1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 水奔流不息的全文譯文

        時間:2022-09-24 13:12:09 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        水奔流不息的全文譯文

          水奔流不息出自于《孔子論水》一文中,孔子論水是出自《孔子集語》的一篇文章。下面小編給大家?guī)怼犊鬃诱撍返脑募胺g,歡迎大家閱讀。

          《孔子論水》的原文

          孔子觀于東流之水。子貢問于孔子曰:“君子之所以見大水必觀焉者是何?”孔子曰:“夫水,大遍與諸生而無為也,似德。其流也埤下,裾拘必循其理,似義。其洸洸乎不淈盡,似道。若有決行之,其應(yīng)佚若聲響,其赴百仞之谷不懼,似勇。主量必平,似法。盈不求概,似正。淖約微達(dá),似察。以出以入,以就鮮潔,似善化。其萬折也必東,似志。是故君子見大水必觀焉。

          《孔子論水》注釋

         、贀(jù)《孔子集語》引《說苑·雜言》,題目是編者所加。

         、谧迂暎嚎鬃拥膶W(xué)生,復(fù)姓端木,名賜,字子貢,衛(wèi)國人。

         、塾瑁航o予。④卑下:低下。此指水性向下。

          ⑤句倨皆循其理:指水的曲直方圓等隨物賦形的特性。

          ⑥綿弱微達(dá):曲細(xì)柔弱無微不達(dá)。

         、咦專恨o目,引申為申辯。

         、嗌苹荷朴诮袒脑。

         、岣牛汗糯棵讜r用來刮平斗斛的木板。這里用作動詞,引申為刮平、削平。

          ( 10 ) 必東:一定東流入海。

          (*)比:接近 ,靠近。

          《孔子論水》的翻譯

          子貢問道:“君子見到大水一定要仔細(xì)觀看,是什么緣故呢 ? ”孔子說:“水么,能夠啟發(fā)君子(接近自然之德)用來比喻自己的德行修養(yǎng)啊。它遍布天下,給予萬物,并無偏私,有如君子的道德;所到之處,萬物生長,有如君子的仁愛;水性向下,隨物賦形,有如君子的高義;淺處流動不息,深處淵然不測,有如君子的智慧;奔赴萬丈深淵,毫不遲疑,有如君子的臨事果決和勇毅;滲入曲細(xì),無微不達(dá),有如君子的明察秋毫;蒙受惡名,默不申辯,有如君子包容一切的豁達(dá)胸懷;泥沙俱下,最后仍然是一泓清水,有如君子的善于改造事物;裝入量器,一定保持水平,有如君子的立身正直;遇滿則止,并不貪多務(wù)得,有如君子的講究分寸,處事有度;無論怎樣的百折千問,一定要東流入海,有如君子的堅定不移的信念和意志。所以君子見到大水一定要仔細(xì)觀察。 ( 因為這無疑是在關(guān)照自身啊 ! ) ”

          《孔子論水》典故由來

          子貢問曰:“君子見大水必觀焉,何也?”孔子曰:“夫水者,啟子比(*)德焉。遍予而無私,似德;所及者生,似仁;其流卑下,句倨皆循其理,似義;淺者流行,深者不測,似智;其赴百仞之谷不疑,似勇;綿弱而微達(dá),似察;受惡不讓,似包;蒙不清以入,鮮潔以出,似善化;至量必平,似正;盈不求概,似度;其萬折必東,似意。是以君子見大水必觀焉爾也!

        【水奔流不息的全文譯文】相關(guān)文章:

        大學(xué)全文的譯文05-09

        《大學(xué)》的全文及譯文11-17

        秋水全文及譯文12-30

        花影全文及譯文05-25

        尚書全文及譯文09-16

        反經(jīng)全文及譯文07-27

        勸學(xué)全文及譯文10-20

        孝經(jīng)全文及譯文08-01

        大學(xué)全文譯文11-17

        離騷全文譯文05-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>