1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》原文及翻譯

        時(shí)間:2022-07-19 12:55:21 古籍 我要投稿

        《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》原文及翻譯

          《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》這篇故事選自《韓非子·喻老》,題目是后人加的。內(nèi)容帶有勸喻型性。文章以時(shí)間為序,以蔡桓公(桓侯)的病情的發(fā)展為線索,通過(guò)扁鵲“四見(jiàn)”的局勢(shì),記敘蔡桓公因諱疾忌醫(yī)最終致死的故事,闡明一個(gè)道理:不能盲目相信自己,不能諱疾忌醫(yī)。下面是小編為大家整理的《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》原文及翻譯,歡迎參考。

          《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》原文及翻譯1

          原文:

          扁鵲見(jiàn)蔡桓公,立有間,扁鵲曰:“君有疾在腠理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無(wú)疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫(yī)之好治不病以為功!”

          居十日,扁鵲復(fù)見(jiàn),曰:“君之病在肌膚,不治將益深!被负畈粦(yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅。

          居十日,扁鵲復(fù)見(jiàn),曰:“君之病在腸胃,不治將益深。”桓侯又不應(yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅。

          居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問(wèn)之,扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無(wú)奈何也。今在骨髓,臣是以無(wú)請(qǐng)也!

          居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣。桓侯遂死。

          翻譯:

          有一天,名醫(yī)扁鵲去拜見(jiàn)蔡(cài)桓(huán)公。

          扁鵲在蔡桓公身邊站了一會(huì)兒,說(shuō):“大王,據(jù)我看來(lái),您皮膚上有點(diǎn)小病。要是不治,恐怕會(huì)向體內(nèi)發(fā)展!辈袒腹f(shuō):“我的身體很好,什么病也沒(méi)有。”扁鵲走后,蔡桓公對(duì)左右的人說(shuō):“這些做醫(yī)生的,總喜歡給沒(méi)有病的人治病。醫(yī)治沒(méi)有病的人,才容易顯示自己的高明!”

          過(guò)了十來(lái)天,扁鵲又來(lái)拜見(jiàn)蔡桓公,說(shuō)道:“您的病已經(jīng)發(fā)展到皮肉之間了,要不治還會(huì)加深!辈袒腹(tīng)了很不高興,沒(méi)有理睬(cǎi)他。扁鵲又退了出去。

          十來(lái)天后,扁鵲再一次來(lái)拜見(jiàn),對(duì)蔡桓公說(shuō):“您的病已經(jīng)發(fā)展到腸胃里,再不治會(huì)更加嚴(yán)重!辈袒腹(tīng)了非常不高興。扁鵲連忙退了出來(lái)。

          又過(guò)了十幾天,扁鵲老遠(yuǎn)望見(jiàn)蔡桓公,只看了幾眼,就掉頭跑了。蔡桓公覺(jué)得奇怪,派人去問(wèn)他:“扁鵲,你這次見(jiàn)了大王,為什么一聲不響,就悄悄地跑掉了?”扁鵲解釋道:“皮膚病用熱水敷(fū)燙(tàng)就能夠治好;發(fā)展到皮肉之間,用扎針的方法可以治好;即使發(fā)展到腸胃里,服幾劑(jì)湯藥也還能治好;一旦深入骨髓(suǐ),只能等死,醫(yī)生再也無(wú)能為力了。現(xiàn)在大王的病已經(jīng)深入骨髓,所以我不再請(qǐng)求給他醫(yī)治!”

          五六天之后,蔡桓公渾身疼痛,派人去請(qǐng)扁鵲給他治病。扁鵲早知道蔡桓公要來(lái)請(qǐng)他,幾天前就跑到秦國(guó)去了。不久,蔡桓公病死了。

          注釋?zhuān)?/strong>

          1、扁鵲(què):戰(zhàn)國(guó)時(shí)醫(yī)學(xué)家。姓秦,名越人,鄚(mò)(今河北任丘)人,他是扁鵲學(xué)派的傳人,醫(yī)術(shù)高明,所以人們就沿用他師傅的名字來(lái)稱(chēng)呼他,以此表達(dá)對(duì)他的尊敬。扁鵲學(xué)派的最后傳人是宋代的竇材,著有《扁鵲心書(shū)》,他曾說(shuō),歷史上有三個(gè)扁鵲,“上古扁鵲者,扁鵲也;中古扁鵲者,秦越人也;當(dāng)世扁鵲者,大宋竇材是也!

          2、蔡桓公:蔡國(guó)(今河南上蔡一帶)國(guó)君,下文稱(chēng)“桓侯”。3、立:站立。

          4、有間(jiān):一會(huì)兒。

          5、疾:古時(shí)‘疾’與‘病’的意思有區(qū)別。疾,小病、輕病;病,重病。

          6、腠(còu)理:中醫(yī)學(xué)名詞,指人體肌膚之間的空隙和肌肉、皮膚紋理。

          7、恐:恐怕,擔(dān)心。

          8、寡人:古代君主對(duì)自己的謙稱(chēng)。這個(gè)詞的用法比“孤”復(fù)雜些。君王自稱(chēng)。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí),諸侯王稱(chēng)寡人。在文中譯為“我”。

          9、醫(yī)之好治不病以為功:醫(yī)生喜歡治療沒(méi)有發(fā)作的疾病來(lái)當(dāng)作自己醫(yī)術(shù)的功效。好(hào),喜歡。(另解:好(hào),習(xí)慣。醫(yī)生習(xí)慣治療沒(méi)有發(fā)作的疾病來(lái)當(dāng)作自己醫(yī)術(shù)的功效。讀法:醫(yī)之好治不病以為功。醫(yī),醫(yī)生。之,用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性,不譯。好(hào),習(xí)慣。治,醫(yī)治。不病,沒(méi)有發(fā)作的疾病。(自古上工治未病。)以,以之,用以。為,作為。功,功績(jī),成績(jī)。)

          10、肌膚:肌肉。

          11、將:要。

          12、應(yīng):答應(yīng),理睬。

          13、居:用于表時(shí)間的詞語(yǔ)前,表示已經(jīng)經(jīng)過(guò)的時(shí)間。

          14、居十日:待了十天。居:用在表示時(shí)間的`詞語(yǔ)前面,表示經(jīng)過(guò)的時(shí)間;停留,經(jīng)歷。在文中譯“過(guò)了”。

          15、益:更,更加。

          16、望桓侯而還(xuán)走:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn)桓侯,掉頭就跑。還,回轉(zhuǎn),調(diào)轉(zhuǎn)。走,小步快跑。

          17、故:特意。(另解:于是。)

          18、湯(tàng)熨(wèi):湯熨(的力量)所能達(dá)到的。湯熨,中醫(yī)治病的方法之一。湯,用熱水或藥水敷治。這個(gè)意義后寫(xiě)作“燙”。熨,用粗鹽或艾草等東西外用熱敷。

          19、及:達(dá)到。

          20、針石:古代針灸用的金屬針和用砭石制成的石針,這里指用針刺治病。

          21、火齊(jì):火劑湯,一種清火、治腸胃病的湯藥。齊,調(diào)配,調(diào)劑。這個(gè)意義后寫(xiě)作“劑”。

          22、司命之所屬:司命神所掌管的事。司命,傳說(shuō)中掌管生命的神。屬,隸屬,管轄。

          23、無(wú)奈何也:沒(méi)有辦法了。奈何,怎么辦,怎么樣。

          24、臣是以無(wú)請(qǐng)也:我就不再請(qǐng)求給他治病了,意思是不再說(shuō)話。無(wú)請(qǐng),不再請(qǐng)求。是以:以是,因此。(另解:請(qǐng),詢(xún)問(wèn)。)

          25、使:指使,派人。

          26、索:尋找。

          27、遂(suì):于是,就。

          作者簡(jiǎn)介:

          韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國(guó)公子(即國(guó)君之子),漢族,戰(zhàn)國(guó)末期韓國(guó)人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國(guó)古代著名的哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者,后世稱(chēng)“韓子”或“韓非子”,中國(guó)古代著名法家思想的代表人物。

          《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》原文及翻譯2

          《韓非子·喻老》。概述本篇是主要說(shuō)明扁鵲見(jiàn)蔡桓公,為蔡桓公治病,蔡桓公卻不信任扁鵲,造成最后身死的故事。本文為著名篇章,曾入選課本。

          許多人吃不了苦,愛(ài)聽(tīng)好聽(tīng)的,愛(ài)做喜歡做的。其實(shí),時(shí)不時(shí)吃點(diǎn)苦,聽(tīng)點(diǎn)忠言,才能更健康!

          原文:扁鵲見(jiàn)蔡桓公,立有間,扁鵲曰:“君有疾在腠(còu)理,不治將恐深!被负钤唬骸肮讶藷o(wú)疾!北怡o出,桓侯曰:“醫(yī)之好治不病以為功!本邮,扁鵲復(fù)見(jiàn)曰:“君之病在肌膚,不治將益深。”桓侯不應(yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲復(fù)見(jiàn)曰:“君有病在腸胃,不治將益深。”桓侯又不應(yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問(wèn)之,扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨(中醫(yī)用布包熱藥敷患處)之所及也;在肌膚,針石(中醫(yī)用針或石針刺穴位)之所及也;在腸胃,火齊(中醫(yī)湯藥名,火齊湯)之所及也;在骨髓,司命之所屬,無(wú)奈何也。今在骨髓,臣是以無(wú)請(qǐng)矣。”居五日,桓公體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣,桓侯遂死。

          譯文:

          扁鵲覲見(jiàn)蔡桓公,站著(看了)一會(huì)兒,說(shuō)道:“您的皮膚紋理間有點(diǎn)小病,不醫(yī)治恐怕要加重。”桓侯說(shuō):“我沒(méi)有病。”扁鵲離開(kāi)后,桓侯(對(duì)左右的人)說(shuō):“醫(yī)生喜歡給沒(méi)病的人治病,把治好病作為自己的功勞!边^(guò)了十天,扁鵲又進(jìn)見(jiàn),他(對(duì)桓侯)說(shuō):“您的病已到了肌肉里,再不醫(yī)治,會(huì)更加嚴(yán)重的!被负畈焕聿,扁鵲(只好)走了,桓侯又很不高興。過(guò)了十天,扁鵲又進(jìn)見(jiàn),他(對(duì)桓侯)說(shuō):“您的病已到了腸胃,再不醫(yī)治,會(huì)更加嚴(yán)重的!被负钸是不理睬。扁鵲(只好)走了,桓侯又很不高興。(又)過(guò)了十天,扁鵲(再進(jìn)見(jiàn)時(shí))遠(yuǎn)遠(yuǎn)看了桓侯一眼,轉(zhuǎn)身就跑;负钐匾馀扇巳(wèn)他(為什么跑),扁鵲說(shuō):“皮膚紋理間的病,用熱水焐、用藥熱敷,可以治好;肌肉里的'病,可以用針灸治好;腸胃的病,可以用火劑治好;骨髓里的病,那是司命神的事情了,(醫(yī)生)是沒(méi)有辦法的;负畹牟‖F(xiàn)在已到了骨髓,所以我不再過(guò)問(wèn)了!边^(guò)了五天,桓侯渾身劇痛,派人去尋找扁鵲,(扁鵲)已逃到秦國(guó)去了;负罹退懒.

          注譯:

          扁鵲( biǎn què):姓秦,名越人,戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄚(mò)地(今河北省任丘縣境內(nèi))人,醫(yī)術(shù)高明。所以人們就用傳說(shuō)中的上古神醫(yī)扁鵲的名字來(lái)稱(chēng)呼他。

          蔡桓公:實(shí)指齊桓公田午(前400年—前357年,44歲),田氏代齊以后的第三位齊國(guó)國(guó)君,謚號(hào)為“齊桓公”,因與“春秋五霸”之一的姜姓齊國(guó)的齊桓公小白相同,故史稱(chēng)“田齊桓公”或“齊桓公午”。因?yàn)楫?dāng)時(shí)蔡國(guó)已亡,而齊國(guó)都上蔡,故說(shuō)蔡桓公。

          小結(jié):以時(shí)間為序,寫(xiě)扁鵲與蔡桓公的四次見(jiàn)面,又傳神地再現(xiàn)兩人見(jiàn)面時(shí)不同的神態(tài)、語(yǔ)言和性格,突出扁鵲慧眼識(shí)病,盡職盡責(zé),敢于直言,機(jī)智避禍,和桓公的驕橫自信、諱疾忌醫(yī)。結(jié)尾,扁鵲不得不逃亡,暗示了專(zhuān)制君主統(tǒng)治下的殘暴。文中深刻揭示了及時(shí)醫(yī)過(guò),防微杜漸的道理,頗能引人深思。

          寓意:

          對(duì)待自己的缺點(diǎn),錯(cuò)誤,也要像對(duì)待疾病一樣,決不能諱疾忌醫(yī),而應(yīng)當(dāng)虛心接受批評(píng),防患于未然。

          中心思想:

          諱疾忌醫(yī),有了病,一定要聽(tīng)從大夫的囑咐,老老實(shí)實(shí)地醫(yī)治。有了缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也一定要聽(tīng)取大家的批評(píng),認(rèn)認(rèn)真真地改過(guò)。否則,一誤再誤,病情會(huì)越來(lái)越沉重,錯(cuò)誤會(huì)越來(lái)越嚴(yán)重,以至發(fā)展到無(wú)法挽救的地步。古語(yǔ)有云:良藥苦口,忠言逆耳!對(duì)待身體,要善于吃苦,對(duì)待言行,不要專(zhuān)挑好聽(tīng)的和喜歡做的!時(shí)時(shí)自我批評(píng),自我反省改正才會(huì)有進(jìn)步!

        【《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        扁鵲見(jiàn)蔡桓公原文及翻譯11-30

        《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》原文、翻譯及賞析06-01

        扁鵲見(jiàn)蔡桓公原文、翻譯、賞析11-11

        扁鵲見(jiàn)蔡桓公原文及譯文06-05

        扁鵲見(jiàn)蔡桓公原文賞析12-08

        《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》原文、翻譯及賞析3篇06-01

        扁鵲見(jiàn)蔡桓公原文、翻譯、賞析3篇11-29

        文言文扁鵲見(jiàn)蔡桓公的原文及翻譯08-22

        扁鵲見(jiàn)蔡桓公原文、翻譯及全詩(shī)賞析07-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>