學六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。

          譯文:

          鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子!蹦巳ィ崾信。其嬉游為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也!睆歪憔訉W宮之旁。其嬉游乃設俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子長,學六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。

          孟子的母親,人稱孟母。當初她的家靠近墓地,因此孟子小時候,游戲玩耍的都是下葬哭喪一類的事,還特愛學造墓埋墳。孟母見了說到:“這里不該是我?guī)е⒆幼〉牡胤!庇谑菍⒓野岬揭惶幖信裕献佑謱W玩起了奸猾商人夸口買賣那一類的事。孟母又說:“這里也不是我該帶著孩子居住的`地方!庇謱⒓野岬搅艘粋學宮的旁邊。這時孟子所學玩的,就是祭祀禮儀、作揖遜讓、進退法度這類儀禮方面的學問了。孟母說:“這里才真正是可以讓我孩子居住的地方!庇谑蔷鸵恢弊≡诹诉@里。等到孟子長大成人,學精六藝,終于成為有名的大儒。后來的君子賢人都說孟母很善于利用環(huán)境漸染教化孩子。

          注釋:

          鄒(zōu)孟軻(kē)母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉(xī)游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子!蹦巳,舍市旁。其嬉游為賈(gǔ)人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也!睆歪憔訉W宮之旁。其嬉游乃設俎(zǔ)豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子矣!彼(suì)居。及孟子長,學六藝,卒(zú)成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。

          舍:家。墓間之事:指埋葬、祭掃死人一類的事。處子:安頓兒子。乃:于是,就。嬉:游戲,玩耍。賈人:商販。炫賣:同“炫”,沿街叫賣,夸耀。徙:遷移。俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭禮儀式。徙居:搬家。及:等到。大儒:圣賢。揖讓進退:即打拱作揖、進退朝堂等古代賓主相見的禮儀。揖:作揖。遂:最后。市:集市。居:家。卒:最終,終于。

          賞析:

          孟子是戰(zhàn)國時期的大思想家。孟子從小喪父,全靠母親倪氏一人日夜紡紗織布,挑起生活重擔。倪氏是個勤勞而有見識的婦女,她希望自己的兒子讀書上進,早日成才。

          一次,孟母看到孟軻在跟鄰居家的小孩兒打架,孟母覺得這里的環(huán)境不好,于是搬家了。

          這次她把家搬到了荒郊野外。一天,孟子看到一溜穿著孝服的送葬隊伍,哭哭啼啼地抬著棺材來到墳地,幾個精壯小伙子用鋤頭挖出墓穴,把棺材埋了。他覺得挺好玩,就模仿著他們的動作,也用樹枝挖開地面,認認真真地把一根小樹枝當作死人埋了下去。直到孟母找來,才把他拉回了家。

         。▽W商人磨刀,如果沒有這一段不成立下一段第三次搬家)

          孟母第三次搬家了。這次的家隔壁是一所學堂,有個胡子花白的老師教著一群大大小小的學生。老師每天搖頭晃腦地領著學生念書,那拖腔拖調的聲音就像唱歌,調皮的孟軻也跟著搖頭晃腦地念了起來。孟母以為兒子喜歡念書了,高興得很,就把孟軻送去上學。

          可是有一天,孟軻逃學了。孟母知道后傷透了心。等孟軻玩夠了回來,孟母把他叫到身邊,說:“你貪玩逃學不讀書,就像剪斷了的布一樣,織不成布;織不成布,就沒有衣服穿;不好好讀書,你就永遠成不了人才。”說著,抄起剪刀,“嘩”的一聲,把織機上將要織好的布全剪斷了。

          孟軻嚇得愣住了。這一次,孟軻心里真正受到了震動。他認真地思考了很久,終于明白了道理,從此專心讀起書來。由于他天資聰明,后來又專門跟孔子的孫子子思學習,終于成了儒家學說的主要代表人物。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>