1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文言文《石壕吏》原文及翻譯

        時(shí)間:2021-04-24 20:43:28 古籍 我要投稿

        文言文《石壕吏》原文及翻譯

          《石壕吏》是唐代偉大詩(shī)人杜甫著名的“三吏三別”之一。這首五言古詩(shī)通過(guò)作者親眼所見的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建統(tǒng)治者的殘暴,反映了唐代“安史之亂”引起的戰(zhàn)爭(zhēng)給廣大人民帶來(lái)的深重災(zāi)難,下面是其原文及翻譯,歡迎閱讀:

        文言文《石壕吏》原文及翻譯

          石壕吏

          唐代:杜甫

          暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門看。

          吏呼一何怒,婦啼一何苦。聽婦前致詞,三男鄴城戍。

          一男附書至,二男新戰(zhàn)死。存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣。

          室中更無(wú)人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無(wú)完裙。

          老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。

          夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨(dú)與老翁別。

          譯文

          日暮時(shí)投宿石壕村,夜里有差役來(lái)強(qiáng)征兵。老翁越墻逃走,老婦出門應(yīng)付。

          差役喊叫得是那樣兇狠,老婦人啼哭得是那樣悲傷。我聽到老婦上前說(shuō):“我的三個(gè)兒子去參加鄴城之戰(zhàn)。其中一個(gè)兒子捎信回來(lái),說(shuō)另外兩個(gè)兒子剛剛戰(zhàn)死;钪娜斯们一钜惶焖阋惶,死去的人就永遠(yuǎn)不會(huì)復(fù)生了!

          老婦我家里再也沒有其他的人了,只有個(gè)正在吃奶的小孫子。因?yàn)橛行O子在,他母親還沒有離去,但進(jìn)進(jìn)出出連一件完好的衣裳都沒有。

          老婦雖然年老力衰,但請(qǐng)?jiān)试S我跟從你連夜趕回營(yíng)去。趕快到河陽(yáng)去應(yīng)征,還能夠?yàn)椴筷?duì)準(zhǔn)備早餐!

          夜深了,說(shuō)話的`聲音逐漸消失,隱隱約約聽到低微斷續(xù)的哭泣聲。天亮后我繼續(xù)趕路,只能與返回家中的那個(gè)老翁告別。

          注釋

          1、暮:在傍晚。

          2、投:投宿。

          3、吏:官吏,低級(jí)官員,這里指抓壯丁的差役。

          4、夜:時(shí)間名詞作狀語(yǔ),在夜里。

          5、逾(yú):越過(guò);翻過(guò)。

          6、走:跑,這里指逃跑。

          7、呼:訴說(shuō),叫喊。

          8、一何:何其、多么。

          9、怒:惱怒,兇猛,粗暴,這里指兇狠。

          10、啼:哭啼。

          11、苦:凄苦。

          12、前:上前,向前。

          13、致:對(duì)……說(shuō)。

          14、前致詞:指老婦走上前去(對(duì)差役)說(shuō)話。

          15、鄴城:即相州,在今河南安陽(yáng)。

          16、戍(shù):防守,這里指服役。

          17、附書至:捎信回來(lái)。書,書信。至,回來(lái)。

          18、新:最近,剛剛。

          19、存:活著,生存著。

          20、且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暫且。偷生:茍且活著。

          21、長(zhǎng)已矣:永遠(yuǎn)完了。已:停止,這里引申為完結(jié)。

          22、室中:家中。

          23、更無(wú)人:再?zèng)]有別的(男)人了。更:再。

          24、惟:只,僅。

          25、乳下孫:正在吃奶的孫子。

          26、未:還沒有。

          27、去:離開,這里指改嫁。

          28、完裙:完整的衣服。

          29、老嫗(yù):老婦人。

          30、衰:弱。

          31、請(qǐng)從吏夜歸:請(qǐng)讓我和你晚上一起回去。請(qǐng):請(qǐng)求。從:跟從,跟隨。

          32、應(yīng):響應(yīng)。

          33、河陽(yáng):今河南省洛陽(yáng)市吉利區(qū)(原河南省孟縣),當(dāng)時(shí)唐王朝官兵與叛軍在此對(duì)峙。

          34、急應(yīng)河陽(yáng)役:趕快到河陽(yáng)去服役。

          35、猶得:還能夠。得:能夠。

          36、備:準(zhǔn)備。

          37、晨炊:早飯。

          38、夜久:夜深了。

          39、絕:斷絕;停止。

          40、如:好像,仿佛。

          41、聞:聽。

          42、泣幽咽:低微斷續(xù)的哭聲。有淚無(wú)聲為“泣”,哭聲哽塞低沉為“咽”。

          43、明:天亮之后。

          44、登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。

          45、獨(dú):唯獨(dú)、只有。

          46、石壕:今河南三門峽市東南


        【文言文《石壕吏》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《石壕吏》原文及翻譯04-14

        石壕吏原文與翻譯03-17

        石壕吏翻譯和原文04-13

        石壕吏文言文翻譯03-28

        石壕吏文言文及翻譯04-02

        《石壕吏》的原文06-13

        石壕吏原文及翻譯注釋04-13

        石壕吏原文及翻譯含注音03-16

        《石壕吏》原文及譯文02-20

        《石壕吏》原文品讀06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>