1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 漁家傲原文及賞析

        時間:2021-07-07 11:49:51 古籍 我要投稿

        漁家傲原文及賞析

          漁家傲

          周邦彥

          灰暖香融銷永晝,葡萄架上春藤秀。曲角欄干群雀斗。清明后,風(fēng)梳萬縷亭前柳。

          日照釵梁光欲溜,循階竹粉沾衣袖。拂拂面紅如著酒。沉吟久,昨宵正是來時候。

          賞析:

          這是一首詠情詞。借一個昨宵與情人歡會的女子,次日仍沉湎在喜悅興奮中的情態(tài),歌頌人間醇如美酒的愛情。風(fēng)格含蓄中不失明快。

          上闋寫春景,從閨房內(nèi)寫到庭院里,一派春光明媚,盎然生機(jī)。首句“灰暖香融銷永晝”寫的是春在室內(nèi):燃了一夜的熏香還散發(fā)著未散的芬芳,段段殘灰也還留著火的余溫,下面自“葡萄架上青藤秀”至上闋尾,除“清明后”三字是明確交代季節(jié)時間外,全是寫春到庭院,寫得極有層次:葡萄架上的藤蘿正抽放新葉新條,秀色可人;游廊雕欄轉(zhuǎn)彎處,有一群可愛的麻雀在唧唧啾啾地追逐戲逗;陣陣輕風(fēng)正在精心梳理著亭前飛舞著的萬條垂柳。詞人在這里以多彩的妙筆,繪出了春臨富貴人家的一幅工筆畫。

          下闋主要寫人。著筆輕柔,不留痕跡,而人物的形神自現(xiàn)。先著筆處在美人的發(fā)際:“日照釵梁光欲溜”,“釵梁”指插在秀發(fā)內(nèi)的金釵露在外面的部位;這句是寫,春日的艷陽照著她鬢邊的寶釵光華流動。再著筆于美人的動作、衣服:“循階竹粉沾衣袖”,這是說:她撥弄著繞階生長的綠竹款款而行。全不在乎膩香的竹粉沾滿了衣袖。更加絕妙的是下句“拂拂面紅如著酒”,“拂拂”,是風(fēng)吹動貌;白居易《紅線毯》詩有“綵絲茸茸香拂拂,線軟花虛不勝物”之句;這一句是寫:春風(fēng)吹拂著她嬌美的面龐,紅潤無比如同酒醉。寥寥三句、輕輕幾筆,便將一個光艷照人的多情女子的.神態(tài)勾畫了出來,輕松灑脫,不見雕琢。結(jié)尾處“沉吟久,昨宵正是來時候”為讀者點透了迷津:原來她那樣久久的沉吟不語,正因為昨天夜晚正是情人來赴幽會的時候,充滿柔情的回憶是多么美好,萬萬不能打破。這是直入人物心里的一句,語詞平直無奇,卻像一方閃閃發(fā)光的秤錘,顯示出它稱量全篇的收束力。

          該詞抒情體物十分工巧,詞語典雅含蓄。此外,詞人極精音律,全篇句句盡使入韻,無一破例,讀來別有一番情味。當(dāng)然這些技巧上的精湛,掩蓋不了內(nèi)容的空虛,醉心描寫的也就是如詞中所表露的男女之間的相思離合之情。

        【漁家傲原文及賞析】相關(guān)文章:

        《漁家傲》原文 翻譯及賞析05-04

        漁家傲的原文翻譯與賞析06-09

        《漁家傲·秋思》原文及賞析02-08

        漁家傲·秋思原文及賞析10-15

        《漁家傲》李清照原文賞析08-31

        范仲淹《漁家傲》原文及賞析10-24

        李清照漁家傲原文與賞析10-21

        李清照漁家傲原文及賞析01-05

        范仲淹漁家傲原文及賞析10-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>