《贈錢征君少陽》翻譯賞析
《贈錢征君少陽》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:
白玉一杯酒,綠楊三月時。
春風余幾日,兩鬢各成絲。
秉燭唯須飲,投竿也未遲。
如逢渭水獵,猶可帝王師。
【前言】
《贈錢征君少陽》是詩人李白寫給友人錢少陽的一首五言律詩,被選入《全唐詩》的第171卷第14首。首聯(lián)以工整的對仗,描繪出一幅主人公在風光明媚、景色秀麗的暮春季節(jié)獨自飲酒的圖景。頷聯(lián)緊承上聯(lián),借景抒情,以“各”字串聯(lián)主線,既寫人之志,亦是述已之懷,渾然一體、密不可分。頸聯(lián)講述暮年隱居的生活情趣,蘊含更多的無可奈何、借酒澆愁的味道。尾聯(lián)借用呂尚的典故,流露出建功立業(yè)“也未遲”的抱負。
【注釋】
征君:指曾被朝廷征聘而不肯受職的隱士為征士,君為尊稱。
三月時:指暮春。
秉燭:以蠟燭照明。
投竿:釣魚。姜太公未遇時,在渭水上垂釣,遇文王出獵,被聘為師。
如逢渭水獵,猶可帝王師:據考證,這時錢少陽已八十余歲,所以用呂尚的典故。呂尚,姜姓,呂氏,名望,一說字子牙,西周初年官太師(武官名),也稱師尚父。輔佐武王滅商有功,封于齊。有太公之稱。俗稱姜太公。有姜太公釣魚,愿者上鉤之說。呂尚釣于渭水上游的磻溪,適逢周文王前來打獵,遂同車而歸,立為師。
【翻譯】
端起白玉做的杯子,在暮春的季節(jié)獨自飲酒行樂。春光將盡余日無多,你我已經鬢發(fā)斑白風燭殘年。把燭飲酒獨自尋歡,遇明君賞識出仕還為時不晚。像呂尚一樣被重用,也可成為帝王之師建立功勛。
【鑒賞】
此詩大致是作者晚年的`作品。征君,指曾被朝廷征聘而不肯受職的隱士。錢少陽其時年已八十余,李白在另一首詩《贈潘侍御論錢少陽》中說他是“眉如松雪齊四皓”,對他很推重。
“白玉一杯酒,綠楊三月時。”詩一上來就寫“酒”,然后再交待時間,起勢突兀。兩句詩,畫出主人公在風光明媚、景色秀麗的暮春季節(jié)獨自飲酒的圖景,設置了一個恬淡閑靜的隱居氛圍,緊扣住錢的征君身份!叭隆蹦捍,點明季節(jié),為頷聯(lián)寫感慨作伏筆。
“春風余幾日,兩鬢各成絲。”此聯(lián)上承第二句。前句詞意雙關,既說春光將盡,余日無多;又暗示錢已風燭殘年,這樣,后面的嗟老感慨就一點不使人感到意外。第四句的“各成絲”,和杜甫《贈衛(wèi)八處士》“少壯能幾時,鬢發(fā)各已蒼”的“各已蒼”詞意相似,是說錢和自己的鬢發(fā)都已斑白,一個“各”字,不動聲色地把兩者聯(lián)系起來。自此而下,詩意既是寫人之志,又是述己之懷,渾然而不可分了。三、四二句抒發(fā)了由暮春和暮年觸發(fā)的無限感慨,而感慨之余又怎么辦呢?于是引出下面兩句!氨鼱T唯須飲,投竿也未遲!钡谖寰浣蓄h聯(lián),遠接首句,詩意由古詩“晝短苦夜長,何不秉燭游”演化而來,帶有更多的無可奈何、不得已飲酒避世的味道,這是欲揚先抑的寫法,為后面寫錢的抱負作鋪墊。第六句和第五句相對,句意也相似,都是寫典型的隱居生活,渲染及時尋求閑適之樂。更重要的是后句寫水邊釣魚,牽引出詩末有關呂尚的典故,為詩歌最后出現高潮蓄勢,這說明作者寫詩是很重視呼應轉折之法的。
尾聯(lián)“如逢渭水獵,猶可帝王師”。如果錢少陽也像呂尚一樣,在垂釣的水邊碰到思賢若渴的明君,也還能成為帝王之師,輔助國政,建立功勛。此處的“如”字和“猶”字很重要,說明收竿而起,從政立功還不是事實,而是一種設想愿望,是虛寫,不是實指。唯其虛寫,才合錢的征君身份,又表現出頌錢的詩旨。而在這背后,則隱藏著詩人暮年的雄心壯志。全詩款款寫來,以暮春暮年蓄勢,至此題旨全出,收得雄奇跌宕,令人回味不盡。
這首五律,不拘格律,頷聯(lián)不對,首聯(lián)卻對仗。李白是不愿讓自己豪放不羈的情思為嚴密的格律所束縛。正如清代趙翼所說:“蓋才氣豪邁,全以神運,自不屑束縛于格律對偶,與雕繪者爭長。然有對仗處仍自工麗,且工麗中別有一種英爽之氣,溢出行墨之外!保ā懂T北詩話》)此詩任情而寫,自然流暢,毫無滯澀之感;同時又含蓄蘊藉,余意深長,沒有淺露平直的弊病,可以說在思致綿邈、音情頓挫之中透出豪放雄奇的氣勢,兼有古詩和律詩兩方面的長處,是一首別具風格的好詩。
【《贈錢征君少陽》翻譯賞析】相關文章:
《贈錢征君少陽》原文及翻譯賞析03-03
贈錢征君少陽原文翻譯及賞析10-05
贈錢征君少陽詩歌賞析03-06
《贈錢征君少陽》原文及賞析08-17
贈錢征君少陽_李白的詩原文賞析及翻譯08-03
李白《贈錢征君少陽》全詩翻譯與賞析11-28
贈錢征君少陽原文及賞析07-22
《贈錢征君少陽》全詩賞析12-01
《贈錢征君少陽》李白11-08