- 《望天門山》原文及翻譯賞析 推薦度:
- 望天門山的原文及翻譯 推薦度:
- 古詩望天門山原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《望天門山》原文及翻譯
《望天門山》是唐代偉大詩人李白一首七言絕句。為開元十三年李白赴江東途中行至天門山時(shí)所作,通過對天門山景象的描述,贊美了大自然的神奇壯麗,表達(dá)了作者樂觀豪邁的感情。
《望天門山》原文
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
《望天門山》翻譯
雄偉的天門山被長江攔腰劈開,碧綠的江水東流到此回旋澎湃。
兩岸青山相對聳立著拔地而起,一葉孤舟從太陽旁邊飛速飄來。
《望天門山》注釋
1、天門:位于安徽省和縣與蕪湖市長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山。兩山隔江對峙,形同天設(shè)的門戶,所以叫“天門”。
2、中斷:江水從中間隔斷兩山。
3、楚江:即長江。古代長江中游地帶屬楚國,所以叫楚江。
4、開:劈開,斷開。
5、至此:意為東流的江水在這轉(zhuǎn)向北流。
6、回:回漩,回轉(zhuǎn)。指這一段江水由于地勢險(xiǎn)峻方向有所改變,并更加洶涌。
7、兩岸青山:指博望山和梁山。
8、出:突出,出現(xiàn)
9、日邊來:指孤舟從天水相接處的遠(yuǎn)方駛來,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,仿佛來自日邊。
《望天門山》賞析
該詩為725年(開元十三年)作者赴江東途中行至天門山時(shí)所作。李白無比熱愛祖國的壯麗山河,一生遍游名山大川,留下了許多不朽的杰作。該詩描寫詩人舟行江中順流而下,遠(yuǎn)望天門山的情景。天門山為今安徽省蕪湖市的東梁山與和縣的西梁山的總稱。
《江南通志》記云:“兩山石狀曉巖,東西相向,橫夾大江,對峙如門。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰東梁山,總謂之天門山。”
前兩句用鋪敘的方法,描寫天門山的雄奇壯觀和江水浩蕩奔流的氣勢。詩人不寫博望、梁山兩山隔江對峙,卻說山勢“中斷”,從而形象地寫出兩山峭拔相對的險(xiǎn)峻:“楚江開”,不令點(diǎn)明了山與水的關(guān)系,而且描繪出山勢中斷、江水至此浩蕩而出的氣勢!氨獭弊置鲗懡,暗寫江水之深;“回”字描述江水奔騰回旋,更寫出了天門山一帶的山勢走向。后兩句描繪出從兩岸青山夾縫中望過去的遠(yuǎn)景,“相對”二字用得巧妙,使兩岸青山具有了生命和感情。結(jié)尾一句更是神來之筆,一輪紅日,映在碧水、青山、白帆之上,使整個(gè)畫面明麗光艷,層次分明,從而祖國山川的雄偉壯麗畫卷展現(xiàn)出來。
第一句“天門中斷楚江開”,著重寫出浩蕩東流的楚江沖破天門山奔騰而去的壯闊氣勢。它給人以豐富的聯(lián)想:天門兩山本來是一個(gè)整體,阻擋著洶涌的江流。由于楚江怒濤的沖擊,才撞開了“天門”,使它中斷而成為東西兩山。這和作者在《西岳云臺(tái)歌》中所描繪的情景頗為相似:“巨靈(河神)咆哮擘兩山(指河西的華山與河?xùn)|的首陽山),洪波噴流射東海!辈贿^前者隱后者顯而已。在作者筆下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,顯示出沖決一切阻礙的神奇力量,而天門山也似乎默默地為它讓出了一條通道。
第二句“碧水東流至此回”,又反過來著重寫夾江對峙的天門山對洶涌奔騰的楚江的約束力和反作用。由于兩山夾峙,浩闊的長江流經(jīng)兩山間的狹窄通道時(shí),激起回旋,形成波濤洶涌的奇觀。如果說上一句是借山勢寫出水的洶涌,那么這一句則是借水勢襯出山的奇險(xiǎn)。有的本子“至此回”作“直北回”,解者以為指東流的長江在這一帶回轉(zhuǎn)向北。這也許稱得上對長江流向的精細(xì)說明,但不是詩,更不能顯現(xiàn)天門奇險(xiǎn)的氣勢。試比較《西岳云臺(tái)歌送丹丘子》:“西岳崢嶸何壯哉!黃河如絲天際來。黃河萬里觸山動(dòng),盤渦轂轉(zhuǎn)秦地雷。”“盤渦轂轉(zhuǎn)”也就是“碧水東流至此回”,同樣是描繪萬里江河受到崢嶸奇險(xiǎn)的山峰阻遏時(shí)出現(xiàn)的情景。絕句尚簡省含蓄,所以不象七古那樣寫得淋漓盡致。
“兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。”這兩句是一個(gè)不可分割的整體。上句寫望中所見天門兩山的雄姿,下句則點(diǎn)醒“望”的立腳點(diǎn)和表現(xiàn)詩人的淋漓興會(huì)。詩人并不是站在岸上的某一個(gè)地方遙望天門山,他“望”的立腳點(diǎn)便是從“日邊來”的“一片孤帆”。讀這首詩的人大都贊賞“兩岸青山相對出”的“出”字,因?yàn)樗贡緛盱o止不動(dòng)的山帶上了動(dòng)態(tài)美,但卻很少去考慮詩人何以有“相對出”的感受。如果是站在岸上某個(gè)固定的立腳點(diǎn)“望天門山”,那大概只會(huì)產(chǎn)生“兩岸青山相對立”的靜態(tài)感。反之,舟行江上,順流而下,望著遠(yuǎn)處的天門兩山撲進(jìn)眼簾,顯現(xiàn)出愈來愈清晰的身姿時(shí),“兩岸青山相對出”的感受就非常突出了。“出”字不但逼真地表現(xiàn)了在舟行過程中“望天門山”時(shí)天門山特有的姿態(tài),而且寓含了舟中人的新鮮喜悅之感。夾江對峙的天門山,似乎正迎面向自己走來,表示它對江上來客的歡迎。青山既然對遠(yuǎn)客如此有情,則遠(yuǎn)客自當(dāng)更加興會(huì)淋漓!肮路黄者厑怼保齻魃竦孛枥L出孤帆乘風(fēng)破浪,越來越靠近天門山的情景,和詩人欣睹名山勝景、目接神馳的情狀。
這首詩寫了碧水青山,白帆紅日,交映成一幅色彩絢麗的畫面。但這畫面不是靜止的,而是流動(dòng)的。隨著詩人行舟,山斷江開,東流水回,青山相對迎出,孤帆日邊駛來,景色由遠(yuǎn)及近再及遠(yuǎn)地展開。詩中用了六個(gè)動(dòng)詞“斷、開、流、回、出、來”,山水景物呈現(xiàn)出躍躍欲出的動(dòng)態(tài),描繪了天門山一帶的雄奇闊遠(yuǎn)。一、二句寫出了天門山水雄奇險(xiǎn)峻不可阻遏的氣勢,給人驚心動(dòng)魄之感。三、四句把渾闊茫遠(yuǎn)的水勢,寫足了,寫活了。“天門中斷楚江開,碧水東流至此回。”這兩句寫詩人遠(yuǎn)眺天門山夾江對峙,江水穿過天門山,水勢湍急、激蕩回旋的壯麗景象。第一句緊扣題目,總寫天門山。放眼望去,綿亙在楚地的梁山和博望山仿佛是被奔騰浩蕩的江水沖開門,形成了一個(gè)天然的門戶,澎湃的江水從中涌了過來。第二句寫天門山下的江水。流經(jīng)上游千山萬壑,沖出三峽的長江水,由西向東緩緩流來。江水流至天門山時(shí)受阻,沖開天門山形成湍急的旋渦!皟砂肚嗌较鄬Τ觯路黄者厑。”第三句承前第一句寫夾江對峙的天門山的形勢。楚地廣闊的江面,被綿亙的天門山阻斷,受阻的江水咆哮著猶如一把利劍,將巍峨的天門山劈做兩半,江水奔瀉而過。天門山夾江聳立,故說它們是“相對出”!俺觥痹谶@里是聳出的意思。最后一句承前第二句寫長江江面的遠(yuǎn)景。穿過天門山的滔滔江水,奔流東去浩渺無際,從紅日冉冉升起的天邊,一條帆船朝天門山馳來!叭者厑怼,極言船來處之高遠(yuǎn)。寫江水的綿遠(yuǎn)不直接點(diǎn)出水,而是寫水上的船,讓人們從“日邊來”中去想象江水的渺遠(yuǎn)?v目遠(yuǎn)眺,天空無物。楚江碧水,煙波浩渺,孤帆紅日,江山如畫。這首詩意境開闊,氣魄豪邁,音節(jié)和諧流暢,語言形象、生動(dòng),畫面色彩鮮明。雖然只有短短的四句二十八個(gè)字,但它所構(gòu)成的意境是那么優(yōu)美、壯闊、人們讀了詩恍若置身其中。詩人將讀者的視野沿著煙波浩渺的長江,引向無限寬廣的天地里,使人頓時(shí)覺得心胸開闊、眼界擴(kuò)大。從這里我們看到了詩人李白的豪放不羈的精神和不愿意把自己限在小天地里的廣闊胸懷。這首詩和王之煥的《登鸛鵲樓》,一首是寫黃河,一首是寫長江,山川形勢各有特點(diǎn),而作品中的意境也不盡相同,但作為盛唐時(shí)期抒情詩歌的代表作,兩者的共同處是,意境開闊,氣象雄偉,充滿了蓬勃的朝氣和積極向上的力量。李白為唐人七絕之冠,最善于在有限的篇幅里創(chuàng)造。
由于末句在敘事中飽含詩人的激情,這首詩便在描繪出天門山雄偉景色的同時(shí)突出了詩人的自我形象--豪邁、奔放、自由灑脫、無拘無束。
前兩句用鋪敘的方法,描寫天門山的雄奇壯觀和江水浩蕩奔流的氣勢。詩人不寫博望、梁山兩山隔江對峙,卻說山勢“中斷”,從而形象地寫出兩山峭拔相對的險(xiǎn)峻:“楚江開”,不令點(diǎn)明了山與水的關(guān)系,而且描繪出山勢中斷、江水至此浩蕩而出的氣勢。“碧”字明寫江水之色,暗寫江水之深;“回”字描述江水奔騰回旋,更寫出了天門山一帶的山勢走向。后兩句描繪出從兩岸青山夾縫中望過去的遠(yuǎn)景,“相對”二字用得巧妙,使兩岸青山具有了生命和感情。結(jié)尾一句更是神來之筆,一輪紅日,映在碧水、青山、白帆之上,使整個(gè)畫面明麗光艷,層次分明,從而祖國山川的雄偉壯麗畫卷展現(xiàn)出來。
《望天門山》教學(xué)反思
《望天門山》全詩從“望”字著眼,前兩句描寫山川氣勢。第一句先寫山,天門山似乎是由于水流的沖擊而從中間隔斷,長江水從中間奔涌而出;第二句寫水,浩浩蕩蕩的長江水被天門山阻擋,激起回旋;第三、四句是寫行船的感受,李白乘船迎著陽光緩緩向前,感覺兩岸的青山相對而來。
平日教學(xué)中,古詩的教學(xué)是我的短板,每當(dāng)上古詩時(shí),不是一問一答,就是老師一言堂。在教《望天門山》這首詩時(shí),我嘗試運(yùn)用想象畫面來理解詩意,在課堂上沒有我反復(fù)冗長的講解,多數(shù)是我與學(xué)生之間的互動(dòng)交流。創(chuàng)設(shè)情境讓學(xué)生在情境中自然而然學(xué)習(xí)詩歌。
回顧一下整個(gè)教學(xué)過程,以及專家的指導(dǎo)點(diǎn)評,我有以下幾點(diǎn)思考:
1.教學(xué)目標(biāo)落實(shí)不到位
這節(jié)課的教學(xué)目標(biāo)我是根據(jù)本單元語文要素:根據(jù)關(guān)鍵詞理解句子的意思以及本節(jié)課的課后習(xí)題所設(shè)定的,但是在課堂教學(xué)落實(shí)的過程中,教學(xué)難點(diǎn),理解詩句的意思并沒有做透,教學(xué)效果不佳。
2.朗讀訓(xùn)練不夠扎實(shí)
。1)在這首詩中,初讀,讀準(zhǔn)字音。在這首詩中,初讀,讀準(zhǔn)字音。再讀,整體感知,想象畫面。精讀,理解詩意。這是我本節(jié)課的的基本教學(xué)模式,但是課堂上卻出現(xiàn)了初讀并未全部讀準(zhǔn)的情況,馬燕在讀詩句:兩岸青山相對出這一句時(shí),讀錯(cuò)了出字,這是我在本節(jié)課教學(xué)中并未預(yù)設(shè)到的結(jié)果,初讀不過關(guān),再讀就有了困難。
(2)學(xué)生讀的時(shí)候,強(qiáng)調(diào)自己讀,自由讀,卻出現(xiàn)了齊讀的現(xiàn)象,整堂課都是如此,表明學(xué)生對教師課堂上發(fā)出的指令并未遵守。
。3)師示范讀不到位。我的朗讀是短板,在這首詩中我的范讀并未起到感染學(xué)生的作用,比較平淡,沒有感情,沒有抑揚(yáng)頓挫。
3.依賴網(wǎng)絡(luò)資源是我這節(jié)課的一大失誤策略,被課件綁架,導(dǎo)致課堂上被課件推著走,環(huán)節(jié)套環(huán)節(jié),忽略了教學(xué)的本質(zhì)。
4.環(huán)節(jié)沒有落到實(shí)處。這節(jié)課雖然清楚的設(shè)計(jì)了教學(xué)目標(biāo),但教學(xué)難點(diǎn)沒有突破,導(dǎo)入環(huán)節(jié)占用的時(shí)間太長,導(dǎo)致小組合作學(xué)習(xí)因時(shí)間原因而取消,學(xué)生沒有充分的進(jìn)行討論。本課的教學(xué)目標(biāo)也就沒有得到落實(shí)。
5.教師沒有融入到教學(xué)中,置身于詩外。
教師在教學(xué)中被學(xué)生牽著走,如:討論從這首詩的景物中你感受到了哪些顏色時(shí),學(xué)生對青山,碧水的理解不到位,導(dǎo)致學(xué)生談到了江水、海水的顏色,教師沒有將這一環(huán)節(jié)收起來,沒有發(fā)揮老師的主導(dǎo)作用。
6.教師個(gè)人素養(yǎng)有待提高,課堂用語較古板,不變通,沒有深挖語言。導(dǎo)致課堂教學(xué)一直處于平平淡淡的狀態(tài),毫無生氣和活力。
7.默寫古詩并配上圖畫。 這個(gè)環(huán)節(jié)我設(shè)計(jì)了一個(gè)想象說話,當(dāng)如此美景展示在李白眼前,身為浪漫主義詩人的他會(huì)說些什么呢?課堂陷入一片沉默,幾十秒鐘過后,有一位同時(shí)小聲地說,我從來沒有見過這么俊美的山。于是,我抓住這個(gè)答案讓學(xué)生體會(huì)李白當(dāng)時(shí)激動(dòng)的心情,學(xué)生帶著激動(dòng)、高興的感情讀詩句。最后,我通過“日邊”一詞讓學(xué)生理解,太陽已經(jīng)下山,金色的陽光照在水面上,給人一種溫暖的感覺,學(xué)生溫暖的讀一讀最后一句。
8.回字的講解。
9.作業(yè):
【《望天門山》原文及翻譯】相關(guān)文章:
望天門山的原文及翻譯11-18
《望天門山》原文及翻譯 09-14
《望天門山》原文及翻譯賞析11-18
古詩望天門山原文翻譯及賞析11-14
望天門山古詩原文和翻譯10-19
李白詩《望天門山》原文翻譯及賞析06-16
《望天門山》翻譯及賞析10-21
望天門山原文及賞析02-21
望天門山原文及譯文07-27