1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《農(nóng)婦與鶩》原文翻譯及詞語解釋

        時間:2023-11-24 08:45:37 煒玲 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《農(nóng)婦與鶩》原文翻譯及詞語解釋

          賞析通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編精心整理的《農(nóng)婦與鶩》原文翻譯及詞語解釋,歡迎大家分享。

        《農(nóng)婦與鶩》原文翻譯及詞語解釋

          原文

          昔皖南有一農(nóng)婦,于河邊拾薪,微聞禽聲,似哀鳴。熟視之,乃鶩也。婦就之,見其兩翅血跡斑斑,疑其受創(chuàng)也。婦奉之歸,治之旬日,創(chuàng)愈。臨去,頻頻頷之, 似謝。月余,有鶩數(shù)十來農(nóng)婦園中棲,且日產(chǎn)蛋甚多。婦不忍市之,即孵,得雛成群。二年,農(nóng)婦家小裕焉,蓋創(chuàng)鶩之報也。

          全文翻譯

          從前安徽南部有一個農(nóng)婦,在河邊撿柴時,隱隱約約(不經(jīng)意間)聽到了鳥的叫聲,好像在哀鳴(呻吟聲),仔細一看,是一只野鴨。農(nóng)婦走近它,看見它的兩只 翅膀上血跡斑斑,懷疑是受傷了。農(nóng)婦捧著野鴨回家,治療了十天,傷口痊愈,(野鴨)臨去之時,頻頻向農(nóng)婦點頭,好像是在感謝。大概過了一個多月,有數(shù)十只 野鴨來到了農(nóng)婦的園中棲息,并且每天產(chǎn)很多的蛋,農(nóng)婦不忍心拿到集市去賣,就孵化了它們,孵出的小鴨成群。到了第兩年,農(nóng)婦家生活小康,大概是受傷的野鴨 報答的結(jié)果呀!

          道理

          1.有付出就有回報!

          2.只要我們有善心,我們的生活會越過越好!心中有愛,快樂無處不在!

          3.人為善終有善報,不應(yīng)以善小而不為,以惡小而為之。

          4.要有博愛的心去看待事物,不要去追求回報。

          詞語解釋

          1、于河邊拾薪 薪:柴火;

          2.熟視之 熟視:仔細看;

          3.婦就之 就:靠近;

          4.婦奉之歸 奉:通“捧”,捧著;

          5.治之旬日 旬日:十多天

          6 .頻頻頷之 頷:名詞作動詞,點頭;

          7.婦不忍市之 市:賣;

          8.得雛成群。雛: 雛(chú)生下不久的;幼小的(多指鳥類):~雞、~燕;

          9.旬日:十多天。

          10.鶩:(wu,第四聲)野鴨子。

          11.蓋:大概。

          12.治:治療。

          農(nóng)婦與鶩作者:無名氏

          佚名,亦稱無名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民間、不知由誰創(chuàng)作的文學(xué)、音樂作品會以佚名為作者名稱。在漢語中,常用張三、李四、某君、某某、某甲、子虛烏有等暫時用作為無名氏的名字。

        【《農(nóng)婦與鶩》原文翻譯及詞語解釋】相關(guān)文章:

        農(nóng)婦與鶩文言文原文賞析及翻譯10-20

        《農(nóng)婦與鶩》文言文原文注釋翻譯04-12

        愛蓮說原文翻譯及詞語解釋04-09

        魚我所欲也的原文與翻譯及詞語解釋09-26

        《詠雪》詞語解釋及句子翻譯06-23

        朱自清《背影》原文及課本詞語解釋07-30

        琵琶行翻譯詞語解釋06-11

        花木蘭詩詞原文的詞語解釋05-30

        出師表原文及詞語翻譯03-30

        《岳陽樓記》翻譯及詞語解釋09-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>