贈傅都曹別原文及賞析
原文:
贈傅都曹別
[南北朝]鮑照
輕鴻戲江潭,孤雁集洲沚。
邂逅兩相親,緣念共無已。
風(fēng)雨好東西,一隔頓萬里。
追憶棲宿時,聲容滿心耳。
落日川渚寒,愁云繞天起。
短翮不能翔,徘徊煙霧里。
譯文
輕快的飛鴻戲耍在水邊,離群的孤雁棲息在小渚。
不期而遇竟能相愛相親,情意深長彼此永無終止。
遭風(fēng)遇雨只得東西分飛,頃刻之間便已相隔萬里。
回想已雙宿雙棲的情景,你的音容充滿我的心耳。
落日使小洲的寒意轉(zhuǎn)濃,愁云更繞天際彌漫而起。
短小的翅膀哪能高飛遠(yuǎn)翔,孤獨徘徊在寒煙濃霧里。
注釋
傅都曹:詩人的一位傅姓、為都曹之職的友人。都曹:都官尚書屬下的曹官。
輕鴻:輕捷善飛的天鵝。鴻:鴻鵠,即天鵝。潭(xún):水崖。
集:鳥棲止曰集。洲沚(zhǐ):水中的洲島,沚:水中小洲。“輕鴻”二句以“輕鴻”喻傅都曹,以“孤雁”喻己。
邂逅(xiè hòu):不期而遇。
緣念:這里指兩人相遇是有緣且感情好。無已:無止。
好(hào):喜好。
頓:頓時。
追憶:回憶。棲宿時:指住在一起時。
聲容:聲音容貌。
川渚:江中小洲。
翮(hé):這里指翅羽。短翮:言翅膀短,不能高翔。
賞析:
這首詩是鮑照贈朋友詩中的代表作。由于通篇用“比”體,雖是一般古詩,卻有著濃郁的樂府民歌氣息。自漢魏以來,在文人作家所寫的古詩中,這一首還是很有創(chuàng)造性的。
全詩十二句,每四句一節(jié),共三節(jié)!拜p鴻”四句寫與傅都曹志趣相投,親切訂交!帮L(fēng)雨”四句,寫兩人分手惜別時情景!奥淙铡彼木,設(shè)想別后離愁,并寫自己看不到出路的苦悶。從結(jié)構(gòu)看,并無什么大的起伏波瀾,只是閑閑說起,悵悵結(jié)束。然而感情深摯,思緒萬千,體現(xiàn)了詩人一腔孤憤。
全詩以“鴻”喻傅都曹,以“雁”自喻,此甚易知。但鄭玄《毛詩箋》:“小曰雁,大曰鴻!惫湃送曾欩]并稱而以鳧雁對舉,鴻鵠象征清高,鳧雁則跡近微賤,可見此詩一開頭便有揚傅而抑己的傾向,顯得傅尊而己卑。而在“鴻”字上,詩人更著一“輕”字,“輕”自然有可能軒翥于高空;而在“雁”上卻用了一個“孤”字,“孤”者,離群索居,寂寥無侶之謂。而“戲江潭”與“集洲沚”,一則高翔遨戲,一則獨自幽棲,不僅動靜不同,抑且有得意與失志之分。這兩句看似客觀描述,實已兩相對照,說明彼此命運若云泥之懸殊。不過當(dāng)二人無心邂逅,卻又過從甚密,兩兩相親!板忮恕本浔砻嫔纤破戒佒睌,實際上已隱含一層轉(zhuǎn)折;而第四句“緣念共無已”則又深入一層!熬墶闭呔壏,“念”者思念,“無已”,無終盡之謂。夫緣分無終盡,思念亦無終盡,非但作者對傅“緣念無已”,即傅對作者亦復(fù)如是,此正所謂“共無已”。這兩句本寫雙方交誼篤厚,情深意愜,卻以極平淡之筆出之,仿佛毫不著力。這就叫舉重若輕,好整以暇。
第二節(jié)第一句“風(fēng)雨好東西”,頗費解。錢仲聯(lián)先生《鮑參軍集注增補》引張玉谷《古詩賞析》云:“言遭風(fēng)雨而東西分飛也!眲t“好”字無著落。錢增補云:“按,‘風(fēng)雨’句‘好’字去聲。語本于《尚書·洪范》:‘星有好風(fēng),星有好雨。’《偽孔傳》:‘箕星好風(fēng),畢星好雨!追f達(dá)《正義》:‘箕,東方木宿。畢,西方金宿!卑矗哄X所引證皆是。“好”與“善”無論為形容詞、名詞或動詞,皆屬同義。如言“好謀善斷”,即善謀善斷也!逗榉丁分,蓋言東方箕星善于引起刮風(fēng),西方畢星善于招來下雨。鮑照此句則近于倒裝,言東方之星善風(fēng),西方之星善雨,風(fēng)雨方向不一,則鴻與雁亦隨之不得不分飛兩地,故下文緊接“一隔頓萬里”,“頓”者頓時、立即之謂。語近夸張,故情彌激切。且人在相聚時每當(dāng)境不覺,及別后追思,則有不可驟得之感。所以作者此處乃把筆鋒掉轉(zhuǎn),“追憶”二句蓋設(shè)想別后回憶當(dāng)初同在一處“棲宿”之時(聞人倓《古詩箋》引《禽經(jīng)》:“凡禽,林曰棲,水曰宿),則‘心耳’之間充滿了彼此的‘聲容’“。這里流露別后互相思念之情已溢于言表,卻全從側(cè)面虛寫,文勢雖小有跌宕,仍不顯得著力。如果反復(fù)詠嘆,自會覺得一往情深。謝靈運寫情,多從內(nèi)心矛盾曲折處進(jìn)行峭硬的刻畫,不深思冥索不易體會;而鮑照則多以自然平淡出之,仿佛古人說的`“有若無,實若虛”。但鮑詩寫情多發(fā)自肺腑,稍加咀嚼,便回味無窮。
最后四句,乍看全是景語,實則句句抒情!奥淙铡北旧砭褪枪录诺南笳,因日落而川渚生寒,則孤寂中帶出了凄涼蕭瑟的苦味。“愁云”句明點“愁”字,而“愁云”竟多得“繞天起”,則愁之不得解脫可想而知!岸挑纭本湟匝阒荒芨呦柽h(yuǎn)引喻己之窘迫局促,說明詩人的處境是多么使他苦惱!芭腔病本淠苏也坏匠雎返淖钚蜗蟮拿鑼憽T囅肴f里晴空,鴻雁高飛,該是多壯觀的景象;而今卻徘徊于煙霧迷茫之中,會感到透不過氣來,這真是悲劇性的場面了。好友遠(yuǎn)別,滿腹心事再也無人可以傾訴,因贈別而自傷身世,從詩人構(gòu)思的邏輯性來看,也是很自然的。全詩在戛然而止之中有著情韻不匱的余味,令人嘆服。
【贈傅都曹別原文及賞析】相關(guān)文章:
贈傅都曹別古詩詞鑒賞07-03
《贈李白》原文及賞析08-16
贈李白原文及賞析07-16
八月十五夜贈張功曹原文及賞析12-24
南浦別原文翻譯及賞析01-15
贈孟浩然原文及賞析01-12
《贈汪倫》原文及賞析08-16
贈汪倫原文及賞析12-29
贈花卿原文及賞析08-16
戲贈杜甫原文及賞析07-16