1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《釵頭鳳·紅酥手》原文及注釋

        時(shí)間:2023-05-22 13:19:26 雪桃 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《釵頭鳳·紅酥手》原文及注釋

          在我們平凡的日常里,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來(lái)的現(xiàn)代新詩(shī)相對(duì)應(yīng)。那么你有真正了解過(guò)古詩(shī)嗎?以下是小編整理的《釵頭鳳·紅酥手》原文及注釋,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

          《釵頭鳳·紅酥手》原文

          版本一:

          紅酥手,黃縢酒⑴,滿城春色宮墻柳。東風(fēng)惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯(cuò)、錯(cuò)、錯(cuò)。

          春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書(shū)難托。莫、莫、莫!

          版本二:

          紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。東風(fēng)惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯(cuò),錯(cuò),錯(cuò)。

          春如舊,人空瘦,淚痕紅邑鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書(shū)難托。莫,莫,莫。

          《釵頭鳳·紅酥手》翻譯

          你紅潤(rùn)酥膩的手里,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城蕩漾著春天的景色,你卻早已像宮墻中的綠柳那般遙不可及。春風(fēng)多么可惡,歡情被吹得那樣稀薄。滿杯酒像是一杯憂愁的情緒,離別幾年來(lái)的生活十分蕭索。遙想當(dāng)初,只能感嘆:錯(cuò),錯(cuò),錯(cuò)!

          美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思地消瘦。淚水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全都濕透。滿春的桃花凋落在寂靜空曠的池塘樓閣上。永遠(yuǎn)相愛(ài)的誓言還在,可是錦文書(shū)信再也難以交付。遙想當(dāng)初,只能感嘆:莫,莫,莫!

          《釵頭鳳·紅酥手》注釋

         、劈S縢(téng):酒名,宋代官酒以黃紙為封,故以黃封代指美酒

          ⑵宮墻:南宋以紹興為陪都,因此有宮墻。

         、请x索:離群索居的簡(jiǎn)括。

          ⑷浥(yì):濕潤(rùn)。鮫綃(jiāoxiāo):神話傳說(shuō)鮫人所織的綃,極薄,后用以泛指薄紗,這里指手帕。綃,生絲,生絲織物。

          ⑸池閣:池上的樓閣。

         、噬矫耍号f時(shí)常用山盟海誓,指對(duì)山立盟,指海起誓。

         、隋\書(shū):寫(xiě)在錦上的書(shū)信。

          《釵頭鳳·紅酥手》賞析

          歷史背景

          陸游的原配夫人是同郡唐姓士族的一個(gè)大家閨秀唐氏(有人說(shuō)唐氏即陸游的表妹唐琬)。結(jié)婚以后,他們“伉儷相得”,“琴瑟甚和”,是一對(duì)情投意和的恩愛(ài)夫妻。不料,作為婚姻包辦人之一的陸母卻對(duì)兒媳產(chǎn)生了厭惡感,逼迫陸游休棄唐氏。

          在陸游百般勸諫、哀求而無(wú)效的情況下,二人終于被迫分離,唐氏改嫁“同郡宗子”趙士程,彼此之間也就音訊全無(wú)了。七年以后的一個(gè)春日,陸游在家鄉(xiāng)山陰(今浙江省紹興市)城南禹跡寺附近的沈園,與偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表對(duì)陸游的撫慰之情。陸游見(jiàn)人感事,心中感觸很深,遂乘醉吟賦這首詞,信筆題于園壁之上。

          這首詞寫(xiě)的是陸游自己的愛(ài)情悲劇。詞的上片通過(guò)追憶往昔美滿的愛(ài)情生活,感嘆被迫離異的痛苦,分兩層意思。

          開(kāi)頭三句為上片的第一層,回憶往昔與唐氏偕游沈園時(shí)的美好情景:“紅酥手,黃縢酒。滿城春色宮墻柳!彪m說(shuō)是回憶,但因?yàn)槭翘钤~,而不是寫(xiě)散文或回憶錄之類(lèi),不可能把整個(gè)場(chǎng)面全部寫(xiě)下來(lái),所以只選取一個(gè)場(chǎng)面來(lái)寫(xiě),而這個(gè)場(chǎng)面,又只選取了一兩個(gè)最富有代表性和特征性的情事細(xì)節(jié)來(lái)寫(xiě)!凹t酥手”,不僅寫(xiě)出了唐氏為詞人殷勤把盞時(shí)的美麗姿態(tài),同時(shí)還有概括唐氏全人之美(包括她的內(nèi)心美)的作用。然而,更重要的是,它具體而形象地表現(xiàn)出這對(duì)恩愛(ài)夫妻之間的柔情密意以及他們婚后生活的美滿與幸福。第三句又為這幅春園夫妻把酒圖勾勒出一個(gè)廣闊而深遠(yuǎn)的背景,點(diǎn)明了他們是在共賞春色。而唐氏手臂的紅潤(rùn),酒的黃封以及柳色的碧綠,又使這幅圖畫(huà)有了明麗而又和諧的色彩感。

          “東風(fēng)惡”數(shù)句為第二層,寫(xiě)詞人被迫與唐氏離異后的痛苦心情。上一層寫(xiě)春景春情,無(wú)限美好,到這里突然一轉(zhuǎn),激憤的感情潮水一下子沖破詞人心靈的閘門(mén),無(wú)可遏止地宣泄下來(lái)。“東風(fēng)惡”三字,一語(yǔ)雙關(guān),含蘊(yùn)很豐富,是全詞的關(guān)鍵所在,也是造成詞人愛(ài)情悲劇的癥結(jié)所在。本來(lái),東風(fēng)可以使大地復(fù)蘇,給萬(wàn)物帶來(lái)勃勃的生機(jī),但是,當(dāng)它狂吹亂掃的時(shí)候,也會(huì)破壞春容春態(tài),下片所云“桃花落,閑池閣”,就正是它狂吹亂掃所帶來(lái)的嚴(yán)重后果,因此說(shuō)它“惡”。然而,它主要是一種象喻,象喻造成詞人愛(ài)情悲劇的“惡”勢(shì)力。至于陸母是否也包含在內(nèi),答案應(yīng)該是不能否認(rèn)的,只是由于不便明言,而又不能不言,才不得不以這種含蓄的表達(dá)方式出之。下面一連三句,又進(jìn)一步把詞人怨恨“東風(fēng)”的心理抒寫(xiě)了出來(lái),并補(bǔ)足一個(gè)“惡”字:“歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。”美滿姻緣被迫拆散,恩愛(ài)夫妻被迫分離,使他們兩人在感情上遭受巨大的折磨和痛苦,幾年來(lái)的離別生活帶給他們的只是滿懷愁怨。這正如爛漫的春花被無(wú)情的東風(fēng)所摧殘而凋謝飄零。接下來(lái),“錯(cuò),錯(cuò),錯(cuò)”,一連三個(gè)“錯(cuò)”字,連迸而出,是錯(cuò)誤,是錯(cuò)落,更是錯(cuò)責(zé),感情極為沉痛。但這到底是誰(shuí)錯(cuò)了呢?是對(duì)自己當(dāng)初“不敢逆尊者意”而終“與婦訣”的否定嗎?是對(duì)“尊者”的壓迫行為的否定嗎?是對(duì)不合理的婚姻制度的否定嗎?詞人沒(méi)有明說(shuō),也不便于明說(shuō),這枚“千斤重的橄欖”(《紅樓夢(mèng)》語(yǔ))留給了讀者來(lái)噙,來(lái)品味。這一層雖直抒胸臆,激憤的感情如江河奔瀉,一氣貫注;但又不是一瀉無(wú)余,其中“東風(fēng)惡”和“錯(cuò),錯(cuò),錯(cuò)”幾句就很有味外之味。

          詞的下片,由感慨往事回到現(xiàn)實(shí),進(jìn)一步抒寫(xiě)妻被迫離異的巨大哀痛,也分為兩層。

          換頭三句為第一層,寫(xiě)沈園重逢時(shí)唐氏的表現(xiàn)!按喝缗f”承上片“滿城春色”句而來(lái),這又是此時(shí)相逢的背景。依然是從前那樣的春日,但是,人卻今非昔比了。以前的唐氏,肌膚是那樣紅潤(rùn),煥發(fā)著青春的活力;而此時(shí)的她,經(jīng)過(guò)“東風(fēng)”的無(wú)情摧殘,憔悴了,消瘦了!叭丝帐荨本,雖說(shuō)寫(xiě)的只是唐氏容顏方面的變化,但分明表現(xiàn)出“幾年離索”給她帶來(lái)的巨大痛苦。像詞人一樣,她也為“一懷愁緒”折磨著;像詞人一樣,她也是舊情不斷,相思不舍。不然,就不會(huì)如此消瘦。寫(xiě)容顏形貌的變化來(lái)表現(xiàn)內(nèi)心世界的變化,原是文學(xué)作品中的一種很常用的手法,而在“人”“瘦”之間加一個(gè)“空”字卻另有深意!笆咕杂袐D,羅敷自有夫。”(《古詩(shī)·陌上!罚⿵幕橐鲫P(guān)系說(shuō),兩人早已各不相干了,事已至此,那這個(gè)“瘦”就是白白為相思而折磨自己。著此一字,就把詞人那種憐惜之情、撫慰之意、痛傷之感等等,全都表現(xiàn)了出來(lái)。“淚痕”句通過(guò)刻畫(huà)唐氏的表情動(dòng)作,進(jìn)一步表現(xiàn)出此次相逢時(shí)她的心情狀態(tài)。舊園重逢,念及往事,她不能不哭,不能不淚流滿面。但詞人沒(méi)直接寫(xiě)淚流滿面,而是用了白描的手法,寫(xiě)她“淚痕紅浥鮫綃透”,顯得更委婉,更沉著,也更形象,更感人。而一個(gè)“透”字,不僅見(jiàn)其流淚之多,亦見(jiàn)其傷心之甚。上片第二層寫(xiě)詞人自己,用了直抒胸臆的手法;這里寫(xiě)唐氏時(shí)卻改變了手法,只寫(xiě)了她容顏體態(tài)的變化和她痛苦的心情由于這一層所寫(xiě)的都是詞人眼中看出的,所以又具有了“一時(shí)雙情俱至”的藝術(shù)效果?梢(jiàn)詞人,不僅深于情,而且深于言。

          詞的最后幾句,是下片的第二層,寫(xiě)詞人與唐氏相遇以后的痛苦心情。“桃花落”兩句與上片的“東風(fēng)惡”句前后照應(yīng),又突出寫(xiě)景雖是寫(xiě)景,但同時(shí)也隱含出人事。桃花凋謝,園林冷落,這只是物事的變化,而人事的變化卻更甚于物事的變化。像桃花一樣美麗姣好的唐氏,也被無(wú)情的“東風(fēng)”摧殘折磨得憔悴消瘦了;詞人自己的心境,也像“閑池閣”一樣凄寂冷落了。一筆而兼有二意很巧妙,也很自然。下面又轉(zhuǎn)入直接賦情:“山盟雖在,錦書(shū)難托!边@兩句雖只寥寥八字,卻很能表現(xiàn)出詞人自己內(nèi)心的痛苦之情。雖說(shuō)自己情如山石,癡心不改,但是,這樣一片赤誠(chéng)的心意,卻難以表達(dá)。明明在愛(ài),卻又不能去愛(ài);明明不能去愛(ài),卻又割不斷這愛(ài)縷情絲。剎那間,有愛(ài),有恨,有痛,有怨,再加上看到唐氏的憔悴容顏和悲戚情狀所產(chǎn)生的憐惜之情、撫慰之意,真是百感交集,萬(wàn)箭簇心,一種難以名狀的悲哀,再一次沖胸破喉而出:“莫,莫,莫!”意謂:事已至此,再也無(wú)可補(bǔ)救、無(wú)法挽回了,這萬(wàn)千感慨還想它做什么,說(shuō)它做什么?于是快刀斬亂麻:罷了,罷了,罷了!明明言猶未盡,意猶未了,情猶未終,卻偏偏這么不了了之,而在極其沉痛的喟嘆聲中全詞也就由此結(jié)束了。

          這首詞始終圍繞著沈園這一特定的空間來(lái)安排自己的筆墨,上片由追昔到撫今,而以“東風(fēng)惡”轉(zhuǎn)捩;過(guò)片回到現(xiàn)實(shí),以“春如舊”與上片“滿城春色”句相呼應(yīng),以“桃花落,閑池閣”與上片“東風(fēng)惡”句相照應(yīng),把同一空間不同時(shí)間的情事和場(chǎng)景歷歷如繪地疊映出來(lái)。全詞多用對(duì)比的手法,如上片,越是把往昔夫妻共同生活時(shí)的美好情景寫(xiě)得逼切如現(xiàn),就越使得他們被迫離異后的凄楚心境深切可感,也就越顯出“東風(fēng)”的無(wú)情和可憎,從而形成感情的強(qiáng)烈對(duì)比。

          再如上片寫(xiě)“紅酥手”,下片寫(xiě)“人空瘦”,在形象、鮮明的對(duì)比中,充分地表現(xiàn)出“幾年離索”給唐氏帶來(lái)的巨大精神折磨和痛苦。全詞節(jié)奏急促,聲情凄緊,再加上“錯(cuò),錯(cuò),錯(cuò)”和“莫,莫,莫”先后兩次感嘆,蕩氣回腸,大有慟不忍言、慟不能言的情致。

          總而言之,這首詞達(dá)到了內(nèi)容和形式的完美統(tǒng)一,是一首別開(kāi)生面、催人淚下的作品。

          創(chuàng)作背景

          歷史背景 陸游的原配夫人是同郡唐姓士族的一個(gè)大家閨秀唐氏(有人說(shuō)唐氏即陸游的表妹唐琬)。結(jié)婚以后,他們“伉儷相得”,“琴瑟甚和”,是一對(duì)情投意和的恩愛(ài)夫妻。不料,作為婚姻包辦人之一的陸母卻對(duì)兒媳產(chǎn)生了厭惡感,逼迫陸游休棄唐氏。在陸游百般勸諫、哀求而無(wú)效的情況下,二人終于被迫分離,唐氏改嫁“同郡宗子... 顯示全部

          作者介紹

          陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。

        【《釵頭鳳·紅酥手》原文及注釋】相關(guān)文章:

        《釵頭鳳·紅酥手》譯文及注釋06-12

        釵頭鳳·紅酥手、注釋、賞析02-11

        《釵頭鳳·紅酥手》原文及譯文07-12

        釵頭鳳·紅酥手原文及賞析07-16

        釵頭鳳·紅酥手原文及賞析04-28

        釵頭鳳·紅酥手原文翻譯及賞析06-15

        釵頭鳳·紅酥手原文、翻譯及賞析02-11

        釵頭鳳·紅酥手原文翻譯及賞析07-14

        《釵頭鳳·紅酥手》原文翻譯及賞析09-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>