奕秋原文及其注釋
在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,大家對文言文都不陌生吧,下面是小編精心整理的奕秋原文及其注釋,歡迎大家分享。
原文
孟子曰:“無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉!今夫奕之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也!边x自《孟子·告子上》
譯文
孟子說:“對于君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)曬它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數(shù)很少,我一離開他,那些給他潑冷水的'人馬上又圍上去了,(這樣,)我對他剛有的那點善心的萌芽又能怎么樣呢?(好比下棋,)下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學(xué)不到手。奕秋是全國的下棋圣手,讓他教兩個人下棋。一個人專心專意,只聽奕秋的話。另一個呢,雖然聽著,但心里卻想著有只天鵝快要飛來,要拿起弓箭去射它。這樣,即使跟人家一道學(xué)習(xí),他的成績也一定不如人家的。是因為他的聰明不如人家嗎?自然不是這樣的。
注釋
解釋句子加點詞
。1)使奕秋誨二人奕使:(讓)誨:(教)
。2)有鴻鵠將至至:(來)
(3)思援弓繳而射之援:(引)
。4)為是其智弗若與智:(智慧)
解釋句中“之”字用法、意義
。1)通國之善弈者也(的)
(2)吾欲之南海(去)
(3)一人雖聽之(代詞)
。4)思援弓繳而射之(代詞)道理:說明學(xué)習(xí)要專心致志,不可一心二用,否則什么也學(xué)不會。
作者簡介
孟子
孟子(前372年-前289年),名軻,字子輿(待考,一說字子車或子居)。戰(zhàn)國時期魯國人,魯國慶父后裔。中國古代著名思想家、教育家,戰(zhàn)國時期儒家代表人物。著有《孟子》一書。孟子繼承并發(fā)揚(yáng)了孔子的思想,成為僅次于孔子的一代儒家宗師,有“亞圣”之稱,與孔子合稱為“孔孟”。孟子的文章說理暢達(dá),氣勢充沛并長于論辯,邏輯嚴(yán)密,尖銳機(jī)智,代表著傳統(tǒng)散文寫作最高峰。孟子在人性問題上提出性善論,即“人之初,性本善!
出處
《孟子》一書是孟子的言論匯編,由孟子及其再傳弟子共同編寫而成,記錄了孟子的語言、政治觀點(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民貴君輕)和政治行動的儒家經(jīng)典著作。孟子曾仿效孔子,帶領(lǐng)門徒周游各國。但不被當(dāng)時各國所接受,退隱與弟子一起著書。《孟子》有七篇傳世:《梁惠王》上下;《公孫丑》上下;《滕文公》上下;《離婁》上下;《萬章》上下;《告子》上下;《盡心》上下。其學(xué)說出發(fā)點為性善論,提出“仁政”、“王道”,主張德治。 南宋時朱熹將《孟子》與《論語》《大學(xué)》《中庸》合在一起稱“四書”,《孟子》是四書中篇幅最大的部頭最重的一本,有三萬五千多字.從此直到清末,“四書”一直是科舉必考內(nèi)容。
【奕秋原文及其注釋】相關(guān)文章:
韓奕原文,翻譯,賞析03-08
《蜀國弦》李賀詩歌原文及其注釋07-13
先秦詩經(jīng)韓奕原文12-22
劉禹錫《秋詞》原文、注釋、翻譯及賞析11-29
《杜秋娘詩》(杜牧)-原文-翻譯-注釋10-24
《浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨》原文注釋賞析12-18
浣溪沙·露白蟾明又到秋原文注釋及賞析10-19
韓奕原文,翻譯,賞析3篇03-08
觀潮翻譯及其注釋11-12
天凈沙·秋|注釋|賞析10-11