1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 時(shí)間:2022-09-24 09:52:25 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        王禹偁《點(diǎn)絳唇》原文以及譯文注釋

          點(diǎn)絳唇·感興

          宋代:王禹偁

          雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市。一縷孤煙細(xì)。

          天際征鴻,遙認(rèn)行如綴。平生事。此時(shí)凝睇。誰會憑欄意。(欄 通:闌)

          譯文及注釋

          譯文

          雨綿綿,恨意難消,云層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱為上好美麗。水邊村落,湖畔漁市,裊裊升起一縷孤零零的炊煙,那么淡,那么細(xì)。

          一行長途跋涉的鴻雁,在那水天相連的遙遠(yuǎn)的天際,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,款款飛行,好似列隊(duì)首尾連綴;叵肫缴聵I(yè),此時(shí)此刻,凝視征鴻,誰理會我憑欄遠(yuǎn)眺的含意!

          注釋

          孤煙:炊煙。

          行如綴:排成行的大雁,一只接一只,如同綴在一起。

          凝睇:凝視。睇:斜視的樣子。

          會:理解。

        【王禹偁《點(diǎn)絳唇》原文以及譯文注釋】相關(guān)文章:

        《點(diǎn)絳唇·閨思》原文及譯文10-20

        王禹偁黃岡竹樓記原文及賞析10-18

        《點(diǎn)絳唇·丁未冬過吳松作》譯文及注釋11-24

        點(diǎn)絳唇·新月娟娟譯文及賞析07-01

        點(diǎn)絳唇·感興原文及賞析08-22

        點(diǎn)絳唇原文翻譯及賞析04-16

        點(diǎn)絳唇原文翻譯及賞析06-04

        點(diǎn)絳唇·梅原文及賞析02-24

        點(diǎn)絳唇李清照原文及解析09-19

        王禹偁黃岡竹樓記原文翻譯及賞析11-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>