1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 乞巧原文、翻譯及賞析

        時(shí)間:2022-03-15 13:30:04 古籍 我要投稿

        乞巧原文、翻譯及賞析

          《乞巧》是唐代詩人林杰描寫民間七夕乞巧盛況的詩。農(nóng)歷七月初七夜晚,俗稱“七夕”,又稱“女兒節(jié)”“少女節(jié)”。是傳說中隔著“天河”的牛郎和織女在鵲橋上相會(huì)的日子。乞巧,就是向織女乞求一雙巧手的意思。乞巧最普遍的方式是對月穿針,如果線從針孔穿過,就叫得巧。下面小編帶來的乞巧原文、翻譯及賞析。

          乞巧 唐朝 林杰

          七夕今宵看碧霄,牽?椗珊訕。

          家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。

          《乞巧》譯文

          七夕佳節(jié),人們紛紛抬頭仰望浩瀚天空,就好像能看見牛郎織女渡過銀河在鵲橋上相會(huì)。

          家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧,穿過的紅線都有幾萬條了。

          《乞巧》注釋

          乞巧節(jié):古代節(jié)日,在農(nóng)歷七月初七日,又名七夕。舊時(shí)風(fēng)俗,婦女們于這一天牛郎織女相會(huì)之夜穿針,向織女學(xué)巧,謂乞巧。

          碧霄:指浩瀚無際的青天。

          幾萬條:比喻多。

          《乞巧》賞析

          農(nóng)歷七月初七夜晚,俗稱“七夕”,又稱“女兒節(jié)”、“少女節(jié)”,是傳說中隔著“天河”的牛郎和織女在鵲橋上相會(huì)的日子。古代,七夕的民間活動(dòng)主要是乞巧。所謂乞巧,就是向織女乞求一雙巧手的意思。乞巧最普遍的方式是對月穿針,如果線從針孔穿過,就叫得巧。這一習(xí)俗唐宋最盛。

          《乞巧》是唐代詩人林杰描寫民間七夕乞巧盛況的名詩,是一首想象豐富、流傳很廣的古詩。詩句淺顯易懂,涉及到家喻戶曉的神話傳說故事,表達(dá)了少女們乞取智巧、追求幸福的美好心愿。

          “七夕今霄看碧霄,牽?椗珊訕!薄氨滔觥敝负棋珶o際的青天。開頭兩句敘述的就是牛郎織女的民間故事。一年一度的七夕又來到了,家家戶戶的人們紛紛情不自禁地抬頭仰望浩瀚的.天空,這是因?yàn)檫@一美麗的傳說牽動(dòng)了一顆顆善良美好的心靈,喚起人們美好的愿望和豐富的想象。

          “家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。”后兩句將乞巧的事交代得一清二楚,簡明扼要,形象生動(dòng)。詩人在詩中并沒有具體寫出各種不同的心愿,而是留下了想象的空間,愈加體現(xiàn)了人們過節(jié)時(shí)的喜悅之情。

          《乞巧》創(chuàng)作背景

          幼年時(shí)的林杰,對乞巧這樣的美妙傳說也很感興趣,也和母親或者其他女性們一樣。仰頭觀看那天河兩旁耀眼的兩顆星,期盼著能夠相聚,于是寫下了《乞巧》這首詩。

          作者簡介

          林杰(831~847),字智周,福建人,唐代詩人。小時(shí)候非常聰明,六歲就能賦詩,下筆即成章。又精書法棋藝。死時(shí)年僅十七歲。《全唐詩》存其詩兩首。

        【乞巧原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        劍客原文翻譯及賞析03-10

        小池原文翻譯及賞析03-09

        烏衣巷原文翻譯及賞析03-07

        勸農(nóng)原文翻譯及賞析03-07

        登樓原文、翻譯及賞析03-06

        春游原文翻譯及賞析02-09

        鷓鴣原文翻譯及賞析02-08

        陰雨原文翻譯及賞析02-07

        《東坡》原文翻譯及賞析02-06

        《深院》原文翻譯及賞析02-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>