1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《曹劌論戰(zhàn)》譯文及賞析

        時間:2021-01-03 09:25:54 古籍 我要投稿

        《曹劌論戰(zhàn)》譯文及賞析

          【原文】

        《曹劌論戰(zhàn)》譯文及賞析

          (1)十年春,齊師伐我(2)。公(3)將戰(zhàn)。曹劌(讀音gu&igra一ve;)請見(4)。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間(讀音ji&agra一ve;n)(5)焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀!蹦耍6)入見。問:“何以戰(zhàn)(7)?”公曰:“衣食所安(8),弗敢專也(9),必以分人!睂υ唬骸靶』菸幢椋11),民弗從也! 公曰:“犧牲玉帛(讀音bó),弗敢加也,必以信(12)!睂υ唬骸靶⌒盼存冢ㄗx音fú)(13),神弗福也(14)!惫唬骸靶〈笾z,雖不能察,必以情(15)!睂υ唬骸爸抑畬僖?梢砸粦(zhàn)。戰(zhàn)則請從!

          公與之乘。戰(zhàn)于長勺(16)。公將鼓之(17)。劌曰:“未可!饼R人三鼓。劌曰:“可矣!饼R師敗績。公將馳之(18)。劌曰:“未可!毕乱暺滢H(19);登軾(讀音sh&igra一ve;,車前扶手的橫木,全車最高處)而望之(20),曰:“可矣!彼熘瘕R師。

          既克(21),公問其故。對曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈(22),故克之。夫大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍(讀音 zhé)亂,望其旗一靡一(讀音mǐ)(23),故逐之!

          【注釋】

          (1)十年:魯莊公十年(公元前684年)。

          (2)齊師:齊國的軍隊。齊,在今山東省中部。我,指魯國。魯,在今山東西南部。《左傳》傳為魯國史官而作,故稱魯國為“我”。

         。3)公:魯莊公。

          (4)曹劌(gu&igra一ve;):魯國人。

         。5)肉食者:吃肉的人。這里指居高位、享厚祿的人。

         。6)間(ji&agra一ve;n):參與。

         。7)鄙 :鄙陋,指目光短淺

          (8)乃:于是,就。

         。9)何以戰(zhàn):即“以何戰(zhàn)”,憑什么作戰(zhàn)。以:憑.

         。10)衣食所安:衣服食物這類養(yǎng)生的東西。

         。11)專:個人專有。

          (12)遍:遍及,普遍。

         。13)犧牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。犧牲,指豬、牛、羊等。玉帛,玉石、絲織品。

          (14)孚(fú):為人所信服。

         。15)福:作動詞,賜福,保佑。

         。16)獄:案件。

         。17)長勺:魯國地名,在今山東曲阜縣北。

         。18)鼓:作動詞,擊鼓進(jìn)軍。

         。19)馳:驅(qū)車(追趕)。

         。20)轍(zhé):車輪滾過地面留下的痕跡。

         。21)軾:古代車廂前邊的橫木,供乘車人扶手用。

         。22)既克:已經(jīng)打了勝仗。

         。23)盈:充滿。這里指士氣正旺盛。

         。24)一靡一(mǐ):倒下.

          (25)弗:不。

         。26)忠:盡力做好分內(nèi)的事。

         。27)必以分人:就是“必以之分人”,一定把它分給別人。

         。28)加:虛夸。這里是說以少報多。

         。29)察:弄清楚。

         。30)情:實情。

          (31)忠之屬也:這是盡了本職的一類事情。忠,盡力做好本分的事。

         。32)可以一戰(zhàn):就是“可以之一戰(zhàn)”,可憑借這個條件打一仗,可:可以;以:憑借。

          (33) 敗績:大敗

         。34)戰(zhàn)則請從:(如果)作戰(zhàn),就請允許我跟隨去。

          【譯文】

          魯莊公十年春季,齊國的軍隊攻打魯國,魯莊公準(zhǔn)備迎戰(zhàn)。曹劌請求進(jìn)見,他的同鄉(xiāng)對他說:“大官們自會謀劃這件事的,你又何必參與其間呢?”曹劌說:“大官們目光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮!庇谑侨雽m進(jìn)見魯莊公。

          曹劌問魯莊公:“您憑什么條件同齊國打仗?”莊公說:“衣食這類用來養(yǎng)生的東西,我不敢獨自享用,一定把它分給別人!辈軇セ卮鹫f:“這是小恩小惠,不能遍及百姓,百姓是不會跟從您的。”莊公說:“祭祀用的牛羊、玉帛之類,我不敢虛報,一定對神誠實。”曹劌回答說:“這是小信用,還不能使神信任您,神是不會保佑您的!鼻f公說:“對于大大小小的訴訟案件,縱使是難以察明,也必定要依據(jù)實情,秉公辦理。”曹劌回答說:“這是忠于職守的一種表現(xiàn),可以憑這個條件打一仗。作戰(zhàn)時請讓我跟從您去。”

          魯莊公和曹劌同乘一輛戰(zhàn)車,在長勺和齊軍作戰(zhàn)。一開始,魯莊公就要擊鼓進(jìn)軍。曹劌說:“還不行!饼R軍擊鼓三次后,曹劌說:“可以擊鼓進(jìn)軍了!饼R軍被打得大敗。魯莊公就要下令驅(qū)車追擊齊軍,曹劌說:“還不行!辈軇ハ萝嚳戳丝吹厣淆R軍戰(zhàn)車輾過的痕跡,又登上車前的橫木遠(yuǎn)望齊軍撤退的情況,說:“可以追擊了。”于是追擊齊軍。

          戰(zhàn)勝以后,魯莊公問取勝的原因。曹劌回答說:“打仗是靠勇氣的,第一次擊崐鼓,能夠振作士兵的勇氣,第二次擊鼓,士兵的勇氣就減弱了,第三次擊鼓后士兵的勇氣就消耗完了。他們的勇氣已經(jīng)完了,我們的勇氣正旺盛,所以戰(zhàn)勝了他們。但大國難以捉摸,恐怕有埋伏,我看到他們戰(zhàn)車的車輪痕跡很亂,望見他們的軍旗也已經(jīng)倒下了,所以下令追擊他們!

          【賞析】

          戰(zhàn)爭題材在《左傳》中寫得最好,詳略得當(dāng),而且都有聲有色*,這篇文章就是一例。曹劌論戰(zhàn)以“肉食者鄙”即當(dāng)官的見識淺薄,不能考慮周全為理論基礎(chǔ),而他的深謀遠(yuǎn)慮開始的出發(fā)點是魯莊公能否以百姓利益為重,所以他并不看重魯莊公對侍從施舍小恩惠和祭神的誠實,而非常注重魯莊公以民情審判大大小小的案件,認(rèn)為這屬于對百姓忠心,可以一戰(zhàn)。

          面對實力強(qiáng)大的齊國軍隊,曹劌沒有貿(mào)然行一事,當(dāng)齊軍三次擊鼓進(jìn)軍,才建議擊鼓,一鼓作氣,戰(zhàn)勝齊軍于長勺成為以弱勝強(qiáng)的典范!蹲髠鳌穼@場戰(zhàn)爭沒有細(xì)致的描繪,簡單地用曹劌的“未可”“可矣”概括了戰(zhàn)爭的經(jīng)過,以便使戰(zhàn)前戰(zhàn)后的論戰(zhàn)更加凸出。如果說戰(zhàn)前論戰(zhàn)體現(xiàn)了曹劌的以民為戰(zhàn)爭之本的基本戰(zhàn)略思想,那么,戰(zhàn)后論戰(zhàn)則體現(xiàn)了他的戰(zhàn)術(shù)思想,“一鼓作氣”成為作戰(zhàn)打仗的經(jīng)典理論。不過他不是只憑借勇力,“夫大國難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗一靡一,故逐之”,則體現(xiàn)了他謹(jǐn)慎的態(tài)度。

          【作者小傳】

          《左傳》傳說是春秋末魯國史官左丘明所作。但對這書作者,歷來有爭議。一般認(rèn)為這部著作是戰(zhàn)國初期的一位歷史學(xué)家、散文家的作品。書名原為《左氏春秋》,后人把它配合《春秋》,作為解經(jīng)之作,稱為《春秋左氏傳》,簡稱《左傳》。作者寫這部書的目的,并不全是為解經(jīng)而作,而是從歷史家的角度,采取《春秋》的'大綱,再參考當(dāng)時的許多史籍而寫成的。因此,《左傳》大大豐富了《春秋》的內(nèi)容。有些內(nèi)容與《春秋》的記載是一致的,有些則與《春秋》不一致,并比《春秋》多寫了十三年。

          《左傳》是一部編年體史書,保存了我國自公元前722年以下二百多年的許多史料,比較詳細(xì)而完整地反映了春秋時期列國之聞?wù)、軍事、外交以及?jīng)濟(jì)、文化等方面的一些情況!蹲髠鳌肥茄芯课覈糯鐣苡袃r值的歷史文獻(xiàn)。它的文學(xué)價值很高,極善于用簡潔的語言寫出紛繁復(fù)雜的歷史事件,特別善于描寫戰(zhàn)爭,也善于刻劃人物的細(xì)微動作和心理活動,對后代散文的發(fā)展有很大影響。

          【題解】

          魯莊公十年(公元前684年),齊桓公借口魯國曾經(jīng)幫助過同自己爭做國君的公子糾,出兵進(jìn)攻魯國。當(dāng)時,齊強(qiáng)魯弱,魯國處于防御地位。本文記述曹劌向魯莊公獻(xiàn)策,終于在長勺之戰(zhàn)中,使弱小的魯國擊敗了強(qiáng)大的齊國的進(jìn)攻,反映了曹劌的政治遠(yuǎn)見和卓越的軍事才能。

          本文意在表現(xiàn)曹劌的“遠(yuǎn)謀”,故緊緊圍繞“論戰(zhàn)”來選取材料。第一段通過曹劌與魯莊公的對話,強(qiáng)調(diào)人心向背是取決于戰(zhàn)爭勝負(fù)的首要條件,突出了曹劌“取信于民”的戰(zhàn)略思想;第二段簡述曹劌指揮魯軍進(jìn)行反攻、追擊和最后取得勝利的過程,顯示曹劌的軍事指揮才能,為下文分析取勝原因作伏筆;第三段論述取勝的原因,突出曹劌善于抓住戰(zhàn)機(jī),謹(jǐn)慎而又果斷的戰(zhàn)術(shù)思想。全文敘事清楚,詳略得當(dāng),人物對話準(zhǔn)確生動,要言不煩,是《左傳》中膾炙人口的名篇。

          【總結(jié)】

          《曹劌論戰(zhàn)》記載了發(fā)生在公元前684年魯國與齊國的一場戰(zhàn)爭。當(dāng)時,齊魯兩國都在現(xiàn)在的山東境內(nèi)(齊都臨淄,魯都曲阜),齊國是大國,魯國是小國。公元前6一94年,魯桓公出訪齊國,被齊襄公暗殺。魯桓公死,他的兒子莊公繼位。由于齊襄公無道,他的弟弟小白預(yù)知齊國將有叛亂,便和鮑叔牙跑往莒國(現(xiàn)山東莒縣)寄身。魯莊公八年,公孫無知殺死齊襄公,自立為君。管仲、召忽輔佐公子糾逃往魯國。魯莊公九年,齊國大夫雍廩殺死公孫無知。這時,齊國無君,魯莊公欲送公子糾回國為齊君,但齊襄公的弟弟小白先人齊即了君位,是為桓公;腹驗轸攪{公子糾的事,懷恨在心,在桓公即位第二年,就是公元前6一94年,率軍攻打魯國,進(jìn)行報復(fù)。這就是《曹劌論戰(zhàn)》所記載的齊魯長勺之戰(zhàn)爆發(fā)的直接原因。

        【《曹劌論戰(zhàn)》譯文及賞析】相關(guān)文章:

        曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯03-18

        《曹劌論戰(zhàn)》說課稿12-20

        《曹劌論戰(zhàn)》試題11-17

        《曹劌論戰(zhàn)》優(yōu)質(zhì)說課稿12-20

        曹劌論戰(zhàn)《左傳》閱讀答案03-20

        《曹劌論戰(zhàn)》測試題及閱讀答案范文06-13

        《曹劌論戰(zhàn)》曾國藩《挺經(jīng)》閱讀答案07-16

        《曹劌論戰(zhàn)》教案錦集6篇05-30

        《曹劌論戰(zhàn)》教案錦集8篇06-03

        《曹劌論戰(zhàn)》課文中魯莊公形象分析03-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>