- 相關(guān)推薦
《隋書(shū)皇甫誕傳》的原文及譯文解析
皇甫誕字玄慮,安定烏氏人也。祖和,魏膠州刺史。父璠,周隋州刺史。
誕少剛毅,有器局。周畢王引為倉(cāng)曹參軍。高祖受禪,為兵部侍郎。數(shù)年,出為魯州長(zhǎng)史。開(kāi)皇中,復(fù)入為比部、刑部二曹侍郎,俱有能名。遷治書(shū)侍御史朝臣無(wú)不肅憚上以百姓多流亡令誕為河南道大使以檢括之及還奏事稱(chēng)旨上甚悅令判大理少卿 明年,遷尚書(shū)右丞。俄以母憂(yōu)去職。未期,起令視事。尋轉(zhuǎn)尚書(shū)左丞。
時(shí)漢王諒為并州總管,朝廷盛選僚佐,前后長(zhǎng)史、司馬,皆一時(shí)名士。上以誕公方著稱(chēng),拜并州總管司馬,總府政事,一以諮之,諒甚敬焉。及煬帝即位,征諒入朝,諒用諮議王頡之謀,發(fā)兵作亂。誕數(shù)諫止,諒不納。誕因流涕曰:“竊料大王兵資,無(wú)敵京師者,加以君臣位定,一頍逆順勢(shì)殊,士馬雖精,難以取勝。愿王奉詔入朝,守臣子之節(jié),必有松、喬之壽,累代之榮。如更遷延,陷身叛逆,一掛刑書(shū),為布衣黔首不可得也。愿察區(qū)區(qū)之心,思萬(wàn)全之計(jì),敢以死請(qǐng)!闭徟糁。及楊素將至,諒?fù)颓逶匆跃苤U徶鞑径贡R毓出誕于獄,相與協(xié)謀,閉城拒諒。諒襲擊破之,并抗節(jié)而遇害。帝以誕亡身徇國(guó),嘉悼者久之,下詔曰:“并州總管司馬皇甫誕,性理淹通,志懷審正,效官贊務(wù),聲績(jī)克宣。值狂悖構(gòu)禍,兇威孔熾,確殉單誠(chéng),不從妖逆。雖幽縶寇手,而雅志彌厲,遂潛與義徒據(jù)城抗拒。眾寡不敵,奄致非命?少(zèng)柱國(guó),封弘義公,謚曰明。子無(wú)逸嗣。
(節(jié)選自《隋書(shū)·皇甫誕傳》,有刪改)
4.對(duì)文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.遷治書(shū)侍御史/朝臣無(wú)不肅憚/上以百姓多流亡/令誕為河南道大使/以檢括之及還/奏事稱(chēng)旨/上甚悅/令判大理少卿/
B.遷治書(shū)侍御史朝臣/無(wú)不肅憚/上以百姓多流亡令/誕為河南道大使以檢括之/及還/奏事稱(chēng)旨/上甚悅/令判大理少卿/
C.遷治書(shū)侍御史/朝臣無(wú)不肅憚/上以百姓多流亡/令誕為河南道大使以檢括之/及還/奏事稱(chēng)旨/上甚悅/令判大理少卿/
D.遷治書(shū)/侍御史朝臣無(wú)不肅憚/上以百姓多流亡/令誕為河南道大使/以檢括之及還奏事/稱(chēng)旨上甚悅/令判大理少卿/
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.受禪,亦作“受嬗”,指王朝更迭,新王朝的皇帝接受舊皇帝禪讓的帝位。
B.視事,舊時(shí)指官吏到職辦公,多就政事而言。
C.柱國(guó),古代官名,楚國(guó)始設(shè),為最高武官;唐以后,為勛官稱(chēng)號(hào)。
D.謚指帝王死后,臣子根據(jù)其生前事跡及品德,給予的 一個(gè)帶有褒貶意義的稱(chēng)號(hào)。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.皇甫誕頗有氣度,深受重用。高祖即位后,就讓他做了兵部侍郎;后來(lái)他又任魯州長(zhǎng)史等職,有賢能的名聲。
B.皇甫誕為政有能,深受敬重。高祖封他做并州總管司馬,府中的政治要事,他都一一征詢(xún)各方意見(jiàn),為此楊諒很敬重他。
C.皇甫誕心明大理,直言勸諫。楊諒發(fā)動(dòng)叛亂,皇甫誕極力勸阻,為其分析形勢(shì),并勸告他恪守臣子節(jié)操以保得長(zhǎng)壽和榮華。
D.皇甫誕守節(jié)而死,盡享哀榮。他反對(duì)楊諒反叛,與之作戰(zhàn)而死,死后隋煬帝下詔書(shū)嘉獎(jiǎng)他,并讓他的兒子繼承了爵位。
7.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1) “竊料大王兵資,無(wú)敵京師者,加以君臣位定,逆順勢(shì)殊,士馬雖精,難以取勝。
(2) 諒主簿豆盧毓出誕于獄,相與協(xié)謀,閉城拒諒。諒襲擊破之,并抗節(jié)而遇害。
參考答案
4.C
5. D.謚,指古代帝王、貴族、大臣或其他有地位的人死后加給的帶有褒貶意義的稱(chēng)號(hào)。
6.B【命題意圖】 本題考查理解文言文內(nèi)容的能力。
【解題思路】原文是“總府政事,一以諮之,諒甚敬焉.。由此可知皇甫誕總管并州府政事,朝中凡事都要征求皇甫誕的意見(jiàn),楊諒很敬重他。
7.(1) 我料想大王您的兵器物資,沒(méi)有能抵擋京師軍隊(duì)的,再加上君臣的名分已定,叛逆和從的形勢(shì)懸殊,您兵馬雖精,也難以取勝
。P(guān)鍵詞“竊”.“京師”.“逆順”.各1分,大意2分)
(2) 楊諒的主簿豆盧毓將皇甫誕從囚牢中放出,與他合謀,關(guān)閉城門(mén),不讓楊諒入城。楊諒發(fā)起進(jìn)攻擊破城池,二人都守節(jié)而死。
。P(guān)鍵詞“出.“拒.“抗節(jié)”.各1分,大意2分)
參考譯文:
皇甫誕字玄慮,是安定烏氏人。他的祖父皇甫和,是西魏膠州刺史。父親皇甫璠,任北周隋州刺史;矢φQ年少時(shí)稟性剛毅,有才識(shí)和氣度。北周畢王推薦他任倉(cāng)曹參軍。高祖即位以后,皇甫誕做了兵部侍郎。幾年后,出京城任魯州長(zhǎng)史。開(kāi)皇年間,又回到朝中做比部、刑部?jī)蓚(gè)部門(mén)的侍郎,都有賢能的名聲。后調(diào)任治書(shū)侍御史,朝中大臣沒(méi)有不對(duì)他恭敬而又畏懼的。高祖因?yàn)榘傩樟魍龊芏,派皇甫誕任河南道大使前去清查。等到返朝后,所奏之事符合高祖的旨意,高祖很高興,讓他兼任大理寺少卿。第二年,升任尚書(shū)右丞。不久,因母親去世而離職。喪期未滿(mǎn),又奉命到職上任。不久,轉(zhuǎn)任尚書(shū)左丞。
當(dāng)時(shí),漢王楊諒是并州總管,朝廷廣泛選拔人才當(dāng)他的屬官,前后任長(zhǎng)史、司馬,都是當(dāng)時(shí)的名士。高祖因皇甫誕以公平正直著稱(chēng),封他為并州總管司馬,總管并州府政事,凡事都要征求他的意見(jiàn),漢王很敬重他。隋煬帝即位后,召楊諒入朝,楊諒采納諮議官王頰的計(jì)謀,友兵作亂;矢φQ多次諫阻,楊諒都不采納。皇甫誕于是流著淚說(shuō):“我料想大王您的兵器物資,沒(méi)有能抵擋京師軍隊(duì)的,再加上君臣的名分已定,叛逆和從的形勢(shì)懸殊,您兵馬雖精,也難以取勝。希望您奉命入朝,恪守臣子的節(jié)操,一定會(huì)有赤松子和王子喬那樣長(zhǎng)的壽命、幾代人的榮華。如果再拖延,做叛逆之事,一旦觸犯刑法的條文,想做平民百姓也不可能了。希望王爺您明白我的苦心,想一個(gè)萬(wàn)全之計(jì)。我斗膽冒死請(qǐng)求!睏钫彺笈艚嘶矢φQ。后來(lái)?xiàng)钏貙⒁絹?lái),楊諒在清源屯兵抵抗。楊諒的主簿豆盧毓將皇甫誕從囚牢中放出,與他合謀,關(guān)閉城門(mén),不讓楊諒入城。楊諒發(fā)起進(jìn)攻擊破城池,二人都守節(jié)而死。隋煬帝因?yàn)榛矢φQ以身殉國(guó),贊賞并悼念他很久,下詔令說(shuō):“并州總管司馬皇甫誕,性情通達(dá),品行端正,擔(dān)任官職輔佐政務(wù),聲譽(yù)功績(jī)顯著。遇到狂妄悖逆之徒制造禍患,壞人勢(shì)力猖獗,皇甫誕堅(jiān)定忠誠(chéng),不順從逆徒。雖然當(dāng)時(shí)被賊寇幽禁,但其高尚的志向更受砥礪,于是暗中和義士一起占據(jù)城池,抵抗賊寇。最終寡不敵眾,導(dǎo)致?tīng)奚?zhǔn)予追贈(zèng)柱國(guó),封弘義公,謚號(hào)明。”皇甫誕的兒子皇甫無(wú)逸官位和爵位。
【《隋書(shū)皇甫誕傳》的原文及譯文解析】相關(guān)文章:
《元史·郭侃傳》原文及譯文解析03-10
關(guān)于《漢書(shū)李陵傳》的原文及譯文解析08-12
《明史王守仁傳》的原文及譯文解析03-22
《明史于慎行傳》原文閱讀答案及譯文解析10-16
《隋書(shū)長(zhǎng)孫晟傳》的原文及翻譯11-17
《明史王守仁傳》原文和譯文解析04-24
《吳越春秋》原文及譯文解析01-12