- 相關(guān)推薦
《南歧之見(jiàn)》原文及譯文
原文
南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡飲之者輒病癭,故其地之民無(wú)一人無(wú)癭者。及見(jiàn)外方人至,則聚觀而笑之曰:“異哉,人之頸也!焦而不吾類(lèi)!”外方人曰:“爾壘然凸出于頸者,癭病之也,不求善藥去爾病,反以吾頸為焦耶?”笑者曰:“吾鄉(xiāng)之人皆然,焉用去乎哉!”終莫知其為丑。
翻譯
南歧這個(gè)地方在四川的山谷中,這里的水甘甜卻水質(zhì)不好,凡飲用它的人都會(huì)患上頸瘤病,所以這里的人都沒(méi)有不得頸瘤病的。 當(dāng)看到有外地人來(lái),這里的人們就會(huì)聚在一起看并且笑話(huà)說(shuō):“外地人的脖子好奇怪!細(xì)瘦而且不像我們。” 外地人說(shuō):“你的脖子隆起是得了病!你不去尋找藥來(lái)祛除你的病,還說(shuō)我脖子細(xì)?”笑的人說(shuō):“我們鄉(xiāng)里的人都這樣,不要去治的!”最終也不知道他是難看的!
【《南歧之見(jiàn)》原文及譯文】相關(guān)文章:
《南歧之見(jiàn)》原文和翻譯08-04
《終南別業(yè)》原文、譯文09-29
《終南別業(yè)》原文及譯文04-27
楊時(shí)字中立南劍將樂(lè)人原文答案及譯文03-10
黃庭堅(jiān)《南歌子·槐綠低窗暗》原文|譯文|賞析07-09
黃庭堅(jiān)《南歌子·槐綠低窗暗》原文譯文賞析07-09
關(guān)于韓愈《南霽云威武不能屈》原文及譯文賞析03-25
勸學(xué)的原文及譯文11-30