1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 落梅庭榭香原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2021-06-13 13:27:54 古籍 我要投稿

        落梅庭榭香原文翻譯及賞析

          朝代:宋代

          作者:晏幾道

          原文:

          落梅庭榭香,芳草池塘綠。春恨最關(guān)情,日過(guò)闌干曲。

          幾時(shí)花里閑,看得花枝足。醉后莫思家,借取師師宿。

         、佟叭者^(guò)”句:南朝樂(lè)府《西洲曲》:“望郎上青樓。樓高望不見(jiàn),盡日欄干頭。欄干十二曲,垂手明如玉!贝司浠靡员響讶酥。

          ②“幾時(shí)”二句:花里、花枝之花,都是喻人。

          賞析

          這是一首描寫(xiě)游子春日思家之詞。敘述上,曲折穿插,錯(cuò)落有致!所抒情感,強(qiáng)烈真摯,而且呈現(xiàn)出起伏跌宕的變化。

          開(kāi)頭兩句寫(xiě)春景:梅花初落,庭榭之間余香猶存;芳草已長(zhǎng),池塘岸邊一片新綠。這一派園林春景是怎樣被主人公關(guān)注的呢?說(shuō)到這里,此詞敘述方法上的特點(diǎn)就顯示出來(lái)了。“春恨最關(guān)情,日過(guò)闌干曲”,這兩句看似平易,其實(shí)它所表達(dá)的內(nèi)容卻是相當(dāng)深入,相當(dāng)曲折的。首先說(shuō)“關(guān)情”,情之所鐘,傾心關(guān)注。為什么關(guān)情于春景?對(duì)于游子來(lái)說(shuō),春景引發(fā)春恨,春景越鮮明、越絢麗,春恨也隨之越濃烈、越深沉。這春恨,就是離別相思之恨,而此詞的突出特點(diǎn)就是寫(xiě)出了這春恨由萌生恨到發(fā)展的時(shí)間進(jìn)程!叭者^(guò)闌干曲”,每日每時(shí)的行經(jīng)園中曲闌的時(shí)候,主人公都在留心地觀察春天的消息,梅花的開(kāi)落、景色的種種變化,都時(shí)隨地地收錄在了他的記憶之中。也就是說(shuō),主人公是眼看看暮春天這個(gè)引人恨事的季節(jié)一步一步來(lái)到了人間。如今剛剛到早春的時(shí)候,梅香未散,芳草乍綠,已經(jīng)讓他“春恨最關(guān)情”了——不待言者,接踵而至的“春老”、“春歸",亦即草長(zhǎng)鶯飛、落紅狼藉的景象,又將使我們的主人公更何以堪呢?上片四句,暗中交代了春來(lái)春去的時(shí)間流程,同時(shí)也說(shuō)明了春恨滋生與蔓延的軌跡,從而把這個(gè)“春”字寫(xiě)活了,引人沉思遐想,而且情不自禁地發(fā)出“元應(yīng)嘆息”的.無(wú)限感慨,這種寫(xiě)法,當(dāng)然是生動(dòng)、深刻而且是傳神的。下片則放言夸張,極力宣泄主人公的春恨。由于種種羈絆,盡管他對(duì)春光及其關(guān)情,卻連看花的閑暇都沒(méi)有。于是“看得花枝足”就成了他的急切要求。當(dāng)然,詞里所寫(xiě)只是喻指,及至點(diǎn)出“思家”二字。才算把全詞的題旨挑明,實(shí)際是他要說(shuō)的。

        【落梅庭榭香原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        生查子落梅庭榭香原文及賞析07-04

        《生查子·落梅庭榭香》賞析09-13

        《生查子·落梅庭榭香》鑒賞09-24

        晏幾道:生查子·落梅庭榭香09-28

        晏幾道《生查子·落梅庭榭香》09-27

        《落梅》原文及翻譯賞析02-19

        《落梅》原文賞析及翻譯09-30

        落梅原文翻譯及賞析04-13

        生查子·落梅庭榭香古詩(shī)詞07-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>