1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 鄭人買履經(jīng)典譯文

        時(shí)間:2022-09-24 20:52:24 古籍 我要投稿

        鄭人買履經(jīng)典譯文

          人有欲買履②(lǚ)者,先自度③(du)其足,而置之④其坐⑤(zu)。至之市,而忘操⑥之。已得履,乃曰:吾忘持度(dù)。反歸取之。乃反,市罷⑦,遂不得履。人曰:何不試之以足?他曰:寧信度(dù),無⑧自信也。

          【注釋】①鄭春秋時(shí)代一個(gè)小國(guó)的名稱,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。②履音呂,革履,就是鞋子。③度音奪,忖度,這里作動(dòng)詞用,即計(jì)算、測(cè)量的意思。后面的度字,音杜,作名詞用,就是尺子。④之文言代名詞,這里指量好的尺碼。⑤坐同座,就是座位,這里指椅子、凳子一類的家具。⑥操操持,帶上、拿著的意思。⑦罷罷了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。⑧無虛無,沒有,這里是不能、不可的意思。

          【譯文】鄭國(guó)有個(gè)想買鞋的人,先自己量了自己的腳,然后把尺碼放在他的座位上,等到往集市上去,卻忘了帶尺碼。已經(jīng)拿到了鞋,就說:我忘了拿尺碼。便返回家中取尺碼。再返回集市時(shí),集市已經(jīng)散了,于是沒有買到鞋。有人問他:為什么不用腳試試鞋呢?他回答說:寧可相信尺碼也不相信自己的腳。

          【寓意】它告訴人們,遇事要實(shí)事求是,要會(huì)靈活變通,不要死守教條。

        【鄭人買履經(jīng)典譯文】相關(guān)文章:

        《鄭人買履》原文及譯文12-08

        鄭人買履教案07-28

        鄭人買履教案03-21

        《鄭人買履》教案03-17

        《鄭人買履》教案03-29

        鄭人買履說課稿11-07

        改寫《鄭人買履》01-28

        改寫《鄭人買履》02-08

        鄭人買履寓言06-27

        《鄭人買履》教學(xué)設(shè)計(jì)12-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>