1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 登飛來(lái)峰原文及翻譯

        時(shí)間:2023-01-12 16:44:23 樂(lè)怡 古籍 我要投稿

        登飛來(lái)峰原文及翻譯

          《登飛來(lái)峰》是北宋文學(xué)家、政治家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。下面和小編一起來(lái)看登飛來(lái)峰原文及翻譯,希望有所幫助!

          登飛來(lái)峰原文

          飛來(lái)山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升。(飛來(lái)山一作:飛來(lái)峰)

          不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。(只緣一作:自緣)

          譯文

          韻譯

          聽(tīng)說(shuō)在飛來(lái)峰極高的塔上,雞鳴時(shí)分可看到旭日初升。

          不怕浮云會(huì)遮住我的視線,只因?yàn)槿缃裎疑碓谧罡邔印?/p>

          散譯

          飛來(lái)峰頂有座高聳入云的塔,聽(tīng)說(shuō)雞鳴時(shí)分可以看見(jiàn)旭日升起。

          不怕層層浮云遮住我那遠(yuǎn)眺的視野,只因?yàn)槲艺驹陲w來(lái)峰頂,登高望遠(yuǎn)心胸寬廣。

          注釋

         、棚w來(lái)峰:有兩說(shuō):一說(shuō)在浙江紹興城外的林山。唐宋時(shí)其中有座應(yīng)天塔。傳說(shuō)此峰是從瑯即郡東武縣飛來(lái)的,故名飛來(lái)峰。一說(shuō)在今浙江杭州西湖靈隱寺前。

          ⑵千尋塔:很高很高的塔。尋,古時(shí)長(zhǎng)度單位,八尺為尋。

          ⑶聞?wù)f:聽(tīng)說(shuō)。

         、雀≡疲涸谏介g浮動(dòng)的云霧。望眼:視線。

         、删墸阂?yàn)椤?/p>

          作品賞析

          詩(shī)的第一句,詩(shī)人用“千尋”這一夸張的詞語(yǔ),借寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點(diǎn)之高。詩(shī)的第二句,巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東升的輝煌景象,表現(xiàn)了詩(shī)人朝氣蓬勃、胸懷改革大志、對(duì)前途充滿信心,成為全詩(shī)感情色彩的基調(diào)。詩(shī)的后兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩(shī)歌既有生動(dòng)的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽賢的憂慮,而詩(shī)人卻加上“不畏”二字。表現(xiàn)了詩(shī)人在政治上高瞻遠(yuǎn)矚,不畏奸邪的勇氣和決心。

          前兩句是全詩(shī)的精華,蘊(yùn)含著深刻的哲理:人不能只為眼前的利益,應(yīng)該放眼大局和長(zhǎng)遠(yuǎn)。在寫作手法上,起句寫飛來(lái)峰的地勢(shì),有寫峰上有千尋之塔,足見(jiàn)其高。此句極寫登臨之高險(xiǎn)。承句寫目極之遼遠(yuǎn)。承句用典,《玄中記》云:“桃都山有大樹(shù),曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之!币源蓑(yàn)之,則“聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升”七字,不僅言其目極萬(wàn)里,亦且言其聲聞遐邇,頗具氣勢(shì)。雖是鋪墊之筆,亦不可等閑視之,實(shí)景語(yǔ)中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中“日初出照此木,天雞即鳴”,本是“先日出,后天雞鳴”,但王安石不說(shuō)“聞?wù)f日升聽(tīng)雞鳴”,而說(shuō)“聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升”,則是“先雞鳴,后日升”。詩(shī)人用事,常有點(diǎn)化,此固不能以強(qiáng)求平仄,或用事失誤目之,恐意有另指。

          第三句“不畏”二字作峻語(yǔ),氣勢(shì)奪人。”浮云遮望眼”,用典。據(jù)吳小如教授考證,西漢人常把浮云比喻奸邪小人,如《新語(yǔ)·慎微篇》:“故邪臣之蔽賢,猶浮云之障日也!蓖蹙浼从么艘。他還有一首《讀史有感》的七律,頷聯(lián)云:“當(dāng)時(shí)黯暗猶承誤,末俗紛紜更亂真!庇删痛笫聵I(yè),最可怕者莫甚于“浮云遮目”、“末俗亂真”,而王安石以后推行新法,恰敗于此。詩(shī)人良苦用心,于此詩(shī)已見(jiàn)端倪。第四句用“身在最高層”拔高詩(shī)境,有高瞻遠(yuǎn)矚的氣概。作者點(diǎn)睛之筆,正在結(jié)語(yǔ)。若就情境說(shuō),語(yǔ)序應(yīng)是“因?yàn)樯碓谧罡邔,所以不畏浮云遮目”,但作者卻倒過(guò)來(lái),先說(shuō)果,后說(shuō)因;一因一果的倒置,說(shuō)明詩(shī)眼的轉(zhuǎn)換。這雖是作詩(shī)的常法,亦見(jiàn)出作者構(gòu)思的精深。

          這首詩(shī)與一般的登高詩(shī)不同。這首詩(shī)沒(méi)有過(guò)多的寫眼前之景,只寫了塔高,重點(diǎn)是寫自己登臨高處的感受,寄寓“站得高才能望得遠(yuǎn)”的哲理。這與王之渙詩(shī)“欲窮千里目,更上一層樓”相似。前者表現(xiàn)一個(gè)政治變革家撥云見(jiàn)日、高瞻遠(yuǎn)矚的思想境界和豪邁氣概,后者表現(xiàn)要想取得更好的成績(jī),需要更加的努力的互勉或自勵(lì)之意。

          “不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層!迸c蘇軾“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中。”一脈相承,表現(xiàn)技法極為相似,王詩(shī)就肯定方面而言,比喻“掌握了正確的觀點(diǎn)的方法,認(rèn)識(shí)達(dá)到了一定的高度,就能透過(guò)現(xiàn)象看到本質(zhì),就不會(huì)被事物的假象迷惑!倍K軾是就否定方面而言的,比喻“人們之所以被事物的假象所迷惑,是因?yàn)闆](méi)有全面、客觀、正確地觀察事物,認(rèn)識(shí)事物。”兩者都極具哲理性,常被用作座右銘。

          創(chuàng)作背景

          宋仁宗皇祐二年(1050)夏,詩(shī)人王安石在浙江鄞縣知縣任滿回江西臨川故里時(shí),途經(jīng)杭州,寫下此詩(shī)。是他初涉宦海之作。此時(shí)詩(shī)人只有三十歲,正值壯年,抱負(fù)不凡,正好借登飛來(lái)峰一抒胸臆,表達(dá)寬闊情懷,可看作實(shí)行新法的前奏。

          名家評(píng)價(jià)

          中山大學(xué)教授羅常培:王安石在立志改革的同時(shí),也看到儒家頑固派必然會(huì)拼死反對(duì)。他在詩(shī)中把那些頑固派比作“浮云”,認(rèn)為它雖然可以一時(shí)遮掩人們的眼目,終將在歷史的長(zhǎng)空中消失。這種敢于斗爭(zhēng)、敢于勝利的堅(jiān)強(qiáng)信念,以后就表現(xiàn)為“三不足”的大無(wú)畏精神。

          復(fù)旦大學(xué)教授王運(yùn)熙:這是一首通過(guò)描繪風(fēng)景來(lái)抒寫抱負(fù)的詩(shī)。前兩句竭力形容山塔的高聳,然后自然地過(guò)渡到后兩句,形象地揭示“站得高,看得遠(yuǎn)”的道理。反映了作者高瞻遠(yuǎn)矚,胸懷寬闊,不畏困難,勇于改革的豪邁氣魄和堅(jiān)強(qiáng)意志。

          天津大學(xué)教授劉永生:這是王安石早年的作品。作者登高望遠(yuǎn),借景抒懷,表現(xiàn)出積極進(jìn)取的精神。詩(shī)的一、二句寫景,三、四句寄情放景,闡發(fā)出含蘊(yùn)有哲理的認(rèn)識(shí)。

          上海古籍出版社社長(zhǎng)高克勤:這首詩(shī),與唐人王之渙的《登鶴雀樓》的意思有一些相近的地方。王之渙說(shuō):“欲窮千里目,更上一層樓”,這是欲登之志,而王安石說(shuō):“不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層”,卻又是登上之感?墒莾稍(shī)的藝術(shù)情趣是不同的,《登鸛雀樓》給人以力量的奮發(fā),鼓舞人們積極向上,而《登飛來(lái)峰》卻給人以哲理的深思,激起人們對(duì)登棱觀感助無(wú)窮品味。

          作者簡(jiǎn)介

          王安石(1021—1086),字介甫,號(hào)半山,人稱半山居士。封為舒國(guó)公,后又改封荊國(guó)公。世人又稱“王荊公”。漢族,北宋臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區(qū)鄧家巷)人。慶歷二年(1042年)進(jìn)士。嘉祐三年(1058年)上萬(wàn)言書,提出變法主張。宋神宗熙寧二年(1069年)任參知政事,推行新法。次年拜同中書門下平章事。熙寧七年(1074年)罷相,次年復(fù)任宰相;熙寧九年(1076年)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國(guó)公,不久改封荊,世稱荊公。卒謚文。執(zhí)政期間,曾與其子王雱及呂惠卿等注釋《詩(shī)經(jīng)》《尚書》《周官》,時(shí)稱《三經(jīng)新義》。其文雄健峭拔,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)歌遒勁清新。所著《字說(shuō)》《鐘山一日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》《臨川集拾遺》,后人輯有《周官新義》《詩(shī)義鉤沉》等。

        【登飛來(lái)峰原文及翻譯】相關(guān)文章:

        登飛來(lái)峰翻譯和原文02-10

        登飛來(lái)峰原文翻譯及賞析04-13

        登飛來(lái)峰原文翻譯及賞析10-10

        《登飛來(lái)峰》原文翻譯及賞析11-15

        《登飛來(lái)峰》原文、翻譯及賞析05-28

        登飛來(lái)峰原文、翻譯及賞析03-23

        登飛來(lái)峰原文翻譯及賞析2篇12-02

        《登飛來(lái)峰》王安石原文注釋翻譯賞析04-12

        登飛來(lái)峰原文及賞析01-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>