1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 二鵲救友原文及譯文

        時間:2022-09-26 23:05:33 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        二鵲救友原文及譯文

          原文

          某氏園中,有古木,鵲巢其上(17),孵雛將出。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。頃之(4),有群鵲鳴漸近,集(8)古木上,忽有二鵲對鳴,若相語狀,俄而揚去。未幾,一鸛(ɡuàn)(1)橫空而來,“咯咯”作聲,二鵲亦尾其后。群鵲見而噪,若有所訴。鸛又“咯咯”作聲,似(15)允所請。鸛于古木上盤旋三匝(z。2),遂俯(16)沖鵲巢,銜一赤蛇吞之。群鵲喧舞,若慶且謝也。蓋(3)二鵲招鸛援友也。

          譯文

          某人的花園里有一株很古老的樹,喜鵲在上面筑巢,母鵲孵出來的小鵲都已經快長成幼鳥了。一天,一只喜鵲在巢上徘徊飛翔,不停地發(fā)出悲傷的嚎叫。不一會兒,成群的喜鵲都漸漸聞聲趕來,聚集在樹上,兩只喜鵲仍然在樹上對叫,好似在對話一樣,不一會兒又揚長而去。可是又過了一會兒,一只鸛從空中飛來,發(fā)出“咯咯”的聲音,兩只喜鵲像尾巴一樣跟隨在它后面。喜鵲們見了便喧叫起來,好像有話要說。鸛又發(fā)出“咯咯”的叫聲,似乎在答應喜鵲的請求。鸛在古樹上盤旋了三圈,突然俯身向鵲巢沖了下來,叼出一條赤練蛇并吞了下去。喜鵲們歡呼了起來,像在慶祝,并向鸛致謝。原來兩只喜鵲是去找鸛來救朋友的!

          注釋

         。1)鸛(guan):一種兇猛的鳥。

         。2)匝(za):周。

         。3)蓋(gai):原來是。

         。4)頃之(qing zhi):在原文中等同“未幾”‘’俄而‘',一會兒的意思

          (5)已(yi):停

         。6)作(zuo):發(fā)出

          (7)雛(chu):變成幼鳥(名作動)

         。8)集(ji):棲止。

          (9)巢:筑巢(名作動)

         。10 )俄而:一會

         。11)尾:在后面跟

          (12)逐:就

         。13)翔:飛翔

          (14)徊:徘徊

         。15)作:發(fā)出

         。16)俯:俯身

         。17) 上:上方

          文言知識

          說“集”.“集”是個多義詞。上文“集古木上”中的“集”,解釋為“棲”、“躲”,句意為喜鵲棲在古樹上。又,《岳陽樓記》:“沙鷗翔集”,“翔集”指有時飛翔有時棲息。它又指“聚集”、“會合”.“眾賢畢集”,意為很多有才能的人都集合在一起。所謂“集市”即會聚了很多商鋪的地方。本文中“頃之”“俄而”“未幾”都表示時間短暫。

          啟示

          動物世界里的親情也同樣讓人感動,本文中喜鵲看到自己的同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,“悲鳴不已”,招來群鵲,其中兩只喜鵲請來一只鸛,也許是群鶴的友愛感動了鸛,鸛勇敢地“俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之”.動物尚能如此講究情義,連動物都如此,我們人類豈能無情無義。所以我們要助人為樂,幫助他人。要團結。當問題超出自己能力范圍時,要會動腦筋,就要善于借助外部力量加以解決,要學會求助。而不是依賴他人。

        【二鵲救友原文及譯文】相關文章:

        《二鵲救友》閱讀答案12-27

        《二鵲救友》文言文原文注釋翻譯11-08

        《陳太丘與友期》原文及譯文10-12

        《陳太丘與友期》原文與譯文09-16

        木蘭詞擬古決絕詞柬友古詩的原文及譯文07-20

        康海救友閱讀答案04-13

        鵲原文翻譯及賞析(15篇)07-06

        鵲原文翻譯及賞析(精選15篇)03-30

        鵲原文翻譯及賞析15篇07-06

        蜀道難·其二原文及譯文05-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>