1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王令《送春》翻譯及賞析

        時間:2021-06-18 18:27:24 古籍 我要投稿

        王令《送春》翻譯及賞析

          三月殘花落更開,

          小檐日日燕飛來。

          子規(guī)夜半猶啼血,

          不信東風(fēng)喚不回。

          作品翻譯:

          花落了雖又重開,燕子離去了還會回來,然而那眷戀春光的杜鵑,卻半夜三更還在悲啼,不相信東風(fēng)是喚不回來的。

          送春 王令賞析:

          這首詩是寫景的七言詩,主要表現(xiàn)了暮春時節(jié)的景象和詩人的感受。詩的前兩句寫景為主,后兩句由景生情,抒發(fā)了自己的生活態(tài)度和追求。

          花落了雖又重開,燕子離去了還會回來,然而那眷戀春光的杜鵑,卻半夜三更還在悲啼,不相信東風(fēng)是喚不回來的。

          詩中的“落更開”描述了三月的花謝了又開,表現(xiàn)了春光未逝;“燕飛來”描述了低矮的屋檐下有燕子飛來飛去,表現(xiàn)了春光生機(jī)猶在寫出了暮春景象:春光未逝,生機(jī)猶存的特點。后兩句以擬人的手法來寫了杜鵑鳥,塑造了一個執(zhí)著的形象,借此表現(xiàn)自己留戀春天的情懷,字里行間充滿凄涼的美感。

          東風(fēng)就是指春風(fēng),子規(guī),杜鵑鳥經(jīng)常在暮春啼叫。詩人用子規(guī)夜半猶啼血,不信東風(fēng)喚不回來表達(dá)竭盡全力留住美好時光的意思,既表達(dá)珍惜的'心情,又顯示了自信和努力的態(tài)度。表現(xiàn)了自己頑強(qiáng)進(jìn)取,執(zhí)著追求美好未來的堅定的信念和樂觀的精神。這首詩的子規(guī)(杜鵑)與以往大部分詩里借喻哀傷,凄切的含義較不相同,帶有比較積極的意義。

          作者簡介:

          王令(1032年—1059年),字逢原,江都人,北宋詩人,因幼年喪父。王令的高祖父、曾祖父都曾在朝廷坐過。其少時尚意氣,后折節(jié)力學(xué)。不求仕進(jìn),以教授生徒為生,往來於瓜州、天長、高郵、潤州、江陰等地。1054年(宋仁宗至和元年),王安石奉召晉京,途經(jīng)高郵,令投贈詩文,獲安石賞識,結(jié)為知己,之后文學(xué)知名。1059年(嘉祐四年)六月初二,年僅二十八歲的王令便在貧病交加之中離世而去。在極其短暫的一生,卻留下了480余首有價值的詩作, 代表作有《廣陵先生文集》、《十七史蒙求》。


        【王令《送春》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        王令送春原文翻譯及賞析06-08

        王令送春古詩09-15

        《送春》原文及翻譯賞析03-14

        送春原文翻譯及賞析07-01

        蝶戀花送春翻譯賞析09-03

        如夢令春思翻譯賞析03-10

        送王郎原文翻譯及賞析01-16

        蝶戀花·送春原文、翻譯及賞析11-18

        蝶戀花·送春原文、翻譯及賞析01-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>