1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《贈闕下裴舍人》的賞析及譯文

        時間:2022-09-24 14:27:05 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《贈闕下裴舍人》的賞析及譯文

          《贈闕下裴舍人》

          作者:錢起

          二月黃鸝飛上林,春城紫禁曉陰陰。

          長樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深。

          陽和不散窮途恨,霄漢常懸捧日心。

          獻賦十年猶未遇,羞將白發(fā)對華簪。

          【注解】:

         。、上林:上林苑。

         。病⒆辖夯蕦m。

          3、長樂:唐宮。

         。础⑾鰸h:指高空。

          【韻譯】:

          二月時節(jié),上林苑的黃鸝活潑飛鳴;

          初曉的紫禁城,灑下一片濃濃春陰。

          長樂宮的鐘聲,消失散落花樹叢外;

          春雨中龍池旁的柳色,也更濃更深。

          春季陽光和暖,驅(qū)散不了窮途之恨;

          仰望霄漢,常懷程昱夢中捧日之心。

          十多年來,我獻賦皇上卻未得賞識;

          而今白發(fā)蒼蒼,愧對你華簪裴舍人。

          【評析】:

          這首詩是投贈中書舍人裴某的,詩中抒發(fā)了自己生不逢時的感慨,目的在于向裴

          舍人請求援引。詩的前半首寫景,寫的是皇宮苑囿殿閣的景色,借以烘托裴舍人的身

          分和地位,受寵得幸,隨皇帝行幸上林,臨朝紫禁城,在長樂宮草詔,隨皇上起居龍

          池。雖無一字寫裴舍人,卻句句恭維,不露痕跡。下半首自傷不遇。先說自己生不逢

          時,陽和不散窮途恨;再說自有捧日之心,愿為朝廷服務(wù);可是十年獻賦,卻不

          遇知音。含蓄婉轉(zhuǎn),保持身分。長樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深,也是標雅

          古今的名句。

        【《贈闕下裴舍人》的賞析及譯文】相關(guān)文章:

        贈闕下裴舍人原文及賞析07-26

        贈闕下裴舍人原文及賞析08-18

        贈闕下裴舍人原文、翻譯及賞析03-19

        贈闕下裴舍人原文翻譯及賞析07-26

        贈闕下裴舍人閱讀及答案07-20

        贈闕下裴舍人原文、翻譯及賞析3篇03-19

        贈闕下裴舍人原文翻譯及賞析2篇08-15

        《贈闕下裴舍人》錢起唐詩注釋翻譯賞析04-12

        贈裴十四原文及賞析07-20

        贈裴十四原文及賞析03-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>