1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 迎燕_葛天民的詩原文賞析及翻譯

        時(shí)間:2021-08-03 16:12:07 古籍 我要投稿

        迎燕_葛天民的詩原文賞析及翻譯

          宋代 葛天民

          咫尺春三月, 尋常百姓家。

          為迎新燕入, 不下舊簾遮。

          翅濕沾微雨, 泥香帶落花。

          巢成雛長(zhǎng)大, 相伴過年華。

          譯文

          在近已咫尺的陽春三月,在一戶普通的老百姓家中 。

          為了迎接新一年里燕子的歸來,不放下破舊的簾子把房屋遮蔽起來。

          一場(chǎng)春雨后燕子的翅膀上沾著絲絲的雨滴, 土地里散發(fā)出一股淡淡的泥土香味,里面還混雜著雨滴砸落的花瓣。

          燕巢早已筑修好了,連小燕子都長(zhǎng)大了 。一人家一燕家兩戶家庭相伴著又度過了一個(gè)美麗的年華。

          注釋

          選自《全宋詩》卷二七二五(北京大學(xué)出版社1998年版)。葛天民,字無懷,南宋越州山陰(今浙江紹興)人。有《無懷小集》。

          咫(zhí)尺:距離很近。比喻春天的短暫。咫,古代稱八寸為咫。

          賞析

          燕子秋去春來,巢于檐下,民間視為吉祥物!皩こ0傩占摇奔唇梃b劉禹錫的“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。”正因?yàn)檠嘧硬幌迂殣鄹、趨炎附?shì),主人也“不下舊簾遮”,熱情的迎接燕子的歸來。“巢成雛長(zhǎng)大,相伴過年華”兩句,更是把燕子看成生活的一部分了。

          古詩中燕子往往象征著幸福的生活。它們雙宿雙飛,本詩中的燕子也在主人的檐下幸福的生活。燕子的自由自在,正是詩人隱居生活的反映;燕子之樂,足見詩人之樂。詩歌生動(dòng)的描繪了燕子的生活習(xí)性,表達(dá)了燕子與老百姓的深厚情誼。

          首句一個(gè)“咫”字,指八寸,也表現(xiàn)了暮春的`轉(zhuǎn)瞬即逝,抒發(fā)了作者對(duì)春的珍惜之情!皩こ0傩占摇苯栌昧藙⒂礤a的“飛入尋常百姓家”,歌頌了燕子不趨炎附勢(shì),不嫌貧愛富的質(zhì)樸、高尚的品格,表達(dá)了燕子對(duì)百姓的眷戀。第三句“微”形容雨之小,描寫了燕子在雨中穿梭無數(shù)次,為幸福的生活勤勞地筑巢,“泥香帶落花”描寫了春天溫馨、幸福的場(chǎng)面。尾句是對(duì)燕子勤勞地贊美,也再次表現(xiàn)了人與燕之間的深厚情誼,同時(shí)又是詩人幸福隱居生活的寫照。

        【迎燕_葛天民的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

        葛溪驛_王安石的詩原文賞析及翻譯08-03

        燕詩示劉叟原文翻譯及賞析01-30

        歸燕詩_張九齡的詩原文賞析及翻譯08-26

        燕詩示劉叟原文翻譯及賞析3篇01-30

        隋宮燕原文翻譯及賞析01-07

        《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

        牧童詩原文翻譯及賞析01-01

        雪詩原文翻譯及賞析12-30

        擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04

        天門_詩原文賞析及翻譯08-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>