《贈(zèng)闕下裴舍人》翻譯及賞析
“二月黃鸝飛上林,春城紫禁曉陰陰!边@兩句是說(shuō),早春二月,上林苑中黃鸝成群地飛鳴追逐,悅耳動(dòng)聽(tīng);紫禁城中充滿春意,拂曉時(shí)分,在樹(shù)木蔥蘢之中,灑下一片淡淡的春陰,顯出一派活躍的春的氣氛。詩(shī)句是寫(xiě)景,更是寓情。以景語(yǔ)烘托裴舍人的身份地位,由于裴舍人追隨御輦,侍從皇帝左右,當(dāng)皇帝行幸到上林苑時(shí),裴舍人聽(tīng)到上林苑早鶯的歌喉;皇帝在紫禁城臨朝時(shí),裴舍人又看見(jiàn)皇城的春陰曉色。無(wú)一字正面提到裴舍人,實(shí)則句句恭維裴舍人。恭維十足,卻又不露痕跡,手法巧妙。
出自錢起《贈(zèng)闕下裴舍人》
二月黃鸝飛上林,春城紫禁曉陰陰。
長(zhǎng)樂(lè)鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深。
陽(yáng)和不散窮途恨,宵漢常懸捧日心。
獻(xiàn)賦十年猶未遇,羞將白發(fā)對(duì)華簪。
注
、偕狭郑荷狭衷罚茖m苑。
、诖撼亲辖捍禾斓淖辖。
、坳庩帲簶(shù)木濃郁的樣子。 紫禁:皇宮。一作“紫陌”。陰陰:一作“沈沈”。
、荜I下:宮闕之下,喻朝廷。
、萆崛耍汗倜粗袝(shū)舍人。
參考譯文
二月天黃鶯鳥(niǎo)飛到上林苑,春天早上紫禁城郁郁蔥蔥。
長(zhǎng)樂(lè)宮鐘聲消逝在花叢外,龍池楊柳沐春雨翠色更深。
和煦春日也難消窮途遺恨,耿耿胸中永懷著捧日忠心。
獻(xiàn)賦十年至今仍未得恩遇,如今白發(fā)叢生羞對(duì)裴舍人。
簡(jiǎn)析
這是一首投贈(zèng)詩(shī),是作者落第期間所作,獻(xiàn)詩(shī)給在朝姓裴的中書(shū)舍人。在唐代,皇帝身邊的職官,有通事舍人、起居舍人、中書(shū)舍人。這些“侍從之臣”每天都要隨侍皇帝左右,過(guò)問(wèn)機(jī)密大事,其實(shí)際權(quán)力范圍很大。此詩(shī)的弦外之音,是希望裴舍人給予援引。
此詩(shī)以其用景色隱含的請(qǐng)求提攜之意,和不落窠臼的恭維手段而聞名。前半部分以寫(xiě)景為主,但融情于景;后半部分以抒情為主,但思與景諧。詩(shī)人含蓄地贊頌了裴舍人,并委婉地陳述了自己的心事。全詩(shī)未有一句是明寫(xiě)作者自己之情,卻在景色和感情的描寫(xiě)中點(diǎn)明了自己的想法,富麗精工,又不流于藻飾堆砌,由此頗見(jiàn)作者嫻熟的藝術(shù)技巧。
此詩(shī)的開(kāi)頭四句,詩(shī)人并未切入正題,像不經(jīng)意地描繪了一幅艷麗的宮苑春景圖:早春二月,在上林苑里,黃鸝成群地飛鳴追逐;紫禁城中春意盎然,拂曉時(shí)分,在樹(shù)木蔥蘢之中,灑下一片淡淡的春陰。長(zhǎng)樂(lè)宮的鐘聲飛過(guò)宮墻,飄到空中,又緩緩散落在花樹(shù)之外。那曾是玄宗皇帝居住之地的龍池,千萬(wàn)株楊柳,在細(xì)雨中越發(fā)顯得蒼翠欲滴。這四句詩(shī),寫(xiě)的都是皇宮苑囿殿閣的景色。
這四句并不是為寫(xiě)景而寫(xiě)景,詩(shī)人的目的,是在“景語(yǔ)”中烘托出裴舍人的特殊身份地位。由于裴舍人追隨御輦,侍從宸居,就能看到一般官員看不到的.宮苑景色。當(dāng)皇帝行幸到上林苑時(shí),裴舍人看到上林苑的早鶯;皇帝在紫禁城臨朝時(shí),裴舍人又看見(jiàn)皇城的春陰曉色;裴舍人草詔時(shí),更聽(tīng)到長(zhǎng)樂(lè)宮舒緩的鐘聲;而龍池的柳色變化及其在雨中的濃翠,自然也是裴舍人平日所熟知的。四種景物都若隱若現(xiàn)地使人看到裴舍人的影子?梢(jiàn),雖然沒(méi)有一個(gè)字正面提到裴舍人,但實(shí)際上句句都在恭維裴舍人。恭維十足,卻又不露痕跡,可見(jiàn)手法高妙。
【《贈(zèng)闕下裴舍人》翻譯及賞析】相關(guān)文章:
贈(zèng)闕下裴舍人原文翻譯及賞析07-26
贈(zèng)闕下裴舍人原文、翻譯及賞析03-19
錢起《贈(zèng)闕下裴舍人》鑒賞 《贈(zèng)闕下裴舍人》譯文及賞析01-02
《贈(zèng)闕下裴舍人》全詩(shī)翻譯賞析08-24
贈(zèng)闕下裴舍人原文及賞析07-26
《贈(zèng)闕下裴舍人》的賞析及譯文05-21
贈(zèng)闕下裴舍人原文及賞析07-16