摽有梅原文及賞析
原文:
摽有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其實三兮。求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。
譯文
梅子落地紛紛,樹上還留七成。
想要求娶我的兒郎,請不要耽誤良辰。
梅子落地紛紛,枝頭只剩三成。
想要求娶我的兒郎,到今兒切莫再等。
梅子紛紛落地,收拾要用簸箕。
想要求娶我的兒郎,快開口莫再遲疑。
注釋
摽(biào):一說墜落,一說擲、拋。有:語助詞。
七:一說非實數(shù),古人以七到十表示多,三以下表示少;蚱叱,即樹上未落的梅子還有七成。
庶:眾多。士:未婚男子。
迨(dài):及,趁。吉:好日子。
今:現(xiàn)在。
頃筐:斜口淺筐,猶今之簸箕。塈(jì或qì):一說取,一說給。
謂:一說聚會;一說開口說話;一說歸,嫁。
賞析:
這是一首委婉而大膽的求愛詩。
此篇的詩旨、詩藝和風俗背景,前人基本約言點出!睹娦颉吩唬骸啊稉坑忻贰,男女及時也。召南之國,被文王之化,男女得以及時也!薄澳信皶r”四字,已申明詩旨;后數(shù)語乃經(jīng)師附會,應當略去!吨芏Y·媒氏》曰:“仲春之月,令會男女。于是時也,奔者不禁。若無故而不用令者,罰之。司男女之無夫家者而會之!泵靼琢讼让竦倪@一婚戀習俗,對這首情急大膽的求愛詩,就不難理解了。陳奐則對此篇巧妙的興比之意作了簡明的闡釋:“梅由盛而衰,猶男女之年齒也。梅、媒聲同,故詩人見梅而起興”(《詩毛氏傳疏》)。龔橙《詩本義》說“《摽有梅》,急婿也!币粋“急”字,抓住了此篇的情感基調(diào),也揭示了全詩的旋律節(jié)奏。
全詩三章,“庶士”三見。“庶”者,眾多之意;“庶士”,意謂眾多的小伙子?梢娺@位姑娘尚無意中人。她是在向整個男性世界尋覓、催促,呼喚愛情。青春無價,然流光易逝。“真正的青春,貞潔的妙齡的青春,周身充滿了新鮮的血液、體態(tài)輕盈而不可侵犯的'青春,這個時期只有幾個月”(《羅丹藝術論·女性美》)。如今梅子黃熟,嫁期將盡,仍夫婿無覓,不能不令人情急意迫。青春流逝,以落梅為比!捌鋵嵠哔狻、“其實三兮”、“頃筐塈之”,由繁茂而衰落;這也正一遍遍在提醒“庶士”:“花枝堪折直須折,莫待無花空折枝!碧茻o名氏《金縷曲》之憂心“無花空折枝”,似乎深有《摽有梅》之遺意。
從抒情主人公的主觀心態(tài)看,“急”就急在青春流逝而夫婿無覓。從詩篇的藝術結構看,“急”就急在三章復唱而一步緊逼一步。重章復唱,是《詩經(jīng)》基本結構。但從詩意的表達看,有兩種不同的形態(tài),即重章之易辭申意和重章之循序漸進!稉坑忻贰穼儆谥卣轮驖u進。三章重唱,卻一層緊逼一層,生動有力地表現(xiàn)了主人公情急意迫的心理過程。首章“迨其吉兮”,尚有從容相待之意;次章“迨其今兮”,已見敦促的焦急之情;至末章“迨其謂之”,可謂真情畢露,迫不及待了。三復之下,聞聲如見人。
珍惜青春,渴望愛情,是中國詩歌的母題之一!稉坑忻贰纷鳛榇核记髳墼娭,其原型意義在于建構了一種抒情模式:以花木盛衰比青春流逝,由感慨青春易逝而追求婚戀及時。
《摽有梅》作為先民的首唱之作,質(zhì)樸而清新,明朗而深情。
【摽有梅原文及賞析】相關文章:
詩經(jīng)摽有梅拼音及譯文11-23
早梅原文及賞析12-26
王安石《梅》原文及賞析12-28
江梅原文翻譯及賞析12-31
早梅原文賞析及翻譯01-20
詠落梅原文及賞析01-02
念奴嬌·梅原文及賞析07-19
《念奴嬌·梅》原文及賞析03-05
《一剪梅》原文及賞析10-28
霜天曉角·梅原文翻譯及賞析12-31