- 《雙調(diào)·蟾宮曲·紀(jì)舊》詩(shī)歌注釋 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《蟾宮曲·紀(jì)舊》注釋
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中國(guó)古代詩(shī)歌的一種體裁,又稱古體詩(shī)或古風(fēng)。你知道什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典嗎?下面是小編精心整理的《蟾宮曲·紀(jì)舊》注釋,歡迎大家分享。
原文
折花枝寄與多情[一],喚起真真[二],留戀卿卿[三]。隱約眉峰[四],依稀霧鬢[五],仿佛銀屏[六]。曾話舊花邊月影,共銜杯扇底歌聲[七]。款款深盟[八],無(wú)限思量,笑語(yǔ)盈盈[九]。
注釋
[一]“折花枝”句:這里暗用陸凱寄給范曄一枝梅花的典故。《太平御覽》九七引《荊州記》:“陸凱與范曄相善,自江南寄梅花一枝,詣長(zhǎng)安與曄,與贈(zèng)以詩(shī)曰:‘折花逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有。
[二]喚起真真:真真,美人名!短綇V記》二八六:“唐進(jìn)士趙顏于畫(huà)工處得一軟障,圖一婦人甚麗。顏謂畫(huà)工曰:‘世無(wú)其人也。如可令生,余愿納為妻!(huà)工曰:‘余神畫(huà)也。此亦有名,曰真真。呼其名百日,晝夜不歇,即必應(yīng)之。應(yīng),即以百家彩灰酒灌之,必活’。顏如其言,遂呼之百日,盡夜不止。乃應(yīng)曰‘諾’。急以百家彩灰酒灌之,遂呼之活。下步言笑,飲食如常。曰:謝君召妾,妾愿侍箕帚,終歲,生一兒。年二歲,友人曰:‘此妖也,必與君為患。余有神劍可斬之’。其夕遺顏劍。劍才及顏室,真真乃泣曰:‘妾南岳地仙也。無(wú)何為人畫(huà)妾之形,君又呼妾之名。既不奪君愿。今君疑妾,妾不可住’。言訖,攜其子,卻上軟障,嘔出先所飲百家彩灰酒。睹其障,唯添一孩子。皆是畫(huà)焉!
[三]卿卿:夫妻間的親昵稱呼。
[四]眉峰:古人把美人的眉比作山,所以眉端叫做“眉峰”。
[五]霧鬢:形容婦女頭發(fā)的蓬松。
[六]銀屏:華麗的屏風(fēng)。
[七]扇底歌聲:舞扇遮掩下唱的歌聲。
[八]款款:形容忠貞不二。司馬遷《報(bào)任安書(shū)》:“誠(chéng)欲效其款款之愚!鄙蠲耍荷钌畹氖难浴
[九]盈盈:儀態(tài)優(yōu)美的樣子!豆旁(shī)十九首》:“盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖!
賞析
《蟾宮曲·紀(jì)舊》是元代散曲作家吳西逸創(chuàng)作的一首散曲,這首曲子以深情的筆觸回憶了往昔的美好時(shí)光,表達(dá)了作者對(duì)舊日情感的深切懷念和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。以下是對(duì)該曲的詳細(xì)賞析:
一、背景與主題
《蟾宮曲·紀(jì)舊》作為一首紀(jì)舊之作,其創(chuàng)作背景雖無(wú)具體史料記載,但從曲中內(nèi)容可以推測(cè),它很可能是吳西逸在晚年或某個(gè)特定時(shí)刻,對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的追憶與感慨。曲中通過(guò)一系列生動(dòng)的意象和細(xì)膩的情感描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)舊日情感的珍視和對(duì)時(shí)光流逝的無(wú)奈。
二、內(nèi)容與意象
折花枝寄與多情:開(kāi)篇即以“折花枝”的典故引入,暗用陸凱寄梅給范曄的故事,表達(dá)了作者將深情寄托于花枝之上,寄給遠(yuǎn)方的多情之人。這一意象既富有詩(shī)意,又充滿了浪漫色彩,為全曲奠定了深情的基調(diào)。
喚起真真,留戀卿卿:接著,“喚起真真”一句,引用了唐代趙顏呼畫(huà)中美人為真的故事,增加了曲子的神秘與夢(mèng)幻色彩。而“留戀卿卿”則直接表達(dá)了作者對(duì)昔日愛(ài)人的深深眷戀與不舍。
隱約眉峰,依稀霧鬢,仿佛銀屏:這三句通過(guò)細(xì)膩的描繪,勾勒出了舊日情人的美麗形象。眉峰隱約、霧鬢依稀,仿佛銀屏中的佳人,既真實(shí)又虛幻,讓人心生向往又難以觸及。
曾話舊花邊月影,共銜杯扇底歌聲:這兩句回憶了與舊日情人在花間月下共話往事、舉杯對(duì)飲、扇底傳歌的美好時(shí)光。這些場(chǎng)景溫馨而浪漫,充滿了濃濃的懷舊氣息。
款款深盟,無(wú)限思量,笑語(yǔ)盈盈:最后三句以深情的誓言、無(wú)盡的思念和盈盈的笑語(yǔ)作結(jié),表達(dá)了作者對(duì)舊日情感的珍視與懷念?羁钌蠲霜q在耳邊回響,無(wú)限思量涌上心頭,笑語(yǔ)盈盈仿佛就在眼前。
三、藝術(shù)特色
意象豐富,情感細(xì)膩:全曲運(yùn)用了大量的意象來(lái)描繪舊日的美好時(shí)光和深情厚誼,如花枝、真真、卿卿、眉峰、霧鬢、銀屏、花邊月影、扇底歌聲等,這些意象不僅生動(dòng)形象地展現(xiàn)了舊日?qǐng)鼍昂腿宋镄蜗螅深刻地表達(dá)了作者的情感世界。
語(yǔ)言優(yōu)美,音韻和諧:吳西逸作為元代散曲名家,其語(yǔ)言運(yùn)用自然流暢、優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)。全曲音韻和諧、節(jié)奏明快,讀來(lái)朗朗上口、韻味無(wú)窮。
情感真摯,感人至深:整首曲子情感真摯、深沉而熱烈,充滿了對(duì)舊日情感的懷念與追憶。作者通過(guò)細(xì)膩的筆觸和深情的描繪,將讀者帶入了一個(gè)充滿浪漫與懷舊色彩的世界之中,讓人感同身受、為之動(dòng)容。
四、總結(jié)
《蟾宮曲·紀(jì)舊》是吳西逸創(chuàng)作的一首深情而優(yōu)美的散曲作品。它以豐富的意象、細(xì)膩的情感和優(yōu)美的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者對(duì)舊日時(shí)光的懷念與追憶之情。全曲情感真摯、深沉而熱烈,讀來(lái)令人回味無(wú)窮、感慨萬(wàn)千。
【《蟾宮曲·紀(jì)舊》注釋】相關(guān)文章:
《雙調(diào)·蟾宮曲·紀(jì)舊》詩(shī)歌注釋07-12
蟾宮曲·雪原文及注釋12-19
雙調(diào)蟾宮曲02-27
蟾宮曲懷古賞析12-18
蟾宮曲·懷古原文翻譯及賞析04-23
《蟾宮曲·詠西湖》原文及譯文07-29
《蟾宮曲·懷古》原文及翻譯賞析10-23
蟾宮曲·懷古原文翻譯及賞析12-20
[通用]雙調(diào)蟾宮曲15篇02-28