1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2021-08-16 12:42:30 古籍 我要投稿

        眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔原文翻譯及賞析

          眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔

          朝代:宋代

          作者:王雱

          原文:

          楊柳絲絲弄輕柔,煙縷織成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。

          而今往事難重省,歸夢(mèng)繞秦樓。相思只在:丁香枝上,豆蔻梢頭。

          注釋:

          秦樓:秦穆公女弄玉與其夫蕭史所居之樓。此指王雱妻獨(dú)居之所。丁香:常綠喬木,春開(kāi)紫或白花,可作香料。豆蔻:草本植物,春日開(kāi)花。

          賞析:

          此詞內(nèi)容當(dāng)是觸眼前之景,懷舊日之情,表現(xiàn)了傷離的痛苦和不盡的深思。

          上片第一句“楊柳絲絲弄輕柔”,柳條細(xì)而長(zhǎng),可見(jiàn)季節(jié)是在仲春。“弄”是寫(xiě)垂柳嫩條在春風(fēng)吹拂下的動(dòng)態(tài)。這已是一種易于撩撥人們情緒的景色了。但光是這一句,還看不出情緒究竟是喜樂(lè)還是悲愁來(lái)。

          接下一句“煙縷織成愁”,情緒的趨向就明白了。但寫(xiě)仲春之愁,如何寫(xiě)法?作者運(yùn)用了他的特技:海棠未遭雨打,還在枝頭盛放;梨花又似爭(zhēng)先,如雪般的開(kāi)了,這不是很典型的良辰美景嗎?可要知道,只有九十日的春天,卻當(dāng)此時(shí)已有一半過(guò)去了!好就好在“一半春休”這一句;如果沒(méi)有這一句,上面所說(shuō)的“煙縷織成愁”,就會(huì)變得無(wú)病呻吟。

          若只有眼前景色的憑空觸發(fā),而沒(méi)有內(nèi)在的愁的根源,則即使是再大再多的外因,也起不了作用。于是在下片中,就把這個(gè)郁結(jié)交代出來(lái)了:“而今往事難重省,歸夢(mèng)繞秦樓。”原來(lái)有一段值得留戀、值得追懷的往事。但是年光不能倒流,歷史無(wú)法重演,舊地又不能再到,則只有憑借回歸的魂夢(mèng),圍繞于女子所居的值得懷念的`地方了。這兩句寫(xiě)出了愛(ài)情和別離所帶來(lái)的痛苦,但又念念不能忘懷,因此接下去寫(xiě)道:“相思只在:丁香枝上,豆蔻梢頭!痹~人的相思之情,只有借丁香和豆蔻才能充分表達(dá)。這分明就是在感嘆自己心底的深情正像丁香一般憂郁而未吐,但又是非常希望能和自己心愛(ài)的人像豆蔻一般共結(jié)連理。整個(gè)下片的意思是說(shuō),盡管一切的夢(mèng)幻都已失落,然而自己內(nèi)心纏綿不斷的情意依然專注在那個(gè)可人身上,真是到了“春蠶到死絲方盡”的境界。

        【眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》原文及譯文05-08

        王雱描寫(xiě)春天的詩(shī)詞《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》07-23

        眼兒媚·詠梅原文翻譯及賞析12-31

        眼兒媚·萍鄉(xiāng)道中乍晴原文翻譯及賞析12-26

        眼兒媚·愁云淡淡雨瀟瀟原文及賞析01-22

        眼兒媚·酣酣日腳紫煙浮原文及賞析08-18

        《眼兒媚》的詩(shī)詞及鑒賞12-07

        示兒原文翻譯及賞析(4篇)01-30

        浣溪沙·楊柳陰中駐彩原文翻譯及賞析10-08

        秦觀《眼兒媚》閱讀答案鑒賞10-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>