1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《世說(shuō)新語(yǔ)賢媛》閱讀答案及原文翻譯

        時(shí)間:2021-06-15 12:41:35 古籍 我要投稿

        《世說(shuō)新語(yǔ)賢媛》閱讀答案及原文翻譯

          許允婦是阮衛(wèi)尉女,德如妹,奇丑。交禮竟,允無(wú)復(fù)入,家人深以為憂。會(huì)允有客至,婦令婢視之,令婢視之,還答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓范也。婦云:“無(wú)憂,桓必勸入。”桓果語(yǔ)許云:“阮家既嫁丑女與卿,故當(dāng)有意,卿宜查之。”許便回入內(nèi),既見(jiàn)婦。即欲出。婦料其此出無(wú)復(fù)入理,便捉裾停之。許因謂曰:“婦有四德,卿有其幾?”婦曰:“新婦所乏唯容爾。然士有百行,君有幾?”許云:“皆備!眿D曰:“夫百行以德為首。君好色不好德,何謂皆備?”允有慚色,遂相敬重。

        《世說(shuō)新語(yǔ)賢媛》閱讀答案及原文翻譯

          許允為吏部郎,多用其鄉(xiāng)里,魏明帝遣虎賁收之。其婦出戒允曰:“明主可以理奪,難以情求。”既至,帝核問(wèn)之,允對(duì)曰:“舉爾所知,臣之鄉(xiāng)人,臣所知也。陛下檢校,為稱職與不。如不稱職,臣受其罪!奔葯z校,皆官得其人,于是乃釋。允衣服敗壞,詔賜新衣。初允被收,舉家號(hào)哭。阮新婦自若,云:“勿憂,尋還!弊魉谥啻。傾之,允至。

          許允為晉景王所誅,門生走入告其婦。婦正在機(jī)中,神色不變,曰:“蚤知爾耳!”門入欲藏其兒,婦曰:“無(wú)豫諸兒事!焙笸骄幽顾巴跚茬姇(huì)看之,若才流及父,當(dāng)收。兒以咨母,母曰:“汝等雖佳,才具不多,率胸懷與語(yǔ),便無(wú)所憂;不須極哀,會(huì)止便止;又可少問(wèn)朝事。”兒從之。會(huì)反,以狀對(duì)。卒免。

          (選自《世說(shuō)新語(yǔ)·賢媛》)

          9.對(duì)下列各句中加點(diǎn)詞的解釋.不正確的一項(xiàng)是( )

          A.交禮竟,允無(wú)復(fù)入 竟:結(jié)束

          B.魏明帝遺虎賁收之 收:拘捕

          C.明主可以理奪。難以情求 奪:奪取

          D.若才流及父 及:趕得上

          10.下列各組句子中。加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )

          A.阮家既嫁丑女與卿 與贏而不助五國(guó)也

          B.許因謂曰 相如因持璧卻立

          C.皆官得其人,于是乃釋 蒙沖斗艦?zāi)艘郧Ы?/p>

          D.若才流及父.當(dāng)收 不者,若屬皆且為所虜

          11.下面六句話,分別編為四組,全部直接表現(xiàn)許允婦“聰慧”的一組是 ( )

         、俟十(dāng)有意,卿宜查之 ②婦料其此出無(wú)復(fù)人理,便捉裾停之

          ③如不稱職,臣受其罪 ④神色不變,日:“早知爾耳!”

         、萑舨帕骷案福(dāng)收 ⑥率胸懷與語(yǔ),便無(wú)所憂

          A.①③⑤ B.②④⑥ C.①②④ D.③⑤⑥

          12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是

          A.許允婦是阮德如的妹妹,相貌奇丑,以致當(dāng)婚禮結(jié)束后,許允竟對(duì)其不予理睬,后經(jīng)別人勸說(shuō),方才回到洞房?jī)?nèi)。

          B.許允在洞房?jī)?nèi)責(zé)問(wèn)其妻,卻被其妻以“好色不好德”反駁.他啞口無(wú)言,感到內(nèi)心有愧.自此以后對(duì)妻非常敬重。

          C.許允作吏部郎官時(shí),因大量任用自己同鄉(xiāng)做官引來(lái)嫌疑被皇帝拘捕。后經(jīng)查實(shí),用人稱職沒(méi)什么問(wèn)題便將其釋放。

          D.許允被殺后,門人惶恐,想藏匿許允的兒子。但被許允婦阻止,認(rèn)為只要坦誠(chéng)說(shuō)話,堅(jiān)決不過(guò)問(wèn)朝廷之事即可免禍。

          13.將文言文閱讀材料中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

         。1)夫百行以德為首。君好色不好德,何謂皆備?

         。2)初允被收,舉家號(hào)哭。阮新婦自若,云:“勿憂,尋還。

          參考答案

          9.C(奪:改變)

          10.B(A項(xiàng)中“與”分別為“動(dòng)詞,給予“動(dòng)詞,結(jié)交,親附”;B項(xiàng)中“因”都為“副詞,于是”;C項(xiàng)中“乃”分別為“副詞.于是.就“副詞.竟然.甚至”;D項(xiàng)中“若”分別為“連詞,如果,幟設(shè)”“代詞,你們”)

          11.B(①為桓范勸解許允的話;③是許允回答皇帝的問(wèn)話.為自己辯解;⑤是景王叮囑鐘會(huì)之語(yǔ))

          12.D(“堅(jiān)決不過(guò)閘翩廷之廖”錯(cuò),因原文是“可少問(wèn)朝事”)

          13.譯文:(1)“在各種好品行中德行居首位。夫君好色不好德。怎么能說(shuō)金都具備呢?”

          (得分點(diǎn)為“百”“行”“好”“何謂”備”等)

         。2)當(dāng)初許允被捕時(shí).全家人都嚇得號(hào)哭起來(lái),只有許允的妻子神態(tài)自若,說(shuō):“不必?fù)?dān) 憂,許允不會(huì)有事。不久就會(huì)回來(lái)”。(得分點(diǎn)為“收”“舉”“號(hào)哭”“自若”“尋”等)

          【參考譯文】

          許允的妻子是既衛(wèi)尉的女兒,阮德如的妹妹,相貌元比五陋,舉行交拜禮后。許允欲不想再進(jìn)去.家里人為此憂心如焚。這時(shí).正好許允來(lái)了客人。新娘叫丫環(huán)去看客人是誰(shuí)。丫環(huán)回來(lái)回答說(shuō):“是桓公子。”所說(shuō)的桓公子,就是桓范。新娘說(shuō):“不用擔(dān)心.桓范一定會(huì)勸他回到洞房來(lái)!被腹粚(duì)許允說(shuō):“阮家把相貌最丑的女兒嫁給你。必然有其用意.你應(yīng)當(dāng)仔細(xì)觀察她。”許允于是重新回到洞房。見(jiàn)到新娘后,就立即往外走。新娘井定他這次出去就沒(méi)有再回來(lái)的道理,便拉住他的衣襟讓他留下。。許因此時(shí)她說(shuō):“女人蟹須具備四德(即婦德、婦言、婦客、婦功).你有其中幾樣?”新娘說(shuō):“我所欠缺的只是容貌。然而讀書人應(yīng)該有各種好品行,夫君又有幾種呢?”許允說(shuō):“全都具備!毙履镎f(shuō):“在各種好品行中德行居首位。夫君好色不好德,怎么能說(shuō)全都具備呢?’’許允面有愧色,從此就敬重她。

          許允在當(dāng)吏部侍鄧期問(wèn)。起用了許多同鄉(xiāng)為官,魏明帝派武士來(lái)拘捕他。臨去的時(shí)候許允婦追出來(lái)囑咐許允說(shuō):“君主是賢明的',可以用分辨道理來(lái)爭(zhēng)。ㄋ栈爻擅灰们楦腥グ!钡搅顺⑸,魏明帝審問(wèn)他為什么要起用那么多鄉(xiāng)黨,許允回答:“我只是在‘舉爾所知’罷了。我用的那些同鄉(xiāng),都是我所了解的人。請(qǐng)陛下去查查這些人為官稱職與否.如不稱職。我甘愿領(lǐng)受罪名!焙髞(lái)一調(diào)查。許允的這些同鄉(xiāng)都是稱職的.于是就釋放了他。許允當(dāng)時(shí)的衣服破了,明帝還下詔賜給他新農(nóng)。當(dāng)初許允被捕時(shí).全家人都嚇得號(hào)哭起來(lái).只有許允的妻子神態(tài)自若.說(shuō):“不必?fù)?dān)憂。許允不會(huì)有事,不久就會(huì)回來(lái)!边親自煮米粥等著他。果然不出她所桿,一會(huì)兒.許允就重新回到了家里。

          許允后被晉景王所殺。消息由家中門生傳回來(lái)的時(shí)候.許允婦正在紡織機(jī)前織布.但是她的神色一點(diǎn)都沒(méi)有改變.說(shuō):“我已經(jīng)料到這步了!”門生打算把許允的弦子們藏起來(lái),許允婦說(shuō):“現(xiàn)在還不關(guān)孩子們的事情,用不著躲藏!焙髞(lái)他們搬到許允的墓地上居住·晉景王派鐘會(huì)去打探,要是弦子們的才識(shí)比得上許允.就將他們抓回來(lái)。弦子們?nèi)?wèn)母親怎么辦,母親說(shuō):“你們雖然都很好,但是現(xiàn)在的才識(shí)還不是很多。只要和鐘會(huì)坦誠(chéng)說(shuō)話-就不會(huì)有什么值得憂慮的事情:當(dāng)然也不要太哀痛.該停就停.也不要多問(wèn)朝廷政事!焙⒆觽兟(tīng)了母親的話就去見(jiàn)鐘會(huì)了。鐘會(huì)回去把情況向晉景王做了匯報(bào),孩子們終于免脫了災(zāi)禍。

        【《世說(shuō)新語(yǔ)賢媛》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

        《世說(shuō)新語(yǔ).賢媛》閱讀附答案11-19

        世說(shuō)新語(yǔ)賢媛文言文閱讀試題及答案04-05

        《任賢》閱讀答案及原文翻譯05-15

        《童賢母?jìng)鳌烽喿x答案及原文翻譯10-24

        讀《世說(shuō)新語(yǔ)·賢媛》篇有感07-28

        閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15

        《說(shuō)苑卷八尊賢》的閱讀答案與原文翻譯08-10

        《劉備納賢》閱讀答案及原文07-16

        《洛中盱江肝江八賢》閱讀答案及原文翻譯07-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>