- 相關(guān)推薦
齊人有一妻一妾原文及賞析
在我們的學(xué)習(xí)時代,大家一定沒少背過文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編整理的齊人有一妻一妾原文及賞析,歡迎閱讀與收藏。
原文:
齊人有一妻一妾而處室者,其良人出,則必饜酒肉而后反。其妻問所與飲食者,則盡富貴也。其妻告其妾曰:“良人出,則必饜酒肉而后反;問其與飲食者,盡富貴也,而未嘗有顯者來,吾將瞷良人之所之也!
蚤起,施從良人之所之,遍國中無與立談?wù)摺W渲畺|郭墦間,之祭者,乞其余;不足,又顧而之他。此其為饜足之道也。其妻歸,告其妾,曰:“良人者,所仰望而終身也,今若此!”與其妾訕其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施從外來,驕其妻妾。
由君子觀之,則人之所以求富貴利達(dá)者,其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希矣!
譯文
齊國有個人和妻妾共同生活。丈夫每次外出,都么說是吃飽喝足才回家。妻子問跟他起吃飯的都是些什么人,么他就說都是有錢有地位的人。妻子對妾說:“丈夫么每次出去,都是酒醉飯飽才回家,問是誰跟他在起吃喝,都是有錢有地位的人?墒,從來也不曾見有顯貴體面的人到家里來。我要暗中看看他到底去什么地方。幾么第二天清早起來,么妻子便拐彎抹角地跟蹤丈夫。么走遍整個都城,沒有誰停下來與他打招呼交談。最后么他走到東門城外的墳?zāi)怪虚g,向那些掃墓的人乞討殘羹剩飯。不夠,又四下里看看,到別的掃墓人那里。這就是他天天酒醉飯飽的方法。妻子回去,么把看到的切告訴了妾,說:“丈夫,是我們指望依靠過輩子的人。現(xiàn)在卻是這個樣子。幾于是兩人起在院子里大罵,哭成團(tuán)。丈夫卻點(diǎn)也不知道,還得意洋洋地從外面回來,在妻妾面前大耍威風(fēng)。
從君子的觀點(diǎn)來看,世上的某些人用來追求升官發(fā)財?shù)姆椒ǎ軌蚴顾麄兊钠拮有℃桓械叫邜u,不相對在庭中哭泣的,幾乎是少見的。
注釋
處室:居家度日。
良人:古時妻子稱丈夫。
饜么yàn:飽食。反:通“返幾,回家。
顯者:顯要的人,達(dá)官貴人。
瞷么Jiàn:窺視,偷看。
蚤:同“早幾。
施么yì:斜。這里指斜行,斜從跟隨,以免被丈夫發(fā)現(xiàn)。
國中:都城中。國:城。
卒:最后
之:來到
東郭:東邊的城墻。
墦間:墳?zāi)归g。墦:墳?zāi)埂?/p>
祭者:祭掃墳?zāi)沟娜恕?/p>
訕:譏諷,嘲罵。
中庭:庭院里。
施施么yí:喜悅的樣子。
希:通“稀幾。
賞析:
這是一篇精彩的諷刺小品。孟子為我們勾畫的,是一個內(nèi)心極其卑劣*,外表卻趾高氣揚(yáng),不可一世的形象。他為了在妻妾面前擺闊氣,抖威風(fēng),自吹每天都有達(dá)官貴人請他吃喝,實際上卻每天都在墳地里乞討。妻妾發(fā)現(xiàn)了他的秘密后痛苦不堪,而他卻并不知道事情已經(jīng)敗露,還在妻妾面前得意洋洋。令人感到既好笑,又有幾分惡心。
男主角“齊人”,分明是當(dāng)時社會上一個為追求“富貴利達(dá)”而不擇手段的厚顏無恥的典型人物的縮影。他自欺欺人,做著連自己妻妾也被欺騙隱瞞的見不得人的勾當(dāng),卻裝出一副驕傲自滿的神氣。雖只寥寥幾筆,但他的丑惡嘴臉已暴露無遺了。
但在具體分析本文之前,我想提個問題。即在《孟子》七篇中,每一章都有“孟子曰”字樣,說明全書是孟軻的門徒及其后輩們追記下來的。惟獨(dú)這一章偏偏沒有“孟子曰”這三個字。因此近人高步瀛在《孟子文法讀本》中認(rèn)為,這一章應(yīng)與它的前一章相連,不宜分成兩截。我是同意高先生這一看法的,理由詳下。現(xiàn)在先把它的前一章抄在下面:
儲子曰:“王使人(jiàn,窺視夫子,果有以異于人乎?”孟子曰:“何以異于人哉!堯舜與人同耳。”
正因為齊宣王派人對孟軻窺伺盯梢,才引起孟子講出了“齊人有一妻一妾”的故事。如把兩章連到一起,自然不存在惟獨(dú)這一章沒有“孟子曰”字樣的疑問了。另外,我們還可以從文章修辭的角度來看。《孟子》書中用“”字的地方只有這兩處,而這兩段文字又恰好彼此銜接;如果孟子不是用齊人之妻的“良人之所之”來與儲子說的“王使人夫子”相呼應(yīng),而是分成全無關(guān)涉的兩章,那么這兩個“”字的出現(xiàn)也未免太湊巧了。但上述兩點(diǎn)還不是兩章書應(yīng)合為一章的最有力的證明,我們將在后面做進(jìn)一步的探究。
故事的敘述部分沒有什么有意突出的筆墨,作者態(tài)度的冷靜客觀有點(diǎn)像契訶夫在寫短篇。但文章卻是由淺入深,由先果而后因(即先寫現(xiàn)象后點(diǎn)出這種現(xiàn)象發(fā)生的背景的手法,層層揭示出“齊人”齷齪的靈魂,剝?nèi)ニ搨蔚耐庖。從“齊人”口頭上的吹牛(“所與飲食者”“盡富貴也”引起了“其妻”的疑心,用“未嘗有顯者來”點(diǎn)出可疑的癥結(jié)所在。接著筆鋒卻從其妻“”的角度由側(cè)面往深處揭露:“遍國中無與立談?wù)摺保钦f這個自吹自擂的家伙連普通老百姓都沒有一個搭理他的,可見“盡富貴也”的話是純屬吹牛;然后寫他“卒之東郭墦間”,跑到墓地上去了,這不能不令人奇怪,使讀者也急于看到下文;最后謎底揭曉,原來他不過是個乞丐,而且是個死皮賴臉的痞子,“乞其余,不足,又顧而之他”。這種抽蕉剝繭的手法還不夠,更在下面一段的末尾補(bǔ)上一句“施施從外來,驕其妻妾”,寫“齊人”的厚顏無恥不但只停留在口頭上,而且還表露在神態(tài)上和精神狀態(tài)中,此之謂“頰上添毫”。這種形象刻畫真是躍然紙上了。
讀這篇文章,我以為應(yīng)注意以下四點(diǎn)。第一,要注意其文章的繁與簡的處理。如寫“良人出”至“盡富貴也”一節(jié),竟不厭其煩地重復(fù)一遍。這主要是為了突出寫這一現(xiàn)象。特別是第二次寫時加上了一句“而未嘗有顯者來”,這就點(diǎn)出了可疑的關(guān)鍵,為下文的“”做好了鋪墊。同時,這一重復(fù)是為了與后文對照,相反而又相成!按似錇轲愖阒酪病迸c“盡富貴也”恰好相反,而“饜酒肉而后反”則又與“施施從外來,驕其妻妾”相成。前面的重復(fù)正是為了使下文反跌時更有力。而當(dāng)其妻“告其妾”時,卻沒有把她所“”的全部過程重說一遍,只用了“今若此”三字,好像把話說到半截便咽了回去。這個“此”字竟包括了從“蚤起”以下44字描寫的內(nèi)容,真是簡到不能再簡。這是因為前面的筆墨已寫得淋漓盡致,精彩的鏡頭如再度出現(xiàn)就反而乏味了;何況其妻的內(nèi)心感情之復(fù)雜絕非重述其所見的種種丑惡現(xiàn)象所能盡,反不如只說半句話更為含蓄有力。即在下文,也只用了一個“訕”和一個“泣”字也已足夠,至于“訕”什么和為什么“泣”,都無須細(xì)表了。可見作者對文章的繁與簡確用過一番心思。
第二,有人會問,這個“齊人”窮得討飯,怎么還有“一妻一妾”?我以為,“妾”這個人物的出現(xiàn)是為了主題突出和情節(jié)安排的需要。比如妻發(fā)現(xiàn)了疑點(diǎn),便對妾傾訴自己的心事;盯梢回來,把所“”的結(jié)果又告訴了妾;妻妾二人互訕互泣,顯然比一個女人的自怨自艾效果更突出。沒有“妾”,“妻”的言行舉止就會受到較大限制,故事的諷刺力量也會大大削弱。比如只說“驕其妻”,就遠(yuǎn)不如說“驕其妻妾”顯得傳神盡態(tài)。
第三,“此其為饜足之道也”一句是說故事者的解釋之詞呢,還是“齊人”之妻說出來的話?這有點(diǎn)類似于魯迅《孔乙己》中的一段文字:
孔乙己是這樣的使人快活,可是沒有他,別人也便這么過。
對這幾句話,過去曾有過爭論,有人說是作者站出來說話,有人則以為應(yīng)該是酒店小伙計說的。其實這是作者在替作品中的主人公表達(dá)他內(nèi)心的獨(dú)白。這兒的“此其為饜足之道也”也正是“齊人”之妻在恍然大悟后的一句內(nèi)心獨(dú)白,由說故事的人代她表達(dá)出來罷了。
第四,要注意本篇中“而”字的用法。這篇文章里的“而”字有兩種用法。一種起連接作用,即“而”字的前后兩部分是并列的,如“其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希矣”的“而”,乃是連接“不羞”和“不相泣”這兩個并列成分的,意思說她們是既羞又泣,不羞不泣的是太少見了。另一種則起轉(zhuǎn)折作用,使文章顯得透辟有力。如“而未嘗有顯者來”“而良人未之知也”兩句,要是沒有這兩個“而”字,便缺乏喚醒和點(diǎn)破的作用,文章也就沒有波瀾而軟弱無力了。這兩種“而”字的用法必須分清,而后一種對我們用現(xiàn)代漢語寫文章也是可以借鑒的。
最末一段是作者對故事的總結(jié)性的斷語。它只對“齊人”做了批判,卻沒有照應(yīng)前面回答儲子的話。這正是被后人把一章書誤分為兩章的原因,有的同志不同意高步瀛先生的看法,所持的理由也正在這里。其實這是作者有意識的寫法,本不要求再回到原來的論題上去。因為只要一照應(yīng)前文,就會成為對齊王的謾罵,對自己的表揚(yáng),并把全篇諷刺的意義大大削弱。讀者請分析一下:“”本身并非光明磊落的行動,“”人則更屬非禮。一個人之所以要被人“”,想必他做出了見不得人的事,不是內(nèi)挾陰私,就是外充偽善。齊宣王以王者之尊,竟派人去“”孟子,孟子當(dāng)然很有反感,所以一上來就用“何以異于人哉”針鋒相對地進(jìn)行了駁斥。但如果從修養(yǎng)、學(xué)問、見識、閱歷來看,作為學(xué)者的孟軻,當(dāng)然有“異于人”之處。但這種“異于人”的地方是不怕被人“”的,問題乃在于根本不應(yīng)該派人去“”。所以孟子提出了“堯舜”來同自己相比,意思是說堯舜也不過同平常人一樣,何況我孟軻!堯舜是古之圣人,是儒家的理想人物,可見孟子用來自擬的形象是高大的。而下面卻講了一個十分猥瑣的故事。意思說,只有齷齪小人才陽一套陰一套,才有被“”的必要;從另一方面說,只有一個人被懷疑自己是否偽君子時,別人才想到去“”他!褒R人”的故事一方面對那些追求“富貴利達(dá)”的齷齪小人進(jìn)行了無情的諷刺,一方面也正是為了孟子自己表白:我不求富貴利達(dá),自然不會做自欺欺人瞞心昧己的丑事,當(dāng)然無須裝成一副偽善者的面孔做給人看。這正是孟軻從反面證明自己是光明磊落的。因此對于前面的話,也就用不著再回過頭去照應(yīng)了。
《大車》原文賞析
原文:
大車檻檻,毳衣如菼。豈不爾思?畏子不敢。
大車啍啍,毳衣如璊。豈不爾思?畏子不奔。
轂則異室,死則同穴。謂予不信,有如皎日。
詩詞賞析:
《毛詩序》說這首詩是“刺周大夫”,說他不敢信守諾言。這種說法不確,因為全詩并沒有更多的社會背景描述。細(xì)味全詩,很自然地發(fā)現(xiàn),這是一首愛情詩。詩的意思簡明直截:一位趕大車的小伙子和一位姑娘相戀,他要求她私奔(大概姑娘家里有人不同意,她卻有點(diǎn)猶疑。于是,小伙子指天發(fā)誓,一定要和姑娘結(jié)合,生不能同床,死也要同穴。愛情的強(qiáng)烈、堅定、至死不渝,大概總可以感動姑娘了。
這首詩把環(huán)境氣氛與主人公心情結(jié)合起來,相互烘托促進(jìn),是一個特色。第一章寫小伙子趕著蓋有青色車篷的大車奔馳,在隆隆的車聲里,小伙子心潮澎湃:“豈不爾思,畏子不敢!币馑际钦f:姑娘,你到底敢不敢與我相愛相戀呢?小伙子的沖動,與姑娘的猶疑,制造了戀愛中的痛苦。第二章以沉重的車輪聲,襯托小伙子內(nèi)心的苦惱。這時候,小伙子終于明白了:姑娘的猶疑是因為她家里不同意這段戀情。因此,擺在面前的是:姑娘敢不敢、能不能不經(jīng)父母許可就和小伙子私奔,結(jié)成夫妻。這是姑娘的終身大事,不能不慎重考慮。因為一旦遇人不淑,又背叛了父母,那么自己的前途就十分悲慘了。第二章既回溯了第一章姑娘猶疑的原因,又提出私奔有無后顧之憂的考慮。詩歌是由小伙子口中唱出來的,表示小伙子已經(jīng)明白姑娘的處境和心思了。于是,自然地引出第三章:小伙子指天發(fā)誓,永遠(yuǎn)忠于愛情,即使生不能同床,死后也要同穴。古人指天發(fā)誓是十分慎重的行為,這是自然崇拜與祖先崇拜時代極為莊嚴(yán)的儀式。因為他們相信,違反了諾言要受到天譴的。小伙子慎重的發(fā)誓,從意蘊(yùn)而言,已是圓滿地解釋了姑娘的疑慮,使姑娘放心大膽地投向戀人的懷抱。從情節(jié)而言,詩歌卻不再描述其最后結(jié)局了。人們可以從詩意延續(xù)中推想:這一對戀人,一定高高興興地駕著大車,奔向相愛相伴的幸福生活了。
這首詩,將環(huán)境氣氛與人物心情相結(jié)合相襯托,把故事按情節(jié)發(fā)展而安排詩章,以心理推想取代完整故事結(jié)局,都有特色。千年之下,讀者感受到的,主要仍然是那兩顆充滿忠貞愛情的年青的心。
【齊人有一妻一妾原文及賞析】相關(guān)文章:
齊人有一妻一妾原文閱讀及譯文10-31
語文《齊人有一妻一妾》教學(xué)設(shè)計10-13
《齊人有一妻一妾》寓言故事及寓意11-08
高中語文齊人有一妻一妾教案07-19
妾薄命原文及賞析07-20
妾薄命原文賞析12-19
賞析齊人有好獵者原文及譯文11-14
妾薄命原文翻譯及賞析12-17