- 相關(guān)推薦
本草綱目《鱗部·鰾》原文及翻譯
鱗部·鰾
作者:李時(shí)珍
氣味
鰾:甘、平、無毒。
鰾膠:甘、咸、平、無毒。
主治
鰾:止折傷血出不止;燒灰,豕陰瘡、瘺瘡、月蝕瘡。
鰾膠:
難產(chǎn)。用鰾膠五寸,烽存性為末,溫酒送服。
產(chǎn)后抽搐。用鰾膠一兩,以螺粉炒焦,去粉,研為末,分三次服,煎蟬蛻湯送下。
產(chǎn)后血暈。用鰾膠燒存性,每服三、五錢,用酒和童便調(diào)服。
經(jīng)血逆行。用鰾膠切碎,炒過,加新棉燒灰。每服二錢,米湯調(diào)下。
破傷風(fēng)抽筋。用鰾膠燒存性一兩、麝香少許,共研為末。每服二錢,蘇木煎酒調(diào)下。另煮一錢封瘡口。此方名“危氏香膠散”。又方:用鰾膠半兩(炒焦)、蜈蚣一對(炙研),共研為末,以防風(fēng)、羌活、獨(dú)活、川芎等分,煎湯調(diào)服一錢。
嘔不止。用鰾膠長八寸、廣二寸,炙黃,刮取二錢,以甘蔗節(jié)三十五個(gè)搗汁調(diào)下。
便毒腫痛。用鰾膠在熱水或醋中煮軟后,乘熱研爛敷貼,又方:用鰾毅然一兩燒存性,研為末,酒送服;另以石菖蒲生研敷患處。
頭風(fēng)。用鰾膠燒存性,研為末,臨臥時(shí),以蔥酒送服在殘。
赤白帶。用鰾膠三尺,焙黃,研為末,同雞蛋煎餅吃,好酒伴服。
【本草綱目《鱗部·鰾》原文及翻譯】相關(guān)文章:
《本草綱目·果部·茗》原文翻譯06-29
本草綱目序原文及翻譯04-18
語智部·狄仁杰原文及翻譯12-14
《本草綱目》文言文原文09-13
語智部·蘇轍原文及翻譯參考12-14
智囊(選錄)·捷智部·劉備原文及翻譯07-21
《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03
《明史》原文及翻譯08-22