《明日歌》古詩翻譯及賞析
在生活、工作和學習中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲桑旁娧院喴庳S,具有凝煉和跳躍的特點。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?下面是小編為大家整理的.《明日歌》古詩翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。
【原文】
明日歌——[清]錢鶴灘
明日復明日,明日何其多!我生待明日,萬事成蹉跎。世人苦被明日累,春去秋來老將至。朝看水東流,暮看日西墜。百年明日能幾何?請君聽我《明日歌》。
【注釋】
復:再,又。
何其:何等,多么。
待:等待。
蹉跎:錯過機會,虛度光-陰-。也有“空虛”之意。
世人:一般的人,世上的人。
苦:苦于。
累:牽累,妨礙。
日西墜:太陽向西落下!八畺|流”“日西墜”都表示時間過得極快。
百年:指人的一生。
幾何:多少。
【古詩今譯】
明天又明天,明天何等的多!如果我們一生做事都要等到明天再去做,那么勢必要虛度光陰,一切事情都會錯過機會,到頭來倆高手空空,悔之晚矣。世間的人一大都苦于被明日牽累,春去秋來不覺衰老將到。早晨看河水向東迅速流逝,傍晚看太陽向西瞬息墜一落。人的一生能有多少個明天?請諸位還是聽聽我的《明日歌》吧。
【賞析】
作者錢鶴灘是明末清初人,據(jù)說名叫錢福。錢福(1461—1504),字與謙,號鶴灘。華亭(現(xiàn)在上海松江)人。著有《鶴灘集》。此詩是根據(jù)文嘉的《今日歌》修改而成。
《明日歌》自問世至今,數(shù)百年來廣為世人傳頌,經(jīng)久不衰。詩人在作品中告誡和勸勉人們要牢牢地抓住稍縱即逝的今天,今天能做的事一定要在今天做,不要把任何計劃和希望寄托在未知的明天。今天才是最寶貴的,只有緊緊一抓住今天,才能有充實的明天,才能有所作為,有所成就。否則,“明日復明日,”到頭來只會落得個“萬事成蹉跎”,一事無成,悔恨莫及。因此,無論做什么事都應該牢牢銘記:一切從今天開始,一切從現(xiàn)在開始。
這首詩內(nèi)容充實,語言流暢,釋理通俗明了,說服力強。
創(chuàng)作背景
《明日歌》作者錢福,是個怪人。他特別愛喝酒,還喜歡“撒酒瘋”。他常常借著酒勁數(shù)落別人,以至于好多人就不喜歡他。可他為人卻特別仗義。不光人品好,錢福的詩文也很有名氣。他自小就是個神童,七歲就會寫文章了。后來狀元及第,官至翰林院修撰,詩文雄視當世。不過才三年時間,錢福就厭倦了官場生活。假托重病,不再出仕。雖然才名俱得,也沒有官職之累,錢福卻從來不放松對自己的要求,而是更加努力地學習。
此詩收錄在《鶴灘稿》(明萬歷三十六年沈思梅居刻本)中,曾被誤以為是錢福仿照文嘉的《今日歌》而作。
名家點評
清代錢泳《履園叢話》:后生家每臨事,輒曰:“吾不會做!贝舜笾囈。凡事做則會,不做則安能會耶?又,做一事,輒曰:“且待明日。”此亦大謬也。凡事做則會,若一味因循,大誤終身。家鶴灘先生有《明日歌》最妙。
作者簡介
錢福(1461年—1504年),明代文學家,松江華亭(今上海松江)人,字與謙,因家住松江鶴灘附近,自號鶴灘。茶陵派領袖李東陽的門生。弘治年間狀元及第。曾供職于翰林院,但由于未脫“吳中習尚”,最終被館閣拒之門外。有《鶴灘集》。
【《明日歌》古詩翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《明日歌》原文、翻譯及賞析11-01
明日歌原文翻譯及賞析03-29
明日歌原文、翻譯及賞析02-08
明日歌原文、翻譯和賞析04-13
古詩明日歌08-23
明日歌古詩11-05
明日歌古詩10-11
明日歌原文翻譯及賞析2篇07-07
明日歌原文翻譯及賞析(2篇)10-18