1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 隋書列傳第二十七閱讀答案及原文翻譯

        時間:2021-06-15 19:19:12 古籍 我要投稿

        隋書列傳第二十七閱讀答案及原文翻譯

          王韶,字子相,自云太原晉陽人也,世居京兆。韶幼而方雅,頗好奇節(jié),有識者異之。在周累以軍功官至車騎大將軍、議同三司,復(fù)轉(zhuǎn)軍正。武帝既拔晉州,意欲班師,韶諫曰:“齊失紀(jì)綱,于茲累世,天獎王室,一戰(zhàn)而扼其喉。加以主昏于上,民懼于下,取亂侮亡,正在今日。方欲釋之而去,以臣愚固,深所未解,愿陛下圖之!钡鄞髳,賜縑一百匹。及平齊氏,以功進(jìn)位開府,封晉陽縣公,邑五百戶,賜口馬雜畜以萬計(jì)。遷內(nèi)史中大夫。宣帝即位,拜豐州刺史,改封昌樂縣公。高祖受禪,進(jìn)爵項(xiàng)城郡公,邑二千戶。轉(zhuǎn)靈州刺史,加位大將軍。

        隋書列傳第二十七閱讀答案及原文翻譯

          晉王廣之鎮(zhèn)并州也,除行臺右仆射,賜彩五百匹。韶性剛直,王甚憚之,每事諮詢,不致違于法度。韶嘗奉使檢行長城,其后王穿池起三山,韶既還,自鎖而諫,王謝而罷之。高祖聞而嘉嘆,賜金百兩,并后宮四人。平陳之役,以本官為元帥府司馬,帥師趣河陽,與大軍會。既至壽陽,與高颎支度軍機(jī),無所壅滯。及克金陵,韶即鎮(zhèn)焉。晉王廣班師,留韶于石頭防遏,委以后事,幾歲余。征還,高祖謂公卿曰:“晉王以幼稚出籓,遂能克平吳、越,綏靜江湖,子相之力也!庇谑沁M(jìn)位柱國,賜奴婢三百口,綿絹五千段。

          開皇十一年,上幸并州,以其稱職,特加勞勉。其后,上謂韶曰:“自朕至此,公須鬢漸白,無乃憂勞所致?柱石之望,唯在于公,努力勉之!”韶辭謝曰:“臣比衰暮,殊不解作官人。”高祖曰:“是何意也?不解者,是未用心耳!鄙貙υ唬骸俺嘉粼诨杓,猶且用心,況逢明圣,敢不罄竭!但神化精微,非駑蹇所逮。加以今年六十有六,桑榆云晚,比于疇昔,昏忘又多。豈敢自寬,以速身累,恐以衰暮,虧紊朝綱耳。”上勞而遣之。秦王俊為并州總管,仍為長史。歲馀,馳驛入京,勞敝而卒,時年六十八。高祖甚傷惜之。(《隋書·列傳第二十七》)

          6.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,正確的一項(xiàng)是3分( )

          A.王謝而罷之。 罷:罷免 B.帥師趣河陽 趣:趕赴

          C.韶辭謝曰 謝:告別 D.非駑蹇所逮 逮:捉住

          7.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是( )

          A.在周累以軍功官至車騎大將軍 B. 高祖聞而嘉嘆

          且以一璧之故逆強(qiáng)秦之歡 蟹六跪而二螯

          C.晉王廣之鎮(zhèn)并州也 D.武帝既拔晉州,意欲班師

          送孟浩然之廣陵 始皇既沒,余威振于殊俗

          8.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )

          A.王韶年幼時氣度高雅,人們認(rèn)為他與眾不同。隨武帝征伐齊國時,王韶直言勸諫,武帝非常高興,大大地賞賜他。

          B.王韶在攻克金陵后,被留在城中負(fù)責(zé)防衛(wèi),處理晉王的后事。幾年后回到京城,高祖高度贊揚(yáng)王韶,封他為柱國。

          C.征伐陳國時,王韶任元帥府司馬,與高颎一起指揮軍隊(duì)。高祖認(rèn)為他輔助幼主有功,封柱國之位,賞給他財物一批。

          D.皇上幸臨并州時,王韶請求辭官;噬贤馑恼埱,并給予慰勞。一年多后王韶入京時勞頓而死,皇上深感痛惜。

          9.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)

          (1) 及平齊氏,以功進(jìn)位開府。(3分)

          (2) 晉王以幼稚出籓,遂能克平吳、越,綏靜江湖,子相之力也。(3分)

          (3) 豈敢自寬,以速身累,恐以衰暮,虧紊朝綱耳。(3分)

          參考答案

          6.B A.罷:停止 C.謝:推辭 D.逮:及,達(dá)到

          7.D 既:之后,已經(jīng) A.以:憑/ 因?yàn)?B.而:表承接/ 表并列 C.之:取消主謂獨(dú)立性/ 往,到

          8.B 不是處理晉王的后事,而是晉王把攻克金陵之后的'事務(wù)交給王韶處理。

          9(1)等到平定齊國后,王韶因?yàn)楣诖蠖粫x升為開府。

          (2)晉王在年幼的時侯帶兵出征,最終能攻克吳越之地,平定局勢,這是王韶輔助的功勞啊。(譯出大意得1分,判斷句1分,“相”1分。)

          (3)(我)哪里敢自己放松自己呢,只是因?yàn)椋ㄟ@樣)才導(dǎo)致身體勞累,又擔(dān)心因年衰力薄而使朝綱紊亂罷了。(譯出大意得1分,句式“豈……” 1分,“速”1分。)

          【參考譯文】

          王韶,字子相,自說是太原晉陽人,世代生活在京兆。王韶年幼就氣度高雅,十分喜歡奇人節(jié)士,有識之人認(rèn)為他與眾不同。在周國多次憑著作戰(zhàn)立功而升官至車騎大將軍、議同三司,再調(diào)任為軍正。武帝在攻下晉州后,想班師回朝,王韶勸諫說:“齊國朝綱混亂,在此連累世道。上天褒獎我王,讓您一下子就扼住了它(齊)的咽喉。加之因?yàn)樗麄冊诔蠂栌,在朝下人心恐懼,攻下動蕩的齊國,就在今日。陛下剛才想放棄齊國離開,以我的愚昧固陋,實(shí)在不能深入理解您的做法,希望陛下再考慮一下!蔽涞鄯浅8吲d,賞給王韶一百匹細(xì)絹。等到平定齊國后,王韶因?yàn)楣诖蠖鴷x升為開府。被賜封晉陽縣公,領(lǐng)五百戶食邑,再賞賜牛馬和其他物品數(shù)以萬計(jì)。不久升任內(nèi)史中大夫。宣帝登位時,王韶被任命為豐州刺史,改封為昌樂縣公。高祖受禪時,王少受封爵位為項(xiàng)城郡公,領(lǐng)二千戶食邑。不久調(diào)任靈州刺史,被授予大將軍職位。

          晉王楊廣鎮(zhèn)守并州的時候,授王韶行臺右仆射職位,賞賜五百匹彩緞。王韶生性剛直,晉王非常怕他,每件事都向他咨詢,不敢違反法令制度。有一次,王韶奉命巡視長城,出行后晉王挖池起山,王韶回來后,將自己鎖起來以此進(jìn)諫。晉王向他道歉并停止了工程。高祖聽說這件事后大為嘉許,賞賜王韶一百兩金子和四個宮女。在平定陳國時,王韶以本官擔(dān)任元帥府司馬,率領(lǐng)大軍趕赴河陽,與大部隊(duì)會合。到了壽陽后,與高颎一起調(diào)度軍隊(duì),從未延誤過軍機(jī)。攻克金陵后,王韶就坐鎮(zhèn)在那里。晉王楊廣班師回朝,留下王韶在金陵防守,把所有的事都托付給他。幾年后王韶回朝,高祖對各位公卿大臣說:“晉王在年幼的時侯帶兵出征,最終能攻克吳越之地,平定局勢,這是王韶輔助的功勞啊!庇谑菚x升王韶為柱國,賞賜三百多奴婢,五千匹綿絹。

          開皇十一年,皇上駕臨并州,因?yàn)橥跎刈鍪卤M心,特別給予慰勞和嘉許。此后,皇上對王韶說:“自從我到了這里,您胡子發(fā)鬢逐漸變白,恐怕是憂心勞碌造成的吧?中流砥柱的威望都集于您身上,您要再努力。 蓖跎赝妻o說:“我日漸衰老年邁,不再適合做官了!备咦嬲f:“這是什么意思?不適合,是沒有用心盡力罷了!蓖跎鼗卮鹫f:“我以前在動蕩的朝代,尚且用心盡力;何況現(xiàn)在遇到了英明圣主,哪敢不竭盡全力呢!只是心神和精力日漸衰微,(這些事)不再是愚駑的人可以做到的。加上(我)今年六十六歲了,年事已高,健忘又多。(我)哪里敢自己放松自己呢,只是因?yàn)椋ㄟ@樣)才導(dǎo)致身體勞累,又擔(dān)心因年衰力薄而使朝綱紊亂罷了!被噬习参克,讓他回去。秦王楊俊做并州總管,王韶仍擔(dān)任長史。一年多后,王韶乘驛車入京,因勞碌而去世,終年六十八歲。高祖深感痛惜。

        【隋書列傳第二十七閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

        《隋書卷三十七列傳第二》閱讀練習(xí)及答案07-07

        《隋書·列傳第十一》閱讀答案及原文翻譯06-15

        《隋書列傳第十五》閱讀答案解析及原文翻譯08-08

        《宋書·列傳二十七》閱讀答案及原文翻譯06-16

        晉書·列傳四十七閱讀答案及原文翻譯12-28

        《隋書列傳第二十七》的原文及譯文解析06-19

        《隋書·列傳第三十》閱讀答案及翻譯07-02

        《晉書·列傳第二十七》閱讀答案及翻譯12-27

        《周書》卷三十七列傳第二十九閱讀答案及原文翻譯08-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>