1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《平蔡州汝南晨雞喔喔鳴》翻譯及賞析

        時間:2021-01-31 12:50:03 古籍 我要投稿

        《平蔡州汝南晨雞喔喔鳴》翻譯及賞析

          平蔡州·汝南晨雞喔喔鳴

          劉禹錫

          汝南晨雞喔喔鳴,城頭鼓角音和平。

          路傍老人憶舊事,相與感激皆涕零。

          老人收泣前致辭,官軍入城人不知。

          忽驚元和十二載,重見天寶承平時。

          【前言】

          《平蔡州三首》是唐代詩人劉禹錫的組詩作品。第一首寫平叛大捷,第二首寫平叛后百姓的歡欣,第三首寫平叛的巨大影響。全詩寫得既平易流暢又雄壯開闊,顯示出詩人高超的藝術功力。

          【注釋】

          ⑴蔡州:今河南省汝南縣。

          ⑵壕水:一作“河水”。

         、侨昴铣侩u:典出《樂府詩集·雞鳴歌》。

         、染裴椋核耐ò诉_的道路。

          【翻譯】

          汝南城的晨雞喔喔地啼鳴,城頭上軍鼓號角氣調和平。路旁老人回憶起當年往事,面對冠軍一個個感激涕零。老人強止住眼淚上前致辭:冠軍入城百姓們全然不知。忽然驚異在這元和十二年,重新看到天寶年間太平時。

          【鑒賞】

          組詩第一首寫平叛大捷;第二首寫平叛后百姓的歡欣;第三首寫平叛的巨大影響。蔡州,天寶時為汝南郡。第一首詩的`頭兩句寫的是蔡州城大兵壓境的情景,接下來四句描寫李愬將軍攻城的情景,隨后四句寫城陷以后的情景,最后四句描繪了消滅叛軍實現(xiàn)統(tǒng)一后的蔡州城內的祥和氣氛。

          第二首則極力渲染蔡州凌晨雄雞報曉、鼓角不悲的和平氣氛,并用速描手法,表現(xiàn)人民對于平叛事業(yè)的擁護,盛贊李愬用兵如神。全詩寫得通俗易懂、流走飛動,而又不失之淺近。既平易流暢而又精煉,顯示出詩人高超的藝術功力。

        【《平蔡州汝南晨雞喔喔鳴》翻譯及賞析】相關文章:

        蔡中郎墳的翻譯賞析05-04

        詩經鹿鳴賞析及翻譯03-11

        鹿鳴原文翻譯及賞析08-16

        《州橋》翻譯及賞析02-18

        《平蔡州三首(其二)》劉禹錫古詩鑒賞10-31

        《平蔡州三首(其二)》劉禹錫唐詩鑒賞10-30

        州橋原文翻譯及賞析12-17

        麻平晚行翻譯及賞析02-12

        扁鵲見蔡桓公原文、翻譯及賞析09-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>