1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 北人生而不識菱者原文翻譯及閱讀訓(xùn)練

        時間:2021-06-13 18:24:38 古籍 我要投稿

        北人生而不識菱者原文翻譯及閱讀訓(xùn)練

          北人生而不識菱(1)者,仕于南方,席上食菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴!逼淙俗宰o所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也。”問者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而曰土產(chǎn),此坐(2)強不知以為知也。

        北人生而不識菱者原文翻譯及閱讀訓(xùn)練

          [注釋](1)菱:俗稱菱角,水生植物,果實可以吃。 2坐:因為。

          閱讀訓(xùn)練一:

          1.理解文中加點詞語,完成題目。

         。1)仕于南方 仕: ( 2 ) 席上食菱 食:

         。3)欲以去熱也 以: (4)欲以去熱也 去:

          2.用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線的句子。

          夫菱生于水而曰土產(chǎn),此坐強不知以為知也。

          3.閱讀本文,說說你對北人”強不知以為知”的看法。

          參考答案

          1.做官 吃 用來 去除

          2.菱角是生長在水里的卻說成是在土里生長的,這是因為他硬把不知道的說成是知道的啊。

          閱讀訓(xùn)練二:

          1、用現(xiàn)代漢語翻譯文中畫橫線的句子。(2 分)

          并殼者,欲以去熱也。

          譯文:我之所以連著殼一起吃,是想用它來驅(qū)除身上的熱氣。

          2、本文給人多方面的`啟示,請你選擇一個方面,用自己的話簡要回答。(3 分)

          答:①人人都有缺點,但不要掩飾缺點。②人的知識是有限的,因此我們要虛心學(xué)習(xí),不要不懂裝懂。③要聽取他人的正確意見。

          3、翻譯:

          1.仕于南方:在南方做官。

          2.席上食菱,并殼入口:一次他在酒席上吃菱角,那個人連角殼一起放進嘴里(吃進肚子)。

          3.此強不知以為知也:這是因為他為了裝作有學(xué)問,硬要把不知道的說成知道的。

          4、北土亦有此物否:北方也有這種東西(菱角)嗎?

          參考譯文

          有個從出生以來就沒有見過菱角的北方人。在南方做官,在酒席上吃菱角,連殼一起放到嘴里吃。有人說:“吃菱角要去殼!彼胙谏w自己的錯誤,于是說:“我不是不知道,連殼一起吃,是為了清熱呀!”問的人又問:“北方也有菱角嗎?”他說:“前山、后山上,哪里沒有呢?”菱角明明是生長在水中的,那個北方人卻說是在土里生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的。

          這個故事告訴我們世上的知識是無窮無盡的,不要不懂裝懂,個人的認識能力是有限的,對于不懂的東西,要實事求是,虛心向人請教,只有虛心好學(xué),才能得到真知,取人之長,補己之短。

        【北人生而不識菱者原文翻譯及閱讀訓(xùn)練】相關(guān)文章:

        北人生而不識菱者文言文翻譯注釋及道理01-28

        北人生而不識菱者告訴我們什么道理09-17

        北人不識菱文言文翻譯02-24

        北人不識菱的文言文翻譯10-10

        《不識》閱讀原文及答案12-08

        《北史(節(jié)選)》閱讀答案及原文翻譯06-16

        不識自家原文賞析翻譯06-17

        墨竹賦的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練06-15

        太宗納諫的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練06-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>