1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 凜凜歲云暮原文及譯文

        時(shí)間:2022-09-25 07:49:12 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        凜凜歲云暮原文及譯文

          凜凜歲云暮

          原文:

          凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。

          涼風(fēng)率已厲,游子寒無(wú)衣。

          錦衾遺洛浦,同袍與我違。

          獨(dú)宿累長(zhǎng)夜,夢(mèng)想見(jiàn)容輝。

          良人惟古歡,枉駕惠前綏。

          愿得常巧笑,攜手同車歸。

          既來(lái)不須臾,又不處重闈。

          亮無(wú)晨風(fēng)翼,焉能凌風(fēng)飛?

          眄睞以適意,引領(lǐng)遙相睎。

          徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。

          譯文

          寒冷的歲末,百蟲(chóng)非死即藏,那螻蛄澈夜嗚叫而悲聲不斷。

          冷風(fēng)皆已吹得凜厲刺人,遙想那游子居旅外地而無(wú)寒衣。

          結(jié)婚定情后不久,良人便經(jīng)商求仕遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。

          獨(dú)宿而長(zhǎng)夜漫漫,夢(mèng)想見(jiàn)到親愛(ài)的容顏。

          夢(mèng)中的夫君還是殷殷眷戀著往日的歡愛(ài),夢(mèng)中見(jiàn)到他依稀還是初來(lái)迎娶的樣子。

          但愿此后長(zhǎng)遠(yuǎn)過(guò)著歡樂(lè)的日子,生生世世攜手共渡此生。

          好夢(mèng)不長(zhǎng),良人歸來(lái)既沒(méi)有停留多久,更未在深閨中同自己親親一番,一剎那便失其所在。

          只恨自己沒(méi)有鷙鳥(niǎo)一樣的雙翼,因此不能淩風(fēng)飛去,飛到良人的身邊。

          在無(wú)可奈何的心情中,只有伸長(zhǎng)著頸子遠(yuǎn)望寄意,聊以自遺。

          只有依門而倚立,Z低徊而無(wú)所見(jiàn),內(nèi)心的感傷,不禁的垂淚而流滿雙頰了。

        【凜凜歲云暮原文及譯文】相關(guān)文章:

        凜凜歲云暮原文及賞析09-23

        凜凜歲云暮原文翻譯及賞析04-12

        《凜凜歲云暮》鑒賞03-09

        《蝶戀花·春暮》原文注釋及譯文07-05

        白居易《暮江吟》原文譯文07-20

        《中秋月·暮云收盡溢清寒》原文及譯文賞析02-27

        《別云間》原文及譯文01-04

        白居易《暮江吟》譯文及注釋08-04

        蝶戀花春暮全文注釋及譯文06-17

        白居易《暮江吟》注釋及譯文05-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>